Fr/Piper PA34-200T Seneca II: Difference between revisions

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Général: : meilleure traduction)
(→‎Limitations: : meilleure traduction)
Line 218: Line 218:


=== Limitations ===
=== Limitations ===
==== Les limites de vitesse ====
==== Limites de vitesse ====
{| width="100%"
{| width="100%"
! width="50%" align="left" | Vitesse
! width="50%" align="left" | Vitesse
Line 224: Line 224:
! width="25%" align="left" | KCAS
! width="25%" align="left" | KCAS
|-
|-
| Ne jamais dépasser la vitesse (V <sub> NE </ sub>)
| Vitesse à ne jamais dépasser (V <sub> NE </ sub>)
| 195
| 195
| 195
| 195
Line 232: Line 232:
| 165
| 165
|-
|-
| vitesse de manœuvre (V<sub>A</sub>) - Ne pas faire de mouvements brusques ou le plein contrôle au-dessus de cette vitesse.
| vitesse de manœuvre (V<sub>A</sub>) - Ne pas actionner les gouvernes à fond ou brusquement au-delà de cette vitesse.
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
|-
| align="center"| At 4570 LBS G.W.
| align="center"| À 4570 LBS G.W.
| 136
| 136
| 138
| 138
Line 245: Line 245:
|-
|-
| colspan="3" align="center" |
| colspan="3" align="center" |
<b>Attention</b>
<b>Attention</b>


Les manœuvres diminuent
la vitesse maximale de manœuvre diminue quand la masse diminue en raison des effets aérodynamiques plus prononcés. Une interpolation linéaire peut être utilisée à des masses intermédiaires. La vitesse de manœuvre ne doit pas être dépassée pendant un vol en air turbulent.
la vitesse maximale de manœuvre diminue quand la masse diminue en raison des effets aérodynamiques plus prononcés Linear interpolation may be used for imtermediate gross weights. La vitesse de manœuvre ne doit pas être dépassée pendant un vol en air turbulent.
|-
|-
| Vitesse maximal avec volets sortis (V<sub>FE</sub>) - Ne pas dépasser cette vitesse avec les volets sortis.  
| Vitesse maximale avec volets sortis (V<sub>FE</sub>) - Ne pas dépasser cette vitesse avec les volets sortis.  
| 109
| 109
|-
|-
| Vitesse maximum train sorti(V<sub>LE</sub>) - Ne pas dépasser cette vitesse avec train d'atterrissage sorti  
| Vitesse maximale train sorti(V<sub>LE</sub>) - Ne pas dépasser cette vitesse avec train d'atterrissage sorti  
| 130
| 130
|-
|-
Line 263: Line 263:
| 109
| 109
|-
|-
| Vitesse minimale de contrôle(V<sub>MC</sub>) - vitesse minimum pour laquelle l'avion est contrôlable avec un moteur et sans volets
| Vitesse minimale de contrôle(V<sub>MC</sub>) - vitesse minimale pour laquelle l'avion est contrôlable avec un moteur et sans volets
| 66
| 66
| 69
| 69
|-
|-
| Meilleur vitesse de montée pour un moteur
| Meilleur taux de montée sur un moteur
| 89
| 89
| 90
| 90
Line 280: Line 280:
|63 to 163
|63 to 163
|-  
|-  
|Arc Jaune (Caution Range - Air calme)
|Arc jaune (Air calme)
|163 to 195
|163 to 195
|-
|-
|Arc blanc (Vitesse Flaps Extended Range)
|Arc blanc (Zone de sortie des volets)
|61 to 107
|61 to 107
|-
|-
|Radial Red Line (Never Exceed - Smooth Air)
|Radial Red Line (Ne jamais dépasser)
|195
|195
|-
|-
|Radial Red Line (Minimum Control Speed - Single Engine)
|Radial Red Line (Vitesse minimale de contrôle su un seul moteur)
|66
|66
|-
|-
|Radial Blue Line (Best Rate of Climb Speed - Single Engine)
|Radial Blue Line (Meilleur taux de montée sur un seul moteur)
|89
|89
|}
|}


==== Power Plant Limitations ====
==== Limites du moteur ====
{| width="100%"
{| width="100%"
| width="50%" | Vitesse de rotation maximale
| width="50%" | Vitesse de rotation maximale
| width="50%" | 2575
| width="50%" | 2575
|-  
|-  
| Pression maximale en liasses (pouces de mercure)
| Pression d'admission maximale (pouces de mercure)
| 40
| 40
|-  
|-  
| Température maximale Culasse
| Température maximale des cylindres (CHT)
| 460 &deg;F
| 460 &deg;F
|-
|-
Line 313: Line 313:
| 10 PSI
| 10 PSI
|-
|-
| Pression maximum de l'huile (ligne rouge)
| Pression maximale de l'huile (ligne rouge)
| 100 PSI
| 100 PSI
|-
|-
Line 319: Line 319:
<b>NOTES</b>
<b>NOTES</b>


Eviter un fonctionnement continu entre 2000 et 2000 tr / mn au dessus de 32 IN. HG. de pression d'admission.  
Eviter un fonctionnement continu entre 2000 et 2200 tr/min au dessus de 32 IN. HG. de pression d'admission.  


Évitez les opérations au sol continue entre 1700 et 2100 tr / min par vent de travers et de queue à plus de 10 noeuds.  
Évitez les opérations au sol continues entre 1700 et 2100 tr/min par vent de travers et de derrière à plus de 10 noeuds.  
|}
|}


==== Power Plant Instrument Markings ====
==== Marques des instruments moteur ====
{| width="100%"
{| width="100%"
! width="50%" align="left"| Tachymètre
! width="50%" align="left"| Tachymètre
Line 330: Line 330:
|-  
|-  
| Arc vert(fonctionnement normal)
| Arc vert(fonctionnement normal)
| 500 tr / min à 2575 tr / min  
| 500 tr/min à 2575 tr/min  
|-  
|-  
| Ligne rouge (Maximum)
| Ligne rouge (Maximum)
| 2575 RPM
| 2575 RPM
|-
|-
! align="left" | Carburant et pression
! align="left" | Débit de carburant
|&nbsp;
|&nbsp;
|-
|-
| Arc vert (Normal Operating Range)
| Arc vert (Utilisation normale)
| 3.5 PSI to 20 PSI
| 3.5 PSI to 20 PSI
|-
|-
| Ligne rouge (Maximum at Sea Level)
| Ligne rouge (Maximum au niveau de la mer)
| 25 GPH (20PSI)
| 25 GPH (20PSI)
|-
|-
Line 351: Line 351:
|-
|-
| Arc vert(Normale)
| Arc vert(Normale)
| Soit 360 &deg;F to 460 &deg;F
| de 360 &deg;F à 460 &deg;F
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
| or 240 &deg;F to 460 &deg;F
| ou de 240 &deg;F to 460 &deg;F
|-
|-
| Ligne rouge (Maximum)
| Ligne rouge (Maximum)
| 460 &deg;F
| 460 &deg;F
|-
|-
! align="left" | Oil Température
! align="left" | Température d'huile
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
|-
| Arc vert (Normal Operating Range)
| Arc vert (Utilisation normale)
| Soit 75 &deg;F to 240 &deg;F
| de 75 &deg;F à 240 &deg;F
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
| or 100 &deg;F to 240 &deg;F
| ou de 100 &deg;F à 240 &deg;F
|-
|-
| Ligne rouge (Maximum)
| Ligne rouge (Maximum)
| 240 &deg;F
| 240 &deg;F
|-
|-
! align="left" | Oil Pressure
! align="left" | Pression d'huile
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
|-
| Arc vert (plage de fonctionnement normal)
| Arc vert (plage de fonctionnement normal)
| Soit 30 PSI to 80 PSI
| de 30 PSI à 80 PSI
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
| or 30 PSI to 60 PSI
| ou de 30 PSI à 60 PSI
|-
|-
| Arc jaune(Caution)
| Arc jaune
| either 80 PSI to 100 PSI
| de 80 PSI à 100 PSI
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
| or 60 PSI to 100 PSI
| ou de 60 PSI à 100 PSI
|-
|-
| Ligne rouge (Minimum)
| Ligne rouge (Minimum)
Line 392: Line 392:
| 100 PSI
| 100 PSI
|-
|-
! align="left" | Manifold Pressure
! align="left" | Pression d'admission
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
|-
| Arc vert (plage de fonctionnement normal)
| Arc vert (plage de fonctionnement normal)
| 10 IN. to 40 IN. HG.
| 10 IN. HG. à 40 IN. HG.
|-
|-
| Red Line (Maximum)
| Ligne rouge (Maximum)
| 40 IN. HG.
| 40 IN. HG.
|-
|-
Line 408: Line 408:
|}
|}


==== Center of Gravity Limits ====
==== Limites de centrage ====
{| width="100%"
{| width="100%"
! width="33%" align="left" | Weight<br>Ponds
! width="33%" align="left" | Masse<br>Pounds
! width="33%" align="left"| Forward Limit<br>Inches Aft of Datum
! width="33%" align="left"| Limite avant<br>Pouces à l'arrière du repère
! width="34%" align="left" | Aft Limit<br>Inches Aft of Datum
! width="34%" align="left" | Limite Arrière<br>Pouces à l'arrière du repère
|-
|-
|3400
|3400
Line 424: Line 424:
<b>NOTES</b>
<b>NOTES</b>


Straight line variation between the points given.
Ligne droite entre les points donnés.


Datum is 78.4 inches forward of wing leading edge from the inboard edge of the inboard fuel tank.
Le repère est 78,4 pouces à l'avant du bord d'attaque de l'aile à partir de la limite intérieure du réservoir intérieur. ''[traduction?]''


==== Maneuver Limits ====
==== Limites de manœuvre ====
All intentional acrobatic maneuvers (including spins) are prohibited. Avoid abrupt maneuvers.
Toutes les manœuvres acrobatiques intentionnelles, y compris les vrilles, sont interdites. Éviter les manœuvres brusques.


==== Flight Load Factor Limits ====
==== Facteur de charge limites ====
{| width="100%"
{| width="100%"
| width="50%" | Positive Load Factor (Maximum)
| width="50%" | Facteur de charge positif maximal
| width="50%" | 3.8 G
| width="50%" | 3.8 G
|-
|-
| Negative Load Factor (Maximum)
| Facteur de charge négatif maximal
| No inverted maneuvers approved
| pas de manœuvres en g négatifs approuvées.
|-  
|-  
|}
|}


==== Types of Operations ====
==== Types d'operations ====
The airplane is approved for the following operations when equipped in accordance with FAR 91 or FAR 135
Cet avion est approuvé pour les opérations suivantes quand il est équipé en accord avec le FAR 91 ou le FAR 135:
* Day VFR
* VFR de jour
* Night VFR
* VFR de nuit
* Day IFR
* IFR de jour
* Night IFR
* IFR de nuit
* Icing conditions when equipped.
* Conditions givrantes si équipé.


==== Fuel Limitations ====
==== Limites carburant ====
The usable fuel in this aircraft is 61.5 gallons in each wing or a total of 123 gallons.
Le carburant utilisable sur cet avion est de 64,5 gallons dans chaque aile soit un total de 123 gallons.


==== Gyro Pressure Limits ====
==== Limites de la pression des gyroscopes ====
The operating limits for the pressure system are 4.5 to 5.2 inches of mercury for all operations as indicated by the gyro pressure gauge.
Les limites des systèmes gyroscopiques sont de 4,5 à 5,2 IN. HG. pour toutes les opérations comme indiqué sur la jauge.


==== Flight Into Known Icing Conditions ====
==== Vol en conditions givrantes avérées ====
For flight in icing conditions the following equipment must be installed inaccordance with Piper drawings or in an FAA approved manner:
Pour voler en conditions givrantes les équipements suivants doivent être installés en accord avec les plans de Piper ou par une manière approuvée par la FAA.
* Pneumatic wing end empennage boots
* Systèmes de dégivrage pneumatique sur les ailes et les empennages
* Electrothermal propeller boots
* Dégivrage électrothermique de l'hélice
* Electric windshield panel
* Panneau dégivrant électrique sur le pare-brise
* Heated pitot head
* Tube de Pitot chauffé
* Wing ice light
* Wing ice light ''[traduction?]''
* Heated lift detectors
* Détecteurs de portance chauffés
* Propeller spinners must be installed
* Cônes d'hélice


==== Operating Altitude Limitations ====
==== Limites d'altitude ====
Flight above 25,000 feet is not approved. Flight up to and including 25,000 feet is approved if equipped with oxygen in accordance with FAR 23.1441 and avionics in accordance with FAR 91 or FAR 135.
Le vol au-delà de 25000 pieds n'est pas approuvé. Le vol en-dessous et à 25000 pieds est approuvé si l'avion est équipé d'oxygène en accord avec le FAR 23.1441 et d'instruments en accord avec le FAR 91 ou le FAR 135.


== Development status/Issues/Todo ==
== Development status/Issues/Todo ==

Revision as of 08:42, 19 April 2010

Piper PA34-200T Seneca II
Piper SenecaII.jpg
Type Avion civil
Créateur(s) Torsten Dreyer
FDM JSBSim
--aircraft= /SenecaII-jsbsim
/SenecaII-jsbsim

/SenecaII-jsbsim

/SenecaII-jsbsim

/SenecaII-jsbsim

/SenecaII-jsbsim

/SenecaII-jsbsim

/SenecaII-jsbsim

/SenecaII-jsbsim

/SenecaII-jsbsim

/SenecaII-jsbsim
Etat début de production

Introduction

The real Seneca II

Le Seneca est construit par Piper depuis le début des années 1970 et environ 4500 sont sortis d'usine. Il dispose de six sièges dans une cabine assez grande, deux moteurs turbo contrarotatifs produisant 200 ch jusqu'à 12000 pieds. Il atteint sa vitesse de croisière de 170kts à 12000 ft et à 65% de puissance. Sa bonne capacité à voler en conditions givrantes et le bon comportement de son moteur fait du Seneca l'avion mutlimoteur le plus populaire.

Le modèle a été conçu avec le manuel d'exploitation des pilotes, un véritable Seneca (D-GEJL) et des données de performances de vol provenant de vols réels.
,

Caractéristiques

Un poste de pilotage complet et fonctionnel

Le cockpit 3D

Presque toutes les commandes, les commutateurs, les jauges et les indicateurs sont en place et opérationnels dans le cockpit. Pour la description du tableau de bord, jetez un œil ici: Seneca II Panel Reference. L'indicateur ADF KI227 fourni par défaut peut être remplacé par le KI228 couplé à l'ADF et à la fréquence NAV1. Pour utiliser la KI228, il suffit de définir la propriété

/instrumentation/adf/model

à

ki228

dans le navigateur de propriété ou d'utiliser le commutateur de ligne de commande

--prop://instrumentation/adf/model=ki228

lors du démarrage du Seneca

Tutoriels

En utilisant les éléments du menu Aide-> Start Tutorial un tas de tutoriels sont accessibles.

  • Cold Start L'avion sort tout juste du hangar. Tout est éteint.
  • Hot Start Tout est prêt pour partir, il suffit de démarrer les moteurs et voler.
  • Check Ce sont les check-list à partir de Seneca II Checklist


Givrage de la cellule

Givrage de la sonde de température

Comme le Seneca dispose d'un équipement de dégivrage, j'ai essayé de modéliser le givrage de la cellule dans FlightGear. Un petit script nasal fait la plus grande partie du travail: il commence par lire les propriétés dans le nœud /sim/model/icing/ où un certain nombre d'éléments configurent les parties sensibles au givrage sur l'avion. Chaque élément a un nom, une sensibilité au givrage, le nom de la propriété où est écrite la quantité de givre collecté, et peuvent avoir un contrôle de dispositif anti-givrage. Après la configuraton initiale, une boucle est exécutée toutes les 2 secondes.

  • Il calcule la propagation, par l'OAT et le point de rosée,
  • Il vérifie la visibilité (voir la remarque) pour voir si l'aéronef est dans les nuages,
  • Si l'écart est inférieur à 0,1 ° C. et la visibilité est inférieure à 1000m, il est en conditions givrantes et calcule la sévérité du givrage,
  • Il met à jour tous les éléments sensibles au givrage avec les conditions de givrage en cours


Les sévérités de givrage sont définies comme

gravité pouce par NM (still air) [traduction?]
AUCUN -0.3 80
TRACES 0.5 80
LÉGER 0.5 40
MODÉRÉ 0.5 20
IMPORTANT 0.5 10

La règle de calcul de la gravité est

OAT_min OAT_max severity_min severity_max
-99 -30 AUCUN TRACES
-30 -20 TRACES LÉGER
-20 -12 LÉGER GRAVE
-2 -0 AUCUN MODÉRÉ
0 999 AUCUN AUCUN

Lorsque la température extérieure est supérieure à 0 °C, la glace fond à un taux de 0,5 pouce par 10 NM à 10 °C, d'autant plus vite qu'il fait chaud.

Givrage Pitot

Le tube de Pitot est aussi enclin au givrage. Un petit agent attend que vous entriez en conditions givrantes sans activer le dégivrage pitot. Il va faire tomber le système de Pitot en panne, ce qui va produire des affichage de vitesse étranges sur le badin.

Manuel d'exploitation pilote

Général

Moteur

Nombre de moteurs 2
Fabricant du moteur Continental
Modèle du moteur (L)TSIO-360EB
Puissance nominale Au niveau de la mer: 200 ch, à 12,000ft.: 215 ch
Vitesse nominale (tr/min) 2575
Alésage (pouces) 4.438
Course (pouce) 3.875
Cylindrée (centimètres cubes) 360
Taux de compression 7.5:1
Type de moteur Six cylindres, entraînement direct, opposés à plat, refroidi par air.

Hélices

Nombre d'hélices 2
Fabricant de l'hélice Hartzell
Nombre de pales 2
Diamètre de l'hélice Maximum: 76 pouces, minimum: 75 pouces
Type d'hélice Vitesse constante, actionnée hydrauliquement, full feathering [mise en drapeau possible?].

Carburant

Capacité de carburant (U.S.gal) (total) 128
Carburant utilisable (U.S.gal) (total) 123
Indice d'octane minimal 100 verte ou 100LL aviation bleue

Huile

Capacité d'huile (U.S.quarts) (par moteur) 8

Masses maximales

Masse maximale au décollage (lbs) 4570
Masse maximale à l'atterrissage (lbs) 4362
Masse totale de carburant (lbs) - Standard 4000
Poids maximum dans la soute à bagages (lbs) : 100, à l'arrière: 100

Poids avion standard

Poids à vide (kg): Poids d'un avion standard, y compris carburant, fluides d'exploitation et huile. 2823
maximale de charge utile (lbs): La différence entre la masse maximale au décollage et la masse standard à vide. (Toute masse supérieure à 4000 lb doit être constituée de carburant) 1747

Chargements spécifiques

Charge alaire (lb par pied carré) 22
Charge en puissance (lbs par ch) Niveau de la mer: 11.4 - 12,000ft: 10.6

Limitations

Limites de vitesse

Vitesse KIAS KCAS
Vitesse à ne jamais dépasser (V NE </ sub>) 195 195
Maximum Structural Cruising Speed (VNO)- Ne pas dépasser cette vitesse, sauf en air calme et avec prudence. 163 165
vitesse de manœuvre (VA) - Ne pas actionner les gouvernes à fond ou brusquement au-delà de cette vitesse.    
À 4570 LBS G.W. 136 138
At 3068 LBS G.W. 121 122

Attention

la vitesse maximale de manœuvre diminue quand la masse diminue en raison des effets aérodynamiques plus prononcés. Une interpolation linéaire peut être utilisée à des masses intermédiaires. La vitesse de manœuvre ne doit pas être dépassée pendant un vol en air turbulent.

Vitesse maximale avec volets sortis (VFE) - Ne pas dépasser cette vitesse avec les volets sortis. 109
Vitesse maximale train sorti(VLE) - Ne pas dépasser cette vitesse avec train d'atterrissage sorti 130
vitesse maximale pour sortir le train (VLO) - Ne pas sortir le train d'atterrissage au-dessus de cette vitesse. 129 130
Vitesse maximale pour rentrer le train (VLO) - Ne pas rétracter le train d'atterrissage au-dessus de cette vitesse 109
Vitesse minimale de contrôle(VMC) - vitesse minimale pour laquelle l'avion est contrôlable avec un moteur et sans volets 66 69
Meilleur taux de montée sur un moteur 89 90

Indication de l'anémomètre

Marquage KIAS
Arc vert (plage de fonctionnement normal) 63 to 163
Arc jaune (Air calme) 163 to 195
Arc blanc (Zone de sortie des volets) 61 to 107
Radial Red Line (Ne jamais dépasser) 195
Radial Red Line (Vitesse minimale de contrôle su un seul moteur) 66
Radial Blue Line (Meilleur taux de montée sur un seul moteur) 89

Limites du moteur

Vitesse de rotation maximale 2575
Pression d'admission maximale (pouces de mercure) 40
Température maximale des cylindres (CHT) 460 °F
Température maximale de l'huile 240 °F
Pression minimale de l'huile (ligne rouge) 10 PSI
Pression maximale de l'huile (ligne rouge) 100 PSI

NOTES

Eviter un fonctionnement continu entre 2000 et 2200 tr/min au dessus de 32 IN. HG. de pression d'admission.

Évitez les opérations au sol continues entre 1700 et 2100 tr/min par vent de travers et de derrière à plus de 10 noeuds.

Marques des instruments moteur

Tachymètre  
Arc vert(fonctionnement normal) 500 tr/min à 2575 tr/min
Ligne rouge (Maximum) 2575 RPM
Débit de carburant  
Arc vert (Utilisation normale) 3.5 PSI to 20 PSI
Ligne rouge (Maximum au niveau de la mer) 25 GPH (20PSI)
Ligne rouge (Minimum) 3.5 PSI
Cylinder Head Temperature  
Arc vert(Normale) de 360 °F à 460 °F
  ou de 240 °F to 460 °F
Ligne rouge (Maximum) 460 °F
Température d'huile  
Arc vert (Utilisation normale) de 75 °F à 240 °F
  ou de 100 °F à 240 °F
Ligne rouge (Maximum) 240 °F
Pression d'huile  
Arc vert (plage de fonctionnement normal) de 30 PSI à 80 PSI
  ou de 30 PSI à 60 PSI
Arc jaune de 80 PSI à 100 PSI
  ou de 60 PSI à 100 PSI
Ligne rouge (Minimum) 10 PSI
Ligne rouge (Maximum) 100 PSI
Pression d'admission  
Arc vert (plage de fonctionnement normal) 10 IN. HG. à 40 IN. HG.
Ligne rouge (Maximum) 40 IN. HG.
Température des gaz d'échappement  
Ligne rouge 1650 °F

Limites de centrage

Masse
Pounds
Limite avant
Pouces à l'arrière du repère
Limite Arrière
Pouces à l'arrière du repère
3400 82.0 94.6
4570 90.6 94.6

NOTES

Ligne droite entre les points donnés.

Le repère est 78,4 pouces à l'avant du bord d'attaque de l'aile à partir de la limite intérieure du réservoir intérieur. [traduction?]

Limites de manœuvre

Toutes les manœuvres acrobatiques intentionnelles, y compris les vrilles, sont interdites. Éviter les manœuvres brusques.

Facteur de charge limites

Facteur de charge positif maximal 3.8 G
Facteur de charge négatif maximal pas de manœuvres en g négatifs approuvées.

Types d'operations

Cet avion est approuvé pour les opérations suivantes quand il est équipé en accord avec le FAR 91 ou le FAR 135:

  • VFR de jour
  • VFR de nuit
  • IFR de jour
  • IFR de nuit
  • Conditions givrantes si équipé.

Limites carburant

Le carburant utilisable sur cet avion est de 64,5 gallons dans chaque aile soit un total de 123 gallons.

Limites de la pression des gyroscopes

Les limites des systèmes gyroscopiques sont de 4,5 à 5,2 IN. HG. pour toutes les opérations comme indiqué sur la jauge.

Vol en conditions givrantes avérées

Pour voler en conditions givrantes les équipements suivants doivent être installés en accord avec les plans de Piper ou par une manière approuvée par la FAA.

  • Systèmes de dégivrage pneumatique sur les ailes et les empennages
  • Dégivrage électrothermique de l'hélice
  • Panneau dégivrant électrique sur le pare-brise
  • Tube de Pitot chauffé
  • Wing ice light [traduction?]
  • Détecteurs de portance chauffés
  • Cônes d'hélice

Limites d'altitude

Le vol au-delà de 25000 pieds n'est pas approuvé. Le vol en-dessous et à 25000 pieds est approuvé si l'avion est équipé d'oxygène en accord avec le FAR 23.1441 et d'instruments en accord avec le FAR 91 ou le FAR 135.

Development status/Issues/Todo

FDM (JSBSim):

  • poor single engine performance
  • fuel source not switchable or cutable
  • flap operation should not emit a flap motor sound
  • moving aircraft with parking brake set and full power

Autopilot:

  • The autopilot may be unstable in certain situations. A complete rework is in progress and will be commited to CVS "soon" --T3r 21:32, 28 February 2010 (UTC)

Electrical system:

  • Master switch no electrical function
  • Generator L/H and R/H produce the same output when on

Avionics:

  • KI228 RMI shows wrong heading. If the ADF indicator is reconfigured from a KI227 to KI228 with a compass card rotation other than zero, the KI228 does not show the same heading as the HSI.

REMARK: This is fixed in CVS version.

  • No transponder.

REMARK: There is a GTX330 transponder as an empty 3d model without functionality.

  • No GPS.

REMARK: There is a GPS155XL GPS as an empty 3d model without functionality.

General:

  • engine sound in cockpit does not differ from outside engine sound
  • animations of structural icing on wings, stabilizer, fin, etc.missing

External links

Related content

Related lists