It/Portal:Sviluppo/Velivoli: Difference between revisions

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{BeingTranslated}}[[User:Gperon|Gperon]] ([[User talk:Gperon|talk]]) 10:10, 21 November 2020 (EST)
{{Main page/Header
{{Main page/Header
   |title=Welcome to the [[aircraft]] developer portal!
   |title=Benvenuto sul portale dello sviluppo [[aircraft|velivoli]]!
   |introduction=Please visit [http://forum.flightgear.org/viewforum.php?f=4 our forum] if you cannot find what you're looking for.
   |introduction=Visita [http://forum.flightgear.org/viewforum.php?f=4 our forum] se non trovi quello che stai cercando.
   |rightbox=[[Portal:Developer|Back to the Developer portal]]
   |rightbox=[[Portal:Developer|Torna al portale dello sviluppo]]
<!-------------------------------------------------------------
<!-------------------------------------------------------------
                     Portal overview
                     Portal overview
-------------------------------------------------------------->
-------------------------------------------------------------->
   |rightcolumn1= </div>
   |rightcolumn1= </div>
<span style="font-size:105%; font-weight:bold">Getting started</span><br />
<span style="font-size:105%; font-weight:bold">Come iniziare</span><br />
<span style="font-style:italic;">
<span style="font-style:italic;">
[[Howto:Make an aircraft|Making an aircraft]] · [[Howto:Make a helicopter|Making a helicopter]]<br/>
[[Howto:Make an aircraft|Creare un velivolo]] · [[Howto:Make a helicopter|Creare un elicottero]]<br/>
[[Modeling - Getting Started|Modeling]] ·[[Knob animation]]</span>
[[Modeling - Getting Started|Modellare]] ·[[Knob animation]]</span>
   |rightcolumn2= </div>
   |rightcolumn2= </div>
<span style="font-size:105%; font-weight:bold">General</span><br />
<span style="font-size:105%; font-weight:bold">Generale</span><br />
<span style="font-style:italic;">
<span style="font-style:italic;">
[[Formalizing Aircraft Status|Aircraft status]] · [[Aircraft maintenance]]<br/>
[[Formalizing Aircraft Status|Stato dei velivoli]] · [[Aircraft maintenance|Manutenzione di un velivolo]]<br/>
[[Howto:Create custom splash screens|Creating custom splash screens]]<br/>
[[Howto:Create custom splash screens|Creare dei splash screens personalizzati]]<br/>
[[Howto:Configure views in FlightGear|Configuring views]] · [[Walk view|Adding walk view]]<br/>
[[Howto:Configure views in FlightGear|Configurare le viste]] · [[Walk view|Aggiungere la vista in prima persona]]<br/>
[[Howto:Define limits|Defining (speed) limits]]</span>
[[Howto:Define limits|Definire limiti di velocità]]</span>
   |rightcolumn3= [[File:Portal aircraft.png|40px]] </div>
   |rightcolumn3= [[File:Portal aircraft.png|40px]] </div>
<span style="font-size:105%; font-weight:bold">[[Flight dynamics model]]</span><br />
<span style="font-size:105%; font-weight:bold">[[Flight dynamics model|Modelli dinamici di volo]]</span><br />
<span style="font-style:italic;">
<span style="font-style:italic;">
[[Howto: Add thrust reversal|Adding thrust reversal]] · [[Airliner brake performance]] ·  
[[Howto: Add thrust reversal|Aggiungere spinta di frenata]] · [[Airliner brake performance|Prestazioni dei freni dell'aereo di linea]] ·  
[[Howto:Implement pushback|Implementing pushback]]<br/>
[[Howto:Implement pushback|Implementare pushback]]<br/>
[[Howto:Implement aerial refueling capability|Implementing aerial refueling]]<br/>
[[Howto:Implement aerial refueling capability|Implementare rifornimento in volo]]<br/>
[[Howto:Write a fuel system in JSBSim|Writing a JSBSim fuel system]] · [[Howto: Name fuel tanks|Naming fuel tanks]]<br/>
[[Howto:Write a fuel system in JSBSim|Scrivere un sistema di rifornimento in JSBSim]] · [[Howto: Name fuel tanks|Nominare i serbatoi di carburante]]<br/>
[[JSBSim Commander]]<br/>
[[JSBSim Commander|JSBSim Commander]]<br/>
[[JSBSim]] · [[UIUC]] · [[YASim]]</span>
[[JSBSim]] · [[UIUC]] · [[YASim]]</span>
   |rightcolumn4= [[File:Portal instrumentation.png|40px]] </div>
   |rightcolumn4= [[File:Portal instrumentation.png|40px]] </div>
<span style="font-size:105%; font-weight:bold">Instrumentation</span><br />
<span style="font-size:105%; font-weight:bold">Strumentazione</span><br />
<span style="font-style:italic;">
<span style="font-style:italic;">
[[Creating instruments for FG|Creating instruments]] · [[Howto:Adding instruments to an aircraft|Adding instruments]]<br/>
[[Creating instruments for FG|Creare ls strumentazione]] · [[Howto:Adding instruments to an aircraft|Aggiungere la strumentazione]]<br/>
[[Howto:Make a clickable panel|Making a clickable panel]] · [[Glass reflection effect for instruments|Glass reflection effect]]<br/>
[[Howto:Make a clickable panel|Creare un cruscotto cliccabile]] · [[Glass reflection effect for instruments|Effetti di riflessione del vetro]]<br/>
[[Howto:Implement a Control Display Unit|Control Display Unit]] · [[Ground proximity warning system]]<br/>
[[Howto:Implement a Control Display Unit|Control Display Unit]] · [[Ground proximity warning system|Sistema di avviso di prossimità al suolo]]<br/>
[[Howto: Design an autopilot|Designing an autopilot]] · [[GPS]] · [[Route manager]]<br/>
[[Howto: Design an autopilot|Progettare un pilota automatico]] · [[GPS]] · [[Route manager|Route Manager]]<br/>
[[Soaring instrumentation sdk]]<br/>
[[Soaring instrumentation sdk|Soaring Instrumentation SDK]]<br/>
[[Avionics Development Resources|Avionics resources]]</span>
[[Avionics Development Resources|Risorse per avionica]]</span>
   |rightcolumn5= [[File:Portal modeling.png|40px]] </div>
   |rightcolumn5= [[File:Portal modeling.png|40px]] </div>
<span style="font-size:105%; font-weight:bold">Modeling</span><br />
<span style="font-size:105%; font-weight:bold">Modellazione</span><br />
<span style="font-style:italic;">
<span style="font-style:italic;">
[[Howto: 3D Aircraft Models|3D aircraft models]] · [[Modelling guidelines]]<br/>
[[Howto: 3D Aircraft Models|Modelli velivoli in 3D]] · [[Modelling guidelines|Linee guida per la modellizzazione]]<br/>
[[3D Model Rotates Around Nose]]<br/>
[[3D Model Rotates Around Nose|Ruotare il modello 3D attorno al muso]]<br/>
[[Howto:Animate models|Animating models]] · [[Howto:Use the normal map effect in aircraft|Using a normal map]]<br/>
[[Howto:Animate models|Animare i modelli]] · [[Howto:Use the normal map effect in aircraft|Usare le mappe normali]]<br/>
[[Howto: Add aircraft lights|Adding lights]] · [[Howto:Implement wing flex|Implementing wing flex]]<br/>
[[Howto: Add aircraft lights|Aggiungere le luci]] · [[Howto:Implement wing flex|Implementare ali flessibili]]<br/>
[[Howto:Implement generic tyre smoke|Adding tyre smoke]] · [[Howto:Edit a livery|Editing liveries]]<br/>
[[Howto:Implement generic tyre smoke|Aggiungere fumo ai pneumatici]] · [[Howto:Edit a livery|Modificare le livree]]<br/>
[[Model Import and Export|Importing and exporting]]<br/>
[[Model Import and Export|Importare e esportare]]<br/>
[[Modeling Resources|Resources]] · [[Normals and Transparency Tutorial]]<br/>
[[Modeling Resources|Risorse per la modellizzazione]] · [[Normals and Transparency Tutorial|Tutorial su normali e trasparenze]]<br/>
[[AC3D]] · [[Blender]] · [[SketchUp]] · [[Wings 3D]]</span>
[[AC3D]] · [[Blender]] · [[SketchUp]] · [[Wings 3D]]</span>
<!-------------------------------------------------------------
<!-------------------------------------------------------------
Line 52: Line 53:
   |sections=
   |sections=
{{Main page/Leftbox|title=Aircraft, the fundamental part of flight
{{Main page/Leftbox|title=Aircraft, the fundamental part of flight
   |contents=Without any '''aircraft''', there is no flight simulator. Aircraft development is one of the fundamental parts of a flight simulator. Contributing is fun and can be done at all levels of experience.
   |contents=Senza alcun '''aeromobile''', non esiste un simulatore di volo. Lo sviluppo di un velivolo è una delle parti fondamentali di un simulatore di volo. Contribuire è divertente e può essere fatto a tutti i livelli di esperienza.
}}
}}
{{Main page/Leftbox|title=Rating aircraft status
{{Main page/Leftbox|title=Rating aircraft status
   |contents=All the way back in May 2011, we adopted a new status-rating system for aircraft. So far, only a few have actually been rated, as can be seen in the list 'hockenberry' set up at [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0ApzphjA4w05ndF94Y2F0bzJTbHQ5QTJXZXJRcUVRbWc&hl=en_US Google Docs]. If you're an aircraft developer and your aircraft is not on the list, please consider rating their status. All you'll need to know/do is described at [[Formalizing Aircraft Status]]. If you'd just like to get started contributing to FlightGear, this would also seem like an excellent way to get started.
   |contents=Già nel maggio 2011 abbiamo adottato un nuovo sistema di valutazione dello stato degli aeromobili. Finora, solo pochi sono stati effettivamente valutati, come si può vedere nell'elenco 'hockenberry' mantenuto su [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0ApzphjA4w05ndF94Y2F0bzJTbHQ5QTJXZXJRcUVRbWc&hl=en_US Google Docs]. Se sei uno sviluppatore di aeromobili e il tuo aereo non è nell'elenco, valuta la possibilità di valutarne lo stato. Tutto quello che devi sapere / fare è descritto in [[Formalizing Aircraft Status|Formalizzazione dello stato dell'aeromobile]]. Se desideri semplicemente iniziare a contribuire a FlightGear, anche questo sarebbe un ottimo modo per iniziare.
}}
}}
}}
}}

Latest revision as of 15:24, 21 November 2020

La traduzione di quest'articolo è in corso.

Gperon (talk) 10:10, 21 November 2020 (EST)

Benvenuto sul portale dello sviluppo velivoli!

Torna al portale dello sviluppo

Visita our forum se non trovi quello che stai cercando.
 
 

Aircraft, the fundamental part of flight

Senza alcun aeromobile, non esiste un simulatore di volo. Lo sviluppo di un velivolo è una delle parti fondamentali di un simulatore di volo. Contribuire è divertente e può essere fatto a tutti i livelli di esperienza.
 
 

Rating aircraft status

Già nel maggio 2011 abbiamo adottato un nuovo sistema di valutazione dello stato degli aeromobili. Finora, solo pochi sono stati effettivamente valutati, come si può vedere nell'elenco 'hockenberry' mantenuto su Google Docs. Se sei uno sviluppatore di aeromobili e il tuo aereo non è nell'elenco, valuta la possibilità di valutarne lo stato. Tutto quello che devi sapere / fare è descritto in Formalizzazione dello stato dell'aeromobile. Se desideri semplicemente iniziare a contribuire a FlightGear, anche questo sarebbe un ottimo modo per iniziare.

Come iniziare
Creare un velivolo · Creare un elicottero
Modellare ·Knob animation

Generale
Stato dei velivoli · Manutenzione di un velivolo
Creare dei splash screens personalizzati
Configurare le viste · Aggiungere la vista in prima persona
Definire limiti di velocità

Portal aircraft.png

Modelli dinamici di volo
Aggiungere spinta di frenata · Prestazioni dei freni dell'aereo di linea · Implementare pushback
Implementare rifornimento in volo
Scrivere un sistema di rifornimento in JSBSim · Nominare i serbatoi di carburante
JSBSim Commander
JSBSim · UIUC · YASim

Portal instrumentation.png

Strumentazione
Creare ls strumentazione · Aggiungere la strumentazione
Creare un cruscotto cliccabile · Effetti di riflessione del vetro
Control Display Unit · Sistema di avviso di prossimità al suolo
Progettare un pilota automatico · GPS · Route Manager
Soaring Instrumentation SDK
Risorse per avionica

Portal modeling.png

Modellazione
Modelli velivoli in 3D · Linee guida per la modellizzazione
Ruotare il modello 3D attorno al muso
Animare i modelli · Usare le mappe normali
Aggiungere le luci · Implementare ali flessibili
Aggiungere fumo ai pneumatici · Modificare le livree
Importare e esportare
Risorse per la modellizzazione · Tutorial su normali e trasparenze
AC3D · Blender · SketchUp · Wings 3D