Fr/Nouveau sur flightgear: Difference between revisions

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Robot: Cosmetic changes)
Line 13: Line 13:
Tout d'abord, vous devez définir où se trouve l'exécutable de FlightGear. Utilisez le bouton de recherche pour trouver la position de l'exécutable fgfs.exe.( Par défaut, il se trouve dans <tt>C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe</tt>.
Tout d'abord, vous devez définir où se trouve l'exécutable de FlightGear. Utilisez le bouton de recherche pour trouver la position de l'exécutable fgfs.exe.( Par défaut, il se trouve dans <tt>C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe</tt>.


Dans la seconde ligne, on vous demande de renseigner le dossier par défaut d'installation des données de FlightGear ([[$FG_ROOT|FlightGear Root]]). Là encore, utilisez la zone de recherche pour trouver le dossier <tt>data/</tt> ou entrez directement le chemin vers ce dossier (Par défaut, il se trouve ici : <tt>C:\Program Files\FlightGear\data</tt>). De même, vous pouvez entrer le dossier <tt>Scenery/</tt>.
Dans la seconde ligne, on vous demande de renseigner le dossier par défaut d'installation des données de FlightGear ([[$FG ROOT|FlightGear Root]]). Là encore, utilisez la zone de recherche pour trouver le dossier <tt>data/</tt> ou entrez directement le chemin vers ce dossier (Par défaut, il se trouve ici : <tt>C:\Program Files\FlightGear\data</tt>). De même, vous pouvez entrer le dossier <tt>Scenery/</tt>.


Une fois que vous avez défini ces paramètres par défaut, continuer l'installation comme expliqué ci-dessous
Une fois que vous avez défini ces paramètres par défaut, continuer l'installation comme expliqué ci-dessous
Line 25: Line 25:
  ./fgfs --options.....  
  ./fgfs --options.....  


The [[$FG_ROOT]] and [[$FG_SCENERY]] are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:
The [[$FG ROOT]] and [[$FG SCENERY]] are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:


  FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data
  FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data
  FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery
  FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery


After launching the GUI launcher, you will have the alias to [[$FG_ROOT]] at $HOME/Documents/Flightgear/<version> so you can browse the data folder using Finder.
After launching the GUI launcher, you will have the alias to [[$FG ROOT]] at $HOME/Documents/Flightgear/<version> so you can browse the data folder using Finder.


=== Configurer OpenGL ===
=== Configurer OpenGL ===
FlightGear fonctionnera mieux avec les pilotes [[OpenGL]] récents. Si vous rencontrez des difficultés à faire fonctionner FlightGear de manière performante, consultez l'article [[Configuring OpenGL]] pour plus d'informations.
FlightGear fonctionnera mieux avec les pilotes [[OpenGL]] récents. Si vous rencontrez des difficultés à faire fonctionner FlightGear de manière performante, consultez l'article [[Configuring OpenGL]] pour plus d'informations.


=== Télécharger des scènes ===
=== Télécharger des scènes ===
Line 53: Line 53:
Pour télécharger individuellement des avions ou hélicoptères complémentaires pour FlightGear, rendez-vous sur le site principal de FlightGear et naviguez ensuite jusqu'à la [http://www.flightgear.org/Downloads/ page de téléchargements], puis sur le lien [http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/ Téléchargements avions 2.0].
Pour télécharger individuellement des avions ou hélicoptères complémentaires pour FlightGear, rendez-vous sur le site principal de FlightGear et naviguez ensuite jusqu'à la [http://www.flightgear.org/Downloads/ page de téléchargements], puis sur le lien [http://flightgear.org/Downloads/aircraft-2.0.0/ Téléchargements avions 2.0].


Une fois que les paquetages d'avions ont été téléchargés décompressez-les et extrayez les fichiers sur votre ordinateur. Vous pouvez les décompresser dans un répertoire temporaire et ensuite les déplacer, ou bien les extraire directement dans le répertoire Aircraft de FlightGear, généralement situé à l'emplacement <tt>[[$FG_ROOT]]/data/Aircraft</tt>.
Une fois que les paquetages d'avions ont été téléchargés décompressez-les et extrayez les fichiers sur votre ordinateur. Vous pouvez les décompresser dans un répertoire temporaire et ensuite les déplacer, ou bien les extraire directement dans le répertoire Aircraft de FlightGear, généralement situé à l'emplacement <tt>[[$FG ROOT]]/data/Aircraft</tt>.


Reportez-vous également à l'article [[Installing Aircraft]] pour plus d'informations.
Reportez-vous également à l'article [[Installing Aircraft]] pour plus d'informations.
Line 72: Line 72:
L'emplacement dépend de votre système et des choix que vous avez effectué lors de la compilation et/ou de l'installation.
L'emplacement dépend de votre système et des choix que vous avez effectué lors de la compilation et/ou de l'installation.


Il est important de comprendre que, lorsque vous n'utilisez pas d'interface graphique pour lancer FlightGear, votre interaction s'effectuera entièrement à partir de la ligne de commande. Pour lister les avions disponibles, vous préciserez une option en ligne de commande. Pour spécifier une avion, un aéroport, un serveur réseau, etc... vous ajouterez une option à la ligne de commande au lancement de FlightGear. Veuillez consulter la liste des [[ Command Line Parameters ]]. Les paramètres sont également utiles pour ceux qui lancent FlightGear à partir de l'interface graphique [[ FlightGear Launch Control ]], car il vous permet de spécifier des paramètres complémentaires. Si vous utilisez FlightGear 1.0.0 cette liste vous sera utile : [[FlightGear 1.0 aircraft names for command line]].
Il est important de comprendre que, lorsque vous n'utilisez pas d'interface graphique pour lancer FlightGear, votre interaction s'effectuera entièrement à partir de la ligne de commande. Pour lister les avions disponibles, vous préciserez une option en ligne de commande. Pour spécifier une avion, un aéroport, un serveur réseau, etc... vous ajouterez une option à la ligne de commande au lancement de FlightGear. Veuillez consulter la liste des [[Command Line Parameters]] . Les paramètres sont également utiles pour ceux qui lancent FlightGear à partir de l'interface graphique [[FlightGear Launch Control]] , car il vous permet de spécifier des paramètres complémentaires. Si vous utilisez FlightGear 1.0.0 cette liste vous sera utile : [[FlightGear 1.0 aircraft names for command line]].


=== Lister les avions disponibles ===
=== Lister les avions disponibles ===
Line 188: Line 188:
* Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks
* Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks


=== Aider facilement la communauté ===  
=== Aider facilement la communauté ===
* Help new users with downloading, compiling, installing and running FlightGear (http://www.flightgear.org/forums or on IRC)
* Help new users with downloading, compiling, installing and running FlightGear (http://www.flightgear.org/forums or on IRC)
* Provide Ideas & Suggestions, see: [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]
* Provide Ideas & Suggestions, see: [[Feature Requests / Proposals / Ideas]]

Revision as of 17:57, 8 March 2011

Certaines parties de cet article n'ont pas été mises à jour depuis 2008

Pour commencer

Configuration matérielle

Pour que FlightGear tourne de façon fluide, il vous faut une carte graphique supportant OpenGL. OpenGL 2,0 ou plus récent est requis pour faire tourner FG 2.0 et les versions ultérieures. La plupart des ordinateurs modernes supportent OpenGL, mais si vous avez des problèmes avec un taux d'image par seconde trop bas, allez voir Hardware Recommendations pour plus d'informations.

Obtenir FlightGear

Vous pouvez télécharger la dernière version ou les derniers ajouts disponibles ici. Vous pouvez y récupérer les derniers binaires appropriés à votre système d'exploitation. Si vous vous sentez capables, vous pouvez opter pour la version Git, vous pourrez alors voler avec la version de développement de FlightGear. La version git comporte un bon nombre de fonctions qui ne sont pas encore disponibles dans la version stable et les toutes dernières versions de certains avions exigent ces fonctions, mais cette version peut être instable et elle est complexe à installer pour un novice.

Installer sur Windows

Après installation, une page apparaît dans laquelle vous devez définir des emplacements de fichiers.

Tout d'abord, vous devez définir où se trouve l'exécutable de FlightGear. Utilisez le bouton de recherche pour trouver la position de l'exécutable fgfs.exe.( Par défaut, il se trouve dans C:\Program Files\FlightGear\bin\win32\fgfs.exe.

Dans la seconde ligne, on vous demande de renseigner le dossier par défaut d'installation des données de FlightGear (FlightGear Root). Là encore, utilisez la zone de recherche pour trouver le dossier data/ ou entrez directement le chemin vers ce dossier (Par défaut, il se trouve ici : C:\Program Files\FlightGear\data). De même, vous pouvez entrer le dossier Scenery/.

Une fois que vous avez défini ces paramètres par défaut, continuer l'installation comme expliqué ci-dessous

Installer sur Mac OS X

Installing FlightGear on Mac OS X is very simple. Just drag and drop the FlightGear icon to the /Applications folder. That's it. The first time you launch FlightGear, its icon on the Dock bounces for several seconds while loading aircraft and airport info. When the GUI launcher appears, select an aircraft and and airport by clicking the "Gear" buttons at the right of the names. Pressing "Start flight" will launch the simulator. You can configure more options using the GUI launcher. see http://macflightgear.sourceforge.net/home/documents/users-guide/ for more details.

If you want to launch flightgear using command-line, launch /Applications/Utilities/Terminal.app and type the following.

cd /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources
./fgfs --options..... 

The $FG ROOT and $FG SCENERY are not set on Mac OS X. If you want to specify these variables yourself for command-line use, run the followings on Terminal.app:

FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data
FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery

After launching the GUI launcher, you will have the alias to $FG ROOT at $HOME/Documents/Flightgear/<version> so you can browse the data folder using Finder.

Configurer OpenGL

FlightGear fonctionnera mieux avec les pilotes OpenGL récents. Si vous rencontrez des difficultés à faire fonctionner FlightGear de manière performante, consultez l'article Configuring OpenGL pour plus d'informations.

Télécharger des scènes

Une quantité limitées de scènes (scenery) sont installées par défaut avec FlightGear, afin de limiter la taille globale du logiciel. La zone par défaut est située autour de l'aéroport de KSFO.

Dans FlightGear, les scènes sont divisées en deux types de données : les objets (Objects) et le terrain (Terrain). Les objets correspondent aux bâtiments, aux ponts et aux pylônes radioélectriques par exemple, qui représentes des structures 3D. Le terrain correspond au contour, à l'élévation et au type de sol que vous survolez.

Toutes les données concernant les objets sont positionnées dans un répertoire "Objects" et toutes les données liées au terrain dans un répertoire "Terrain". L'emplacement des scènes et des sous-répertoires associés peuvent dépendre de votre configuration.

Pour télécharger les objets et le terrain pour FlightGear, rendez-vous sur la page des Téléchargements. Sur cette page, suivez le lien pour télécharger les scènes à partir de la carte. Choisissez la partie de la carte où vous souhaitez voler. Une fois le paquet téléchargé, décompressez-le dans le répertoire des scènes de FlightGear.

Les paquetages de scènes disponibles à partir du site Internet de FlightGear contiennent à la fois les objets et le terrain pour la position concernée.

Vous pouvez obtenir des objets complémentaires ou plus récents dès qu'ils deviennent disponibles dans la base de données des objets FlightGear.

Pour des informations complémentaires, consultez les articles Installing Scenery et Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP.

Télécharger des avions

Pour télécharger individuellement des avions ou hélicoptères complémentaires pour FlightGear, rendez-vous sur le site principal de FlightGear et naviguez ensuite jusqu'à la page de téléchargements, puis sur le lien Téléchargements avions 2.0.

Une fois que les paquetages d'avions ont été téléchargés décompressez-les et extrayez les fichiers sur votre ordinateur. Vous pouvez les décompresser dans un répertoire temporaire et ensuite les déplacer, ou bien les extraire directement dans le répertoire Aircraft de FlightGear, généralement situé à l'emplacement $FG ROOT/data/Aircraft.

Reportez-vous également à l'article Installing Aircraft pour plus d'informations.

Démarrer FlightGear

Si beaucoup d'utilisateurs choisissent de lancer FlightGear à partir de la ligne de commande ("console" ou "shell" pour les amateurs d'Unix). Des interfaces graphiques de lancement alternatives existent comme Fgrun (FlightGear Launch Control).

Pour démarrer FlightGear tapez dans une fenêtre en ligne de commande :

fgfs

et appuyez sur Entrée. Ceci démarrera FlightGear.

Si FlightGear ne se lance pas correctement, cela est probablement du au fait que l'exécutable FlightGear binary n'est pas dans votre path. Si vous connaissez Unix, vous pouvez ajouter l'emplacement de votre fichier exécutable à votre path et recommencer. Autrement, vous pouvez rechercher l'emplacement du binaire 'fgfs' et entrer un chemin absolu pour l'exécuter, comme :

/usr/games/fgfs

L'emplacement dépend de votre système et des choix que vous avez effectué lors de la compilation et/ou de l'installation.

Il est important de comprendre que, lorsque vous n'utilisez pas d'interface graphique pour lancer FlightGear, votre interaction s'effectuera entièrement à partir de la ligne de commande. Pour lister les avions disponibles, vous préciserez une option en ligne de commande. Pour spécifier une avion, un aéroport, un serveur réseau, etc... vous ajouterez une option à la ligne de commande au lancement de FlightGear. Veuillez consulter la liste des Command Line Parameters . Les paramètres sont également utiles pour ceux qui lancent FlightGear à partir de l'interface graphique FlightGear Launch Control , car il vous permet de spécifier des paramètres complémentaires. Si vous utilisez FlightGear 1.0.0 cette liste vous sera utile : FlightGear 1.0 aircraft names for command line.

Lister les avions disponibles

A partir de la ligne de commande :

fgfs --show-aircraft

retourne une liste des avions installés et donc disponibles.

Choisir un avion

A partir de la ligne de commande :

fgfs --aircraft=foo

où foo est le nom du répertoire où se trouvent les fichiers de l'avion. Voir également Command Line Parameters.

Voler en multijoueur via Internet

1rightarrow.png Consultez la page Howto: Multiplayer à ce sujet.

Utiliser le clavier et la souris

Les utilisateurs avec un accès limité à un joystick ou à d'autres systèmes de contrôle utilisent parfois le clavier ou la souris pour contrôler leur aéronef. L'utilisation du clavier pour voler peut s'avérer difficile et la souris est alors recommandée. D'autres ajustements peuvent être effectués avec le clavier.

Pour obtenir de l'aide avec les commandes clavier, FlightGear fonctionnant, allez dans le menu menu Help, regardez dans le paragraphe Basic Keys (pour les commandes relatives au simulateur) et les touches communes pour le pilotage des avions (commandes universelles pour tous les avions) et Aircraft Help pour les commandes clés pour votre aéronef.

Pour utiliser la souris pour piloter l'avion, cliquez-droit une fois directement dans le cockpit et bougez la souris pour piloter l'avion. Faites un nouveau clic-droit pour naviguer autour de l'avion. Cliquez-droit une nouvelle fois pour revenir à la situation normale.

La première fois dans le cockpit

Se retrouver dans le cockpit peut être déroutant la première fois.

Qu'est-ce que le cockpit virtuel ? Tous les aéronefs FlightGear ne sont pas livrés avec un intérieur, y compris un cockpit viruel. (FlightGear étant utilisé dans divers projets de recherche, certains avions peuvent également n'avoir aucun modèle externe, même si cela est de plus en plus rare. Rappelez-vous : FlightGear est très souple.) Un panneau 2D peut s'afficher par-dessus le cockpit 3D s'il existe. Vous pouvez le désactiver en utilisant le menue "Vue". Autrement, vous devriez être à présent assis dans le cockpit virtuel quand FlightGear démarre, tant que la vue Cockpit est sélectionnée.

Vous pouvez trouver difficile de lire certains indicateurs, jauges ou affichages sur le panneau d'instruments. Utilisez les touches de zoom pour zoomer sur un instrument. Les touches 'x' et Shift-X permettent de contrôler le zoom vu de l'oeil du pilote dans la vue du Cockit. L'utilisation du bouton de vue du joystick (souvent appelé 'hat') ou d'un autre contrôleur assigné à cette fonction peut permettre de déplacer le point de visée de l'oeil vers l'instrument que vous visez. Ensuite, vous n'avez plus qu'à viser.

Autre méthode : cliquez-droit à la souris jusqu'à obtenir un curseur ressemblant à deux flèches comme ceci : <=>. Vous pouvez à présent zoomer la vue dans votre cockpit en utilisant les touches 'x' et 'Shift-X' pour zoomer et dézoomer.

Note : certaines fonctions, comme le démarrage ou la gestion des magnétos peuvent s'avérer difficiles à utiliser ou manquer de points de contrôles pour les gérer avec votre souris, tout spécialement pour les avions en cours de développement. Dans ce cas, recherchez les contrôles équivalents sur un panneau 2D ou utilisez le clavier. Les contrôles clavier fonctionnent toujours en utilisant les contrôles précisés dans le menu Help (sauf s'ils ont été modifiés dans l'avion en question). Aller dans le menu Help, puis cliquez sur l'item Basic Keys ou Common Aircraft Keys.

Un des premiers pas que je réalise lorsque je rentre dans un avion que je connais pas est d'appuyer sur Ctrl-C pour surligner toutes les zones cliquables sur le panneau d'instruments du cockpit 3D. Cela permet de localiser aisément où placer votre souris pour effectuer un contrôle sur un instrument ou des boutons.

La plupart des aéronefs disposent d'un menu d'aide spécifique à l'aéronef et question dans le menu Aircraft Help (allez dans le menu, puis Aircraft Help). [[File:File:Exemple.jpg]]

Réussir son premier vol

Une des questions les plus fréquentes que les pilotes novices posent à propos de n'importe quel simulateur de vol, et surtout FlightGear, est "pourquoi est-ce que mon avion à tendance à tourner vers la gauche tout le temps ?". Bien que cela puisse être dû à des rafales de vent traversier à la piste, il y a plus de chances que cela provienne du réalisme accru présent dans FlightGear. Dans certains simulateurs de vol, des paramètres de réalisme sont désactivés par défaut pour rendre l'avion plus facile à piloter. Cela réduit notamment les effets comme le couple du moteur et le facteur p, qui peut être la cause de cette tendance à tourner vers la gauche (pour mieux connaître ces effets, vous pouvez lire l'article Understanding Propeller Torque and P-Factor).

Malgré des arguments marketing arguant du contraire, certains simulateurs sont conçus pour un marché du pilote "joueur" classique, et sont fournis avec leurs fonctions de réalisme amoindries par défaut, alors que FlightGear propose l'inverse.

FlightGear offers a great deal of realism, which may be confusing to first time pilots.

  • "Left Turning Syndrome" for the previously mentioned reasons.
  • Compass Turning Error: A compass, when subjected to the forces of flight, tends to turn in the opposite direction for a brief period before settling on the correct heading. This is not a malfunction.
  • The Vertical Speed Indicator is also subject to error.
  • The Horizontal Situation Indicator is driven by a gyroscope (that is why it's sometimes called a Directional Gyroscope), which is subject to a phenomenon called gyro drift. For a number of reasons, the gyro will drift from its current heading and must be periodically (about every 15 minutes) calibrated to agree with the magnetic compass heading.

Many forces act on an aircraft in flight as well as on the instruments and systems used for control and navigation, and may be counter-intuitive. Pilots must learn to recognize these phenomena and compensate for their effects. FlightGear models instrument errors that exist in the real world.

Voler en utilisant l'aide électronique et le pilote automatique

To make this very clear for new users: Some aircraft require you to use the autopilot available from the Autopilot menu, which is the original FlightGear autopilot. This is a generic autopilot and as such, many aircraft come with their own specific autopilot, frequently a model of the real life one. For aircraft that provide their own autopilot in the cockpit, you must use the autopilot controls available in the virtual cockpit. This means clicking on the instrument panel in the virtual cockpit. The Autopilot menu will be grayed out and unavailable when the aircraft supplies its own autopilot (generally).

FlightGear, as of version 0.9.9, comes with a "built-in" autopilot. The Autopilot dialog accessible from the FlightGear toolbar in the main FlightGear window _does not work with all aircraft_. It only works with aircraft that a) do not specify an autopilot, or b) aircraft that use the default autopilot. When an aircraft does not specify an autopilot, the default is used.

For aircraft that supply their own autopilot, you must use the autopilot controls in the 2D or virtual cockpit. The Cessna comes with a KAP140 autopilot in its virtual cockpit. You _cannot use_ the Autopilot dialog with this aircraft. It has no effect. You must use the autopilot device in the panel.

For help with navigation see Understanding Navigation

Navigation et aéroports

Quand vous démarrez FlightGear la première fois, que ce soit à partir de la ligne de commande ou via l'interface graphique, vous pouvez vous demander comment déterminer quels sont les aéroports disponibles. Fgrun affiche une liste des aéroports, mais vous ne verrez pas tous les détails comme les fréquences ILS ou les fréquences "Tour". Vous ne trouverez pas une carte affichant les VOR et leurs fréquences. Si en plus vous ne disposez pas d'une carte aéronautique pour la zone dans laquelle vous souhaitez évoluer, que pouvez-vous faire ?

Google Maps et la carte multijoueurs FlightGear en ligne sont toutes deux de bonnes sources d'information de même que l'organisateur de vols communautaire de FlightGear.

Obtenir de l'aide

Chat

Une des manières les plus rapides pour obtenir de l'aide avec FlightGear est de rejoindre la FlightGear IRC channel (anglais) ou le serveur Jabber (français).

Groupe de discussion via courriel

The documentation for FlightGear is sketchy and undergoing constant change as new features are developed. This makes chat the best place to find answers to problems getting FlightGear to run.

Documents

The ways for users to get help with FlightGear are:

Pour en savoir plus

This page is designed to give the user the essential things they need to know about using FG for the first time.

You now know enough to get started with FlightGear. To learn more, you may wish to start at the main page of this wiki and read the more detailed Getting Started section, or Using FlightGear section or study the Flying Resources to learn more about flight instruments and how to navigate and fly your aircraft.

Also, note that those using the Git version of FlightGear may choose to update their aircraft files through the Git system.

The following are some issues raised by new users of FlightGear. More detailed troubleshooting and answers can be found in Troubleshooting Problems and the FAQ.

Je ne veux pas compiler FlightGear, que dois-je faire?

Our website offers precompiled binaries for download and install on a variety of systems. Current platforms are Windows, Linux, Solaris, SGI, Mac OSX and FreeBSD. These are offered as a convienence and availablility may vary at times.

Note: FlightGear is highly configurable through editable XML files. You are free, and encouraged to, make changes to aircraft flight models and any other feature you wish to change for your personal satisfaction or to share with other FlightGear users. The flight model is not defined in a binary file. It is easy to modify (given enough knowledge). Although the install is binary, most of FlightGear's system is open to configuration through XML files and NASAL scripting.

Est-ce qu'il y a un manuel imprimable ?

You are invited to read "The Manual" online as HTML or download a PDF for viewing with Acrobar Reader or printing.

"The Manual" is not always up to date with recent developments but provides a good start for beginners.

Voulez-vous nous aider ?

1rightarrow.png Consultez la page Volunteer à ce sujet.

Testeur

  • Build the latest GIT code or download snapshots (link)
  • File Bug Reports

Debugging & Profiling

  • Running FlightGear via valgrind to track down memory leaks

Aider facilement la communauté

Développement

  • Writing documentation! Everyone is welcome to contribute to "The Manual"; having at least a little experience with LaTeX makes the task easier. Please contact the authors of The Manual if you would like to add corrections or whole chapters, you may also simply use this wiki to contribute fixes, modifications and new contents.
  • C/C++ Coding:
    • provide source code cleanups (i.e. help in the process of migrating over to a primarily smart pointer-based memory management approach using SGSharedPtr)
    • provide bug fixes Bugs
    • provide enhanced features Feature Requests / Proposals / Ideas
    • provide new features
    • get involved in any of the other FlightGear-affiliated projects
  • Aircraft development (3D modelling, textures, FDMs, scripting)
  • Scenery development