Fr/Foire aux questions: Difference between revisions

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Fixing typos.)
Line 9: Line 9:
=== Où puis-je obtenir la dernière version de cette FAQ ? ===
=== Où puis-je obtenir la dernière version de cette FAQ ? ===


Actuellement la FAQ française est plus récente que la version anglaise mais jetez quand même un oeil de temps en temps [[Frequently_asked_questions|ici]] (en anglais)
Actuellement la FAQ française est plus récente que la version anglaise mais jetez quand même un œil de temps en temps [[Frequently_asked_questions|ici]] (en anglais).


=== Qui puis-je contacter si j'ai des commentaires sur cette FAQ ? ===
=== Qui puis-je contacter si j'ai des commentaires sur cette FAQ ? ===


Ajoutez vos commentaires sur la page [[Talk:Fr/Foire_aux_questions|discussion]] de cette FAQ .
Ajoutez vos commentaires sur la page [[Talk:Fr/Foire_aux_questions|discussion]] de cette FAQ.
: PS : surtout n'oubliez pas à chaque fois de signer vos messages dans les pages de discussion : c'est tout simple, à la fin de votre texte il faut ajouter sur la ligne suivante le symbole ~ quatre fois. Une fois sauvegardé, cela fera apparaître automatiquement votre pseudo ainsi que la date et l'heure du message.
: PS : surtout n'oubliez pas à chaque fois de signer vos messages dans les pages de discussion : c'est tout simple, à la fin de votre texte il faut ajouter sur la ligne suivante le symbole ~ quatre fois. Une fois sauvegardé, cela fera apparaître automatiquement votre pseudo ainsi que la date et l'heure du message.


Line 22: Line 22:
=== Quelle autre documentation importante devrais-je lire ? ===
=== Quelle autre documentation importante devrais-je lire ? ===


* [http://mapserver.flightgear.org/getstart-fr.pdf Démarrer avec FlightGear (au format PDF,en français)] (astuce : faites un clic droit puis "Enregistrer sous" pour conserver une copie du document sur votre ordinateur)
* [http://mapserver.flightgear.org/getstart-fr.pdf Démarrer avec FlightGear (au format PDF, en français)] (astuce : faites un clic droit puis "Enregistrer sous" pour conserver une copie du document sur votre ordinateur).
:
:
* [[Fr/Nouveau sur flightgear|Nouveau sur FlightGear]]
* [[Fr/Nouveau sur flightgear|Nouveau sur FlightGear]].
:
:
* Vous trouverez aussi des documentations très utiles dans le répertoire "fgdata/Docs"(réglages joysticks,etc..). Nous ne pouvons pas citer ici tout les sujets abordés tellement ils sont nombreux mais vous devriez y trouver votre bonheur.
* Vous trouverez aussi des documentations très utiles dans le répertoire "fgdata/Docs"(réglages joysticks,etc..). Nous ne pouvons pas citer ici tout les sujets abordés tellement ils sont nombreux mais vous devriez y trouver votre bonheur.
Line 34: Line 34:
=== Où puis-je télécharger FlightGear ? ===
=== Où puis-je télécharger FlightGear ? ===


La page officielle de téléchargement est http://www.flightgear.org/download/. Notre principale méthode de distribution est le code source, mais des binaires pré-compilés sont disponibles pour Windows, SGI IRIX, Linux(la plupart des distributions) et Mac OS X.
La page officielle de téléchargement est http://www.flightgear.org/download/. Notre principale méthode de distribution est le code source, mais des binaires pré-compilés sont disponibles pour Windows, SGI IRIX, GNU/Linux (la plupart des distributions) et Mac OS X.
   
   
Pour les utilisateurs de systèmes Linux/Mac, rien ne vous empêche de compiler vous-même le code source (OpenSceneGraph, simgear, FlightGear et éventuellement [[Fr/FlightGear_Launch_Control|Fgrun]] ou bien [http://kfreeflight.sourceforge.net/#start kfreeflight]). La compilation sous Windows est possible mais néanmoins très difficile, vous devriez vous reporter sur les paquets binaires.
Pour les utilisateurs de systèmes GNU/Linux-Mac, rien ne vous empêche de compiler vous-même le code source (OpenSceneGraph, simgear, FlightGear et éventuellement [[Fr/FlightGear_Launch_Control|Fgrun]] ou bien [http://kfreeflight.sourceforge.net/#start kfreeflight]). La compilation sous Windows est possible mais néanmoins très difficile, vous devriez vous reporter sur les paquets binaires.


=== Comment installer FlightGear sur Ubuntu (valable aussi pour Debian et d'autres distributions)  ===
=== Comment installer FlightGear sur Ubuntu (valable aussi pour Debian et d'autres distributions)  ===
Line 43: Line 43:
Ouvrez le gestionnaire de paquets Synaptic (Système -> Administration -> Gestionnaire de paquets Synaptic, cherchez FlightGear et suivez les instructions.
Ouvrez le gestionnaire de paquets Synaptic (Système -> Administration -> Gestionnaire de paquets Synaptic, cherchez FlightGear et suivez les instructions.


Attention via synaptic vous n'aurez pas forcément la dernière version de FlightGear (généralement les versions présentes sont inférieures à la v2.6). je vous conseille fortement de compiler vous même Fg ou bien d'utiliser les paquets pré-compilés, disponibles par exemple sur [http://www.playdeb.net/software/FlightGear GetDeb].
Attention, via Synaptic vous n'aurez pas forcément la dernière version de FlightGear (généralement les versions présentes sont inférieures à la v2.12). Si cela vous tente, nous vous conseillons de compiler vous même FlightGear ou bien d'utiliser les paquets pré-compilés, disponibles par exemple sur [http://www.playdeb.net/software/FlightGear GetDeb].


=== Téléchargement de FlightGear par FTP ===
=== Téléchargement de FlightGear par FTP ===
Line 51: Line 51:
=== Pourquoi le serveur FTP refuse systématiquement ma connection ? ===
=== Pourquoi le serveur FTP refuse systématiquement ma connection ? ===


Cela veut généralement dire que le serveur a atteint la limite de ses capacités. Vous devriez voir un message qui vous l'indique mais dans certains cas ce message est caché par votre client FTP. La seule chose à faire et d'essayer de se connecter à un autre serveur FTP une liste est disponible ici: http://flightgear.org/mirrors.html.
Cela veut généralement dire que le serveur a atteint la limite de ses capacités. Vous devriez voir un message qui vous l'indique mais dans certains cas ce message est caché par votre client FTP. La seule chose à faire et d'essayer de se connecter à un autre serveur FTP. Une liste est disponible ici: http://flightgear.org/mirrors.html.


=== Où puis-je trouver le dernier code source de développement ? ===
=== Où puis-je trouver le dernier code source de développement ? ===


Il est disponible [http://gitorious.org/fg ici], vous aurez besoin de maîtriser et comprendre le protocole [[Fr/FlightGear_et_Git|git]]
Il est disponible [http://gitorious.org/fg ici], vous aurez besoin de maîtriser et comprendre le protocole [[Fr/FlightGear_et_Git|git]].


=== Qu'est-ce que SimGear et pourquoi en ai-je besoin ? ===
=== Qu'est-ce que SimGear et pourquoi en ai-je besoin ? ===


[[SimGear]] est une librairie de support nécessaire pour utiliser FlightGear(on peut appeler ça une dépendance). SimGear ne sera utile que si vous prévoyez de compiler FlightGear vous-même. Il ne vous sera d'aucune utilité si vous utilisez les paquets pré compilés binaires. Pour plus d'informations, allez ici : [http://gitorious.org/fg/simgear#more SimGear] (description en anglais).
[[SimGear]] est une librairie de support nécessaire pour utiliser FlightGear(on peut appeler ça une dépendance). SimGear ne sera utile que si vous prévoyez de compiler FlightGear vous-même. Il ne vous sera d'aucune utilité si vous utilisez les paquets pré-compilés binaires. Pour plus d'informations, allez ici : [http://gitorious.org/fg/simgear#more SimGear] (description en anglais).
: NB : Lorsque vous compilez FlightGear, veillez bien à avoir les bonnes versions de chaque librairie, par exemple SimGear V2.9+FlightGear v2.9. D'autre part, le dossier FGDATA ($FGROOT) ne doit pas être trop ancien (vous ne pouvez pas utiliser la dernière version git avec un fgdata V2.0)
: NB : Lorsque vous compilez FlightGear, veillez bien à avoir les bonnes versions de chaque librairie, par exemple SimGear V2.9+FlightGear v2.9. D'autre part, le dossier FGDATA ($FGROOT) ne doit pas être trop ancien (vous ne pouvez pas utiliser la dernière version git avec un fgdata V2.0).


=== Dans quels endroits puis-je voler ? ===
=== Dans quels endroits puis-je voler ? ===


: Dans l'absolu "n'importe où", néanmoins si vous éprouvez quelques difficultés à faire un choix, vous trouverez pas mal de conseils sur le forum anglais : [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=5&t=4700&start=135 liste des aéroports améliorés]
: Dans l'absolu "n'importe où", néanmoins si vous éprouvez quelques difficultés à faire un choix, vous trouverez pas mal de conseils sur le forum anglais : [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=5&t=4700&start=135 liste des aéroports améliorés]
: Ensuite, une bonne méthode consiste à faire quelques recherches sur Google (ou autres) concernant les aéroports les plus célèbres (par leur beauté ou leur dangerosité) dans le monde. Certains culminent à plus de 10000 pieds comme [http://en.wikipedia.org/wiki/Qamdo_Bamda_Airport ZUBD] ou [http://fr.wikipedia.org/wiki/A%C3%A9roport_international_El_Alto SLLP] (les décollages et atterrissages là-haut procurent pas mal de plaisir).
: Ensuite, une bonne méthode consiste à faire quelques recherches sur Google (ou autres) concernant les aéroports les plus célèbres (par leur beauté ou leur dangerosité) dans le monde. Certains culminent à plus de 10 000 pieds comme [http://en.wikipedia.org/wiki/Qamdo_Bamda_Airport ZUBD] ou [http://fr.wikipedia.org/wiki/A%C3%A9roport_international_El_Alto SLLP] (les décollages et atterrissages là-haut procurent pas mal de plaisir).


: [[Lowi|LOWI]] est un aéroport magnifique, situé dans une vallée et entouré par des montagnes, bon vol.
: [[Lowi|LOWI]] est un aéroport magnifique, situé dans une vallée et entouré par des montagnes, bon vol.
Line 71: Line 71:
=== Où télécharger les scènes ? ===
=== Où télécharger les scènes ? ===


Afin d'éviter un téléchargement trop lourd, le paquetage de base ne contient que la zone de la baie de San Francisco. Cependant, vous pouvez voler n'importe où dans le monde ; en effet vous avez plusieurs possibilités d'obtenir des scènes supplémentaires :
Afin d'éviter un téléchargement trop lourd, le paquetage de base ne contient que la zone de la baie de San Francisco. Cependant, vous pouvez voler n'importe où dans le monde; en effet vous avez plusieurs possibilités d'obtenir des scènes supplémentaires :


* En utilisant [[Fr/TerraSync|TerraSync]]. C'est de loin la méthode la plus simple. Pour simplifier, ce système permet de télécharger les scènes à la volée durant votre vol, ce qui vous permet d'aller dans des aéroports que ne vous ne possédez pas encore. Le gros avantage est que tout ceci est totalement transparent pour l'utilisateur.  
* En utilisant [[Fr/TerraSync|TerraSync]]. C'est de loin la méthode la plus simple. Pour simplifier, ce système permet de télécharger les scènes à la volée durant votre vol, ce qui vous permet d'aller dans des aéroports que ne vous ne possédez pas encore. Le gros avantage est que tout ceci est totalement transparent pour l'utilisateur.  
Line 80: Line 80:
* Directement depuis un [http://ftp.igh.cnrs.fr/pub/flightgear/ftp/Scenery-v2.8.0/ miroir]. C'est un peu la même chose que la première méthode, sauf que vous devrez ici connaître exactement le nom de la scène que vous désirez. (D'autres miroirs sont disponibles [http://www.flightgear.org/download/scenery/ ici] au cas ou la première adresse ne fonctionnerait pas).
* Directement depuis un [http://ftp.igh.cnrs.fr/pub/flightgear/ftp/Scenery-v2.8.0/ miroir]. C'est un peu la même chose que la première méthode, sauf que vous devrez ici connaître exactement le nom de la scène que vous désirez. (D'autres miroirs sont disponibles [http://www.flightgear.org/download/scenery/ ici] au cas ou la première adresse ne fonctionnerait pas).


* Par [http://terasaur.org/item/show/flightgear-v2-8-0/6584 bittorent]. Il vous faudra un client bittorent, c'est un petit logiciel qui va se charger de récupérer vos scènes sur le réseau. (Les temps et débits de téléchargement peuvent être très variables).
* Par [http://terasaur.org/item/show/flightgear-v2-8-0/6584 bittorent]. Il vous faudra un client bittorent, c'est un petit logiciel qui va se charger de récupérer vos scènes sur le réseau (les temps et débits de téléchargement peuvent être très variables).


* Télécharger la totalité des scènes de la planète via [http://fr.wikipedia.org/wiki/Subversion_(logiciel) SVN]. Pour les utilisateurs Linux, il suffira juste d'ouvrir une fenêtre terminal et de taper cette commande :  
* Télécharger la totalité des scènes de la planète via [http://fr.wikipedia.org/wiki/Subversion_(logiciel) SVN]. Pour les utilisateurs GNU/Linux, il suffira juste d'ouvrir une fenêtre terminal et de taper cette commande :  
  svn checkout http://terrascenery.googlecode.com/svn/trunk/data/Scenery
  svn checkout http://terrascenery.googlecode.com/svn/trunk/data/Scenery
: C'est après qu'il faut s'accrocher : le téléchargement complet nécessite entre 24 et 30 Go d'espace disque, avec une très bonne connexion internet (>2 Mo/s), cela prend une nuit, au pire 24 heures (sûrement quelques jours pour les connexions plus faibles).
: C'est après qu'il faut s'accrocher : le téléchargement complet nécessite près de 100 Go d'espace disque, avec une très bonne connexion Internet (> 2 Mbits/s), cela prend une nuit, au pire 24 heures (sûrement quelques jours pour les connexions plus faibles).
: en cas de téléchargement interrompu, il suffira d'utiliser ces deux commandes (mettez vous dans le dossier contenant le dossier Scenery) :
: en cas de téléchargement interrompu, il suffira d'utiliser ces deux commandes (mettez vous dans le dossier contenant le dossier Scenery) :
  svn cleanup Scenery
  svn cleanup Scenery
Line 99: Line 99:
cela vous évitera de nombreux conflits ainsi que le remplacement de vos scènes personnalisées par celles du dépôt SVN.
cela vous évitera de nombreux conflits ainsi que le remplacement de vos scènes personnalisées par celles du dépôt SVN.


: Attention vous ne pouvez pas utiliser cette méthode en combinaison de TerraSync (il vous faudra obligatoirement désactiver celui-ci dans le menu FlightGear ou Fgrun)
: Attention vous ne pouvez pas utiliser cette méthode en combinaison de TerraSync (il vous faudra obligatoirement désactiver celui-ci dans le menu FlightGear ou Fgrun).


Les utilisateurs de Windows peuvent aussi procéder ainsi en utilisant [http://fr.wikipedia.org/wiki/TortoiseSVN TortoiseSVN], c'est une interface graphique qui vous permettra d'utiliser simplement le "protocole" SVN.
Les utilisateurs de Windows peuvent aussi procéder ainsi en utilisant [http://fr.wikipedia.org/wiki/TortoiseSVN TortoiseSVN], c'est une interface graphique qui vous permettra d'utiliser simplement le "protocole" SVN.


: Pour les utilisateurs de Mac OS X, le principe est semblable à Linux, ouvrez un terminal puis....
: Pour les utilisateurs de Mac OS X, le principe est semblable à GNU/Linux, ouvrez un terminal puis....


NB : cet [http://wiki.flightgear.org/Fr/Installer_une_sc%C3%A8ne article] aborde en détail l'installation des scènes, donc si vous vous sentez un peu perdu n'hésitez pas à la consulter.
NB : cet [http://wiki.flightgear.org/Fr/Installer_une_sc%C3%A8ne article] aborde en détail l'installation des scènes, donc si vous vous sentez un peu perdu n'hésitez pas à la consulter.


=== Où est-ce que je peux obtenir plusieurs avions pour FlightGear? ===
=== Où est-ce que je peux obtenir plusieurs avions pour FlightGear ? ===


Pour Flightgear v2.8, vous pourrez trouver un très grand nombre d'avions [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-8/ ici].
Pour Flightgear v2.12, vous pourrez trouver un très grand nombre d'avions [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-12/ ici].
: pour savoir comment installer un avion lisez ceci : [[Fr/Howto_Installer_un_avion|Installer un avion]]
: pour savoir comment installer un avion lisez ceci : [[Fr/Howto_Installer_un_avion|Installer un avion]]
: Vous pouvez obtenir des informations complémentaires [[Fr/Avions|ici]] (manuels, procédures, notations des avions).
: Vous pouvez obtenir des informations complémentaires [[Fr/Avions|ici]] (manuels, procédures, notations des avions).


NB: avions disponibles aussi pour FlightGear [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-6/ V2.6] et [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-4/ V2.4]
NB : avions disponibles aussi pour FlightGear [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-6/ V2.6] et [http://www.flightgear.org/download/aircraft-v2-4/ V2.4]


=== Comment sont organisées les données de FlightGear par rapport à celles du monde réel ? ===
=== Comment sont organisées les données de FlightGear par rapport à celles du monde réel ? ===


Nous utilisons les mêmes données (aéroports et aides à la navigation) que le simulateur X-Plane. La base de données actuelle peut être trouvée dans les répertoires [[Fr/$FG_ROOT|$FG ROOT]]/Navaids/ et [[Fr/$FG_ROOT|$FG ROOT]]/Airports/. Si vous désirez enrichir ou apporter des modifications à la base de données veuillez consulter [http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html ceci] (en anglais) vous y trouverez aussi des instructions sur comment contacter le mainteneur de la base de données.
Nous utilisons les mêmes données (aéroports et aides à la navigation) que le simulateur X-Plane. La base de données actuelle peut être trouvée dans les répertoires [[Fr/$FG_ROOT|$FG ROOT]]/Navaids/ et [[Fr/$FG_ROOT|$FG ROOT]]/Airports/. Si vous désirez enrichir ou apporter des modifications à la base de données, veuillez consulter [http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html ceci] (en anglais) vous y trouverez aussi des instructions sur comment contacter le mainteneur de la base de données.


=== Y a t'il des cartes dynamiques du monde ? ===
=== Y a-t'il des cartes dynamiques du monde ? ===
 
Un petit logiciel nommé [http://atlas.sf.net/ Atlas] est disponible,pour plus d'informations cela se passe [[Fr/Atlas|ici]] . Vous avez aussi la célèbre [[Fr/MPMap|MPMAP]] accessible depuis n'importe quel navigateur internet (possibilité de voir les utilisateurs connectés ainsi que leur déplacement sur la carte).


Un petit logiciel nommé [http://atlas.sf.net/ Atlas] est disponible. Pour plus d'informations cela se passe [[Fr/Atlas|ici]]. Vous avez aussi la célèbre [[Fr/MPMap|MPMAP]], accessible depuis n'importe quel navigateur Internet (possibilité de voir les utilisateurs connectés ainsi que leur déplacement sur la carte).


=== Où puis-je consulter mes statistiques et temps de vol ? ===
=== Où puis-je consulter mes statistiques et temps de vol ? ===
Line 131: Line 130:
=== Pourquoi ne demandez vous pas d'argent pour l'utilisation de FlightGear ? ===
=== Pourquoi ne demandez vous pas d'argent pour l'utilisation de FlightGear ? ===


FlightGear est un logiciel open source et libre, cela veut dire que ce sont des personnes bénévoles (prenant sur leur temps libre) qui développent ce simulateur afin de procurer du plaisir à une communauté d'utilisateurs, tout le monde peut participer à l'amélioration de FlightGear : traduction sur le wiki ou sur le simulateur, développement d'avions, de scènes, etc. Toute aide est la bienvenue. Ce sont pour toutes ces raisons qu'on ne peut pas "vendre" FlightGear comme l'aurait fait une société propriétaire (dont l’intérêt est de tirer du bénéfice dans le produit qu'elle conçoit).
FlightGear est un logiciel libre et gratuit, cela veut dire que ce sont des personnes bénévoles (prenant sur leur temps libre) qui développent ce simulateur afin de procurer du plaisir à une communauté d'utilisateurs. Tout le monde peut participer à l'amélioration de FlightGear : traduction sur le wiki ou sur le simulateur, développement d'avions, de scènes, etc. Toute aide est la bienvenue. Ce sont pour toutes ces raisons qu'on ne peut pas "vendre" FlightGear comme l'aurait fait une société propriétaire (dont l’intérêt est de tirer du bénéfice dans le produit qu'elle conçoit).


FlightGear peut être téléchargé depuis bon nombre d'endroits et de différentes manières en incluant le site officiel de FlightGear. Il peut aussi être vendu sur un support CD (dans ce cas la le prix est justifié pour payer les frais d’éditions/gravure des CD (éventuellement support etc..).  
FlightGear peut être téléchargé depuis bon nombre d'endroits et de différentes manières en incluant le site officiel de FlightGear. Il peut aussi être vendu sur un support CD (dans ce cas là, le prix est justifié pour payer les frais d’éditions/gravure des CD (éventuellement support etc..).  
: Bien que nous offrions déjà un service de téléchargement sur notre site officiel, nous encourageons cependant les autres groupes à redistribuer FlightGear à leurs utilisateurs, plus particulièrement lorsqu'il est combiné à un système d'exploitation l'ensemble permet ainsi de procéder à une installation plus facile et plus rapide pour les nouveaux utilisateurs.  
: Bien que nous offrions déjà un service de téléchargement sur notre site officiel, nous encourageons cependant les autres groupes à redistribuer FlightGear à leurs utilisateurs, plus particulièrement lorsqu'il est combiné à un système d'exploitation, l'ensemble permet ainsi de procéder à une installation plus facile et plus rapide pour les nouveaux utilisateurs.  


Occasionnellement vous pourrez voir FlightGear en vente sur des sites de vente aux enchères ou autres sites web commerciaux. Nous dirons que ceci peut être considéré comme légitime du moins aussi longtemps que la licence GPL n'est pas violée. Un exemple de valeur ajoutée qui justifierait une version payante : des "goodies" tel que des scènes ou avions additionnels, ou bien encore la fourniture d'un service après vente. Malheureusement, la plupart du temps des personnes ne cherchent qu'à se faire de l'argent sur un produit qui est libre, et ce sans y ajouter de "goodies" (voir plus haut).
Occasionnellement, vous pourrez voir FlightGear en vente sur des sites de vente aux enchères ou autres sites web commerciaux. Nous dirons que ceci peut être considéré comme légitime du moins aussi longtemps que la licence GPL n'est pas violée. Un exemple de valeur ajoutée qui justifierait une version payante : des "goodies" tel que des scènes ou avions additionnels, ou bien encore la fourniture d'un service après vente. Malheureusement, la plupart du temps des personnes ne cherchent qu'à se faire de l'argent sur un produit qui est libre, et ce sans y ajouter de "goodies" (voir plus haut).


=== S'informer sur l'histoire et les débuts de FlightGear ===
=== S'informer sur l'histoire et les débuts de FlightGear ===
Line 147: Line 146:
=== Pourquoi FlightGear ne se compile pas ? ===
=== Pourquoi FlightGear ne se compile pas ? ===


les causes peuvent être vraiment très variées.En premier lieu soyez vraiment sur d'avoir les bonne versions de FlightGear,[[SimGear]](par exemple FlightGear V2.9 avec simgear V2.9) autrement votre compilation à de grande chance de finir en erreur. Compiler demande beaucoup d'organisation et de rigueur, c'est un peu comme si l'on menait une enquête pour résoudre les dépendances,par exemple lors de la configuration de vos sources il vous faudra absolument éplucher scrupuleusement les logs et autres messages d'erreur afin de vous assurer que pour chaque code source il y ait les dépendances nécessaire d'installées(dans la version demandée).
Les causes peuvent être vraiment très variées. En premier lieu, soyez vraiment sûr d'avoir les bonne versions de FlightGear et [[SimGear]] (par exemple FlightGear v2.12 avec simgear v2.12), autrement votre compilation à de grande chance de finir en erreur. Compiler demande beaucoup d'organisation et de rigueur, c'est un peu comme si l'on menait une enquête pour résoudre les dépendances, par exemple lors de la configuration de vos sources il vous faudra absolument éplucher scrupuleusement les journaux et autres messages d'erreur afin de vous assurer que pour chaque code source, il y ait les dépendances nécessaires installées (dans la version demandée).
: La plupart du temps (notamment pour les utilisateurs linux) il vous faudra simplement utiliser votre gestionnaire de paquet(synaptic ou autre..) pour installer les dépendances manquante; si elles ne sont pas présente dans votre gestionnaire de paquet il vous faudra obligatoirement les compiler. Sans rigueur ca peut devenir très vite un véritable enfer: imaginez vous en train de compiler des dépendances de dépendances et puis après perdre le fil et ne plus se souvenir de ce que l'on devait compiler ensuite...
: La plupart du temps (notamment pour les utilisateurs GNU/Linux), il vous faudra simplement utiliser votre gestionnaire de paquet (Synaptic ou autre..) pour installer les dépendances manquantes; si elles ne sont pas présentes dans votre gestionnaire de paquet, il vous faudra obligatoirement les compiler. Sans rigueur, ça peut devenir très vite un véritable enfer : imaginez vous en train de compiler des dépendances de dépendances et puis après perdre le fil et ne plus se souvenir de ce que l'on devait compiler ensuite...
:  Pour commencer à compiler il vaut mieux utiliser un environnement linux(ou mac), à mon sens la compilation de FlightGear sous windows est vraiment réservée à des utilisateurs confirmés qui se sont déjà fait la main sous linux.
:  Pour commencer à compiler, il vaut mieux utiliser un environnement GNU/Linux (ou MAC), à mon sens la compilation de FlightGear sous Windows est vraiment réservée à des utilisateurs confirmés qui se sont déjà fait la main sous GNU/Linux.


Vous trouverez la dernière version de développement du code source [http://gitorious.org/fg/ ici],il est également possible de compiler la version "stable". Dans tout les cas cette [http://forum.flightgear.org/viewforum.php?f=45 section] du forum officiel vous sera d'un grand secours.
Vous trouverez la dernière version de développement du code source [http://gitorious.org/fg/ ici], il est également possible de compiler la version "stable". Dans tout les cas, cette [http://forum.flightgear.org/viewforum.php?f=45 section] du forum officiel vous sera d'un grand secours.


Assurez vous aussi d'avoir les derniers pilotes pour votre carte graphique,et aussi que votre matériel soit complètement [[Fr/Hardware_Recommendations|compatible]].  
Assurez vous aussi d'avoir les derniers pilotes pour votre carte graphique,et aussi que votre matériel soit complètement [[Fr/Hardware_Recommendations|compatible]].  


Si toutefois vos problèmes persistent exposer votre problème sur le forum, vous pouvez aussi vous inscrire sur nos [http://www.flightgear.org/mail.html mailling list] utilisateurs et nous faire savoir ce que vous rencontrez exactement comme difficultés.
Si toutefois vos problèmes persistent, exposez votre problème sur le forum, vous pouvez aussi vous inscrire sur nos [http://www.flightgear.org/mail.html listes de diffusion] utilisateurs et nous faire savoir ce que vous rencontrez exactement comme difficultés.


=== J'utilise RedHat 7 et... ? ===
=== J'utilise RedHat 7 et... ? ===


Mettre à jour vos gcc packages. Voir http://redhat.com/errata/ pour réparer et http://www.gnu.org/software/gcc/gcc-2.96.html pour expliquer pourquoi.
Mettre à jour vos paquetages gcc. Voir http://redhat.com/errata/ pour réparer et http://www.gnu.org/software/gcc/gcc-2.96.html pour expliquer pourquoi.


== Configurer ==
== Configurer ==
Line 169: Line 168:
=== Comment configurer mon joystick ? ===
=== Comment configurer mon joystick ? ===


FlightGear est installé avec un programme d'aide appelé `fgjs`qui peut vous aider à configurer votre  joystick. Lancez `fgjs` et copiez ensuite le fichier dot créé dans votre répertoire principal (home) et ajoutez son contenu dans votre fichier rc existant.
FlightGear est installé avec un programme d'aide appelé `fgjs`, qui peut vous aider à configurer votre  joystick. Lancez `fgjs` et copiez ensuite le fichier dot créé dans votre répertoire principal (home) et ajoutez son contenu dans votre fichier rc existant.


De même, voir le fichier README.Joystick dans le répertoire FlightGear/docs-mini/ de la distribution source et la page wiki [[Joystick]].
De même, voir le fichier README.Joystick dans le répertoire FlightGear/docs-mini/ de la distribution source et la page wiki [[Joystick]].


=== Quel format doit avoir mon fichier personnel .fgfsrc ? ===
=== Quel format doit avoir mon fichier personnel .fgfsrc ? ===


Votre fichier .fgfsrc doit simplement être une liste [[Command Line Parameters|d'options ligne de commande]] avec une seule option par ligne. Ce fichier n'est pas un .xml.
Votre fichier .fgfsrc doit simplement être une liste [[Command Line Parameters|d'options de ligne de commande]] avec une seule option par ligne. Ce fichier n'est pas un fichier .xml.


Si vous utilisez plutot un [[XML]] fichier de configuration, vous pouvez ajouter dans votre .fgfsrc quelque chose comme:  
Si vous utilisez plutôt un fichier de configuration [[XML]], vous pouvez ajouter dans votre .fgfsrc quelque chose comme :  


<code> --config=/path/to/my/config.xml</code>
<code> --config=/path/to/my/config.xml</code>
Line 189: Line 188:
Avec l'installation par défaut, libopenal.so.0 est dans /usr/local/lib. Vous devez être sûr que ce chemin est noté dans /etc/ld.so.conf, ensuite  tapez "ldconfig" (sans les guillemets) afin de prendre en compte les changements.
Avec l'installation par défaut, libopenal.so.0 est dans /usr/local/lib. Vous devez être sûr que ce chemin est noté dans /etc/ld.so.conf, ensuite  tapez "ldconfig" (sans les guillemets) afin de prendre en compte les changements.


=== Pourquoi ai-je "ssgInit called without a valid OpenGL context"? ===
=== Pourquoi ai-je "ssgInit called without a valid OpenGL context"? ===


En bref, vos librairies GL sont cassées. Jusqu'ici, seuls les utilisateurs de Red Hat 7.x ont vu ça (voir http://www.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=18867). Les seules solutions sont compliquées: vous pouvez changer de distribution (la plupart d'entre nous préfère Debian) ou améliorer/rétrograder votre Mesa libs.
En bref, vos librairies GL sont cassées. Jusqu'ici, seuls les utilisateurs de Red Hat 7.x ont vu ça (voir http://www.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=18867). Les seules solutions sont compliquées : vous pouvez changer de distribution (la plupart d'entre nous préfère Debian) ou améliorer/rétrograder votre Mesa libs.


Pourquoi d'autres applications fonctionnent-elles mal? Eh bien, Steve Baker (Mr. PLIB) a donné l'explication sur la liste des usagers de plib :(http://www.geocrawler.com/lists/3/SourceForge/1867/0/6470648/).
Pourquoi d'autres applications fonctionnent-elles mal ? Eh bien, Steve Baker (Mr. PLIB) a donné l'explication sur la liste des usagers de plib : (http://www.geocrawler.com/lists/3/SourceForge/1867/0/6470648/).


=== Qu'arrive-t-il au tableau de bord, au clavier etc ? ===
=== Qu'arrive-t-il au tableau de bord, au clavier etc ? ===
Line 201: Line 200:
=== Pourquoi l'audio ne va pas bien avec Irix ? ===
=== Pourquoi l'audio ne va pas bien avec Irix ? ===


FlightGear (à partir de Juin 2001) utilise les Portable Libraries ([[PLIB]]) pour la partie son. La mise en œuvre de l'audio de PLIB est loin d'être optimale (en fait, elle est mauvaise). D'autres plateformes le feraient très bien, mais Irix attend d'être programmé convenablement.
FlightGear (à partir de Juin 2001) utilise les Portable Libraries ([[PLIB]]) pour la partie son. La mise en œuvre de l'audio de PLIB est loin d'être optimale (en fait, elle est mauvaise). D'autres plate-formes le feraient très bien, mais Irix attend d'être programmé convenablement.


On a discuté au sujet d' OpenAL (http://www.openal.org/) pour la prochaine version de  PLIB et FlightGear. Les essais montrent que l' OpenAL audio convient bien, signifiant que ce problème audio devrait se résoudre. En attendant, il vaut mieux désactiver l'audio complètement sur Irix (en ajoutant --disable-sound sur la command line ou dans votre fichier $HOME/.fgfsrc).
On a discuté au sujet d'OpenAL (http://www.openal.org/) pour la prochaine version de  PLIB et FlightGear. Les essais montrent que l'audio d'OpenAL convient bien, signifiant que ce problème audio devrait se résoudre. En attendant, il vaut mieux désactiver l'audio complètement sur Irix (en ajoutant --disable-sound sur la ligne de commande ou dans votre fichier $HOME/.fgfsrc).


=== Pourquoi FlightGear est-il aussi lent? ===
=== Pourquoi FlightGear est-il aussi lent ? ===


FlightGear prend en charge l'accélération matérielle, mais il semble qu'elle ne soit pas activée. Vérifiez que les librairies OpenGL sont correctement installées et configurées, et verifiez aussi que vous avez les drivers les plus récents pour votre carte video.
FlightGear prend en charge l'accélération matérielle, mais il semble qu'elle ne soit pas activée. Vérifiez que les librairies OpenGL sont correctement installées et configurées, et vérifiez aussi que vous avez les pilotes les plus récents pour votre carte video.


Utilisateurs Linux: si vous avez une carte graphique nVidia, suivez les directives pour faire que votre carte marche. Pour la plupart des utilisateurs, vérifiez que Mesa est correctement installé et assurez vous que vous avez les pilotes avec dispositif kernel approprié pour votre carte. La plupart des gens(et des distributions) utilisent des modules pours les drivers de carte vidéo; lancez la racine 'lsmode' pour voir si les modules sont chargés. Assurez vous aussi que vous chargez les modules appropriés dans votre configuration XF86 et que votre section disposition video est correcte. Essayez maintenant de lancer une application Open GL (autre que FlightGear) pour vérifier comment ça marche. Vous pouvez essayer la demo de Mesa, ou quelquechose comme Quake3.
Utilisateurs GNU/Linux : si vous avez une carte graphique nVidia, suivez les directives pour faire que votre carte marche. Pour la plupart des utilisateurs, vérifiez que Mesa est correctement installé et assurez vous que vous avez les pilotes avec dispositif kernel approprié pour votre carte. La plupart des gens (et des distributions) utilisent des modules pour les pilotes de carte vidéo; lancez la racine 'lsmod' pour voir si les modules sont chargés. Assurez-vous aussi que vous chargez les modules appropriés dans votre configuration XF86 et que votre section disposition vidéo est correcte. Essayez maintenant de lancer une application OpenGL (autre que FlightGear) pour vérifier comment ça marche. Vous pouvez essayer la demo de Mesa, ou quelque chose comme Quake3.


=== Comment puis-je voir le nombre d'images par secondes (FPS) ? ===
=== Comment puis-je voir le nombre d'images par secondes (FPS) ? ===


Dans le menu sélectionnez "Affichage" (ou "view")>>>Options de rendu (ou "rendering options") , ensuite il suffit juste de cocher la case "show frame rate" (montrer le frame rate).
Dans le menu sélectionnez "Affichage" (ou "view">>>Options de rendu (ou "rendering options")), ensuite il suffit juste de cocher la case "show frame rate" (montrer le frame rate).


=== Comment faire apparaître le cockpit 2D et le HUD? ===
=== Comment faire apparaître le cockpit 2D et le HUD? ===
pour le cockpit 2D il faut utiliser la combinaison clavier "shift+P"
Pour le cockpit 2D il faut utiliser la combinaison clavier "shift+P". Pour le hud utiliser la touche "H".
pour le hud utiliser la touche "H".
Des informations complémentaires sur les raccourcis claviers peuvent être trouvés [http://wiki.flightgear.org/Keyboard_shortcuts ici]
 
des informations complémentaires sur les raccourcis claviers peuvent être trouvé [http://wiki.flightgear.org/Keyboard_shortcuts ici]


=== Bloqué à l'envers après un crash ? ===
=== Bloqué à l'envers après un crash ? ===


Dans son immense sagesse le Grand Chef de FlightGear décida que les avions avaient trop de valeur pour autoriser les pilotes débutant à les abîmer. Il y peut être aussi un rapport avec le fait que personne n'est pris la peine de modeler les crash. :-)
Dans son immense sagesse le Grand Chef de FlightGear décida que les avions avaient trop de valeur pour autoriser les pilotes débutant à les abîmer. Il y peut être aussi un rapport avec le fait que personne n'est pris la peine de modéliser les crash. :-)


Le résultat de tout cela, comme vous l'avez remarqué, est que avec un petit peu d'ingéniosité et de pratique, il est possible de faire glisser l'avion le long du sol sur le dos.
Le résultat de tout cela, comme vous l'avez remarqué, est que avec un petit peu d'ingéniosité et de pratique, il est possible de faire glisser l'avion le long du sol sur le dos.


La solution rapide : appuyez sur Ctrl+U (avec les raccourcis claviers non modifiés) pour téléporter l'avion à 1000ft d'altitude.
La solution rapide : appuyez sur Ctrl+U (avec les raccourcis claviers non modifiés) pour téléporter l'avion à 1 000 ft d'altitude.


Pour les têtus : le truc, c'est de se retourner pour revenir à la normale. Pour se faire, soyez délicats avec la commande de profondeur pour atteindre environ 500ft d'altitude. Vous pouvez ensuite utiliser les ailerons pour vous retourner (demi-tonneau). C'est une méthode qui fonctionne assez bien. Rappelez-vous que quand vous êtes sur le dos, les contrôles sont inversés, et gardez une bonne vitesse !!!
Pour les têtus : le truc, c'est de se retourner pour revenir à la normale. Pour ce faire, soyez délicats avec la commande de profondeur pour atteindre environ 500 ft d'altitude. Vous pouvez ensuite utiliser les ailerons pour vous retourner (demi-tonneau). C'est une méthode qui fonctionne assez bien. Rappelez-vous que quand vous êtes sur le dos, les contrôles sont inversés, et gardez une bonne vitesse !!!


=== Pourquoi FlightGear s'arrête au démarage en disant : "time zone reading failed "? ===
=== Pourquoi FlightGear s'arrête au démarrage en disant : "time zone reading failed "? ===


Cela est sans doute dû a un problème de caractère de fin de ligne (retour chariot) dans les fichiers "timezones"(fuseaux horaires). Les utilisateurs de Windows peuvent résoudre ce problème en téléchargeant l'utilitaire [[http://www.nottingham.ac.uk/~eazdluf/d2u.zip|d2u]]. Placé dans le dossier "timezone" et lancez `d2u *.tab` pour réparer vos fichiers "timezone".
Cela est sans doute dû a un problème de caractère de fin de ligne (retour chariot) dans les fichiers "timezones" (fuseaux horaires). Les utilisateurs de Windows peuvent résoudre ce problème en téléchargeant l'utilitaire [[http://www.nottingham.ac.uk/~eazdluf/d2u.zip|d2u]]. Placez-vous dans le dossier "timezone" et lancez `d2u *.tab` pour réparer vos fichiers "timezone".


=== Pourqoui la dernière version de certains avions refusent de fonctionner avec mon (ancienne) version de FlightGear ? ===
=== Pourqoui la dernière version de certains avions refusent de fonctionner avec mon (ancienne) version de FlightGear ? ===
Line 248: Line 245:
En majorité du C++ avec quelques parties en C (ce dernier est d'ailleurs beaucoup utilisé dans SimGear).
En majorité du C++ avec quelques parties en C (ce dernier est d'ailleurs beaucoup utilisé dans SimGear).


=== Comment puis-je creer un modèle de vol pour un nouvel avion ? ===
=== Comment puis-je créer un modèle de vol pour un nouvel avion ? ===


Pour caractériser un avion dans le FDM (Flight Dynamic Model : Modèle de vol dynamique) par défaut de FlightGear : [[JSBSIM]] voir http://jsbsim.sf.net/.
Pour définir un avion en utilisant le FDM (Flight Dynamic Model : Modèle de vol dynamique) par défaut de FlightGear, [[JSBSIM]] voir http://jsbsim.sf.net/.


Si vous souhaitez travailler avec un FDM plus simple, essayez [[Yasim]], un FDM Alternatif.. Pour apprendre à utiliser Yasim, rechercher dans votre répertoire d'installation de FlightGear le fichier Aircraft-yasim/README.yasim.
Si vous souhaitez travailler avec un FDM plus simple, essayez [[Yasim]], un FDM alternatif. Pour apprendre à utiliser Yasim, rechercher dans votre répertoire d'installation de FlightGear le fichier Aircraft-yasim/README.yasim.


=== Comment importer des avions à partir de Microsoft Flight Simulator ? ===
=== Comment importer des avions à partir de Microsoft Flight Simulator ? ===


Vous pouvez importez des avions en utilisant l'utilitaire 3D Convert, qui convertira les modèles 3D MSFS au format utilisé par FlightGear. Vous devrez en revanche ajouter les annimations.
Vous pouvez importer des avions en utilisant l'utilitaire 3D Convert, qui convertira les modèles 3D MSFS au format utilisé par FlightGear. Vous devrez en revanche ajouter les animations.


De plus, même si il est possible d'importer le modèle 3D et les textures, il faudra réécrire entièrement le fichier de dynamique de vol(.AIR) pour FlightGear.
De plus, même s'il est possible d'importer le modèle 3D et les textures, il faudra réécrire entièrement le fichier de dynamique de vol (.AIR) pour FlightGear.


Si vous souhaitez importer un modèle 3D créé avec gmax, il faudra tout d'abord le convertir au format .MDL. Pour ce faire, utilisez le [[http://zone.msn.com/flightsim/FS02DevDeskSDK08.asp|SDK MakeMDL de Microsoft]].
Si vous souhaitez importer un modèle 3D créé avec gmax, il faudra tout d'abord le convertir au format .MDL. Pour ce faire, utilisez le [[http://zone.msn.com/flightsim/FS02DevDeskSDK08.asp|SDK MakeMDL de Microsoft]].
Line 266: Line 263:
Voir http://chiangt.virtualave.net/BGL/bgl_index.html.
Voir http://chiangt.virtualave.net/BGL/bgl_index.html.


=== Comment puis-je creer ou modifier un tableau de bord ? ===
=== Comment puis-je créer ou modifier un tableau de bord ? ===


Voir le fichier README.xmlpanel situé dans le dossier FlightGear/docs-mini/, dans le répertoire d'installation de FlightGear.  
Voir le fichier README.xmlpanel situé dans le dossier FlightGear/docs-mini/, dans le répertoire d'installation de FlightGear.  
Line 342: Line 339:


==== Démarrer un avion comportant plusieurs moteurs ====
==== Démarrer un avion comportant plusieurs moteurs ====
Ici la procédure est similaire à celle d'un avion monomoteur sauf que vous devrez répéter la même séquence de démarrage autant de fois qu'il y a de moteurs. Flightgear fournit aussi un moyen de démarrer tous les moteurs en même temps(voir la documentation propre à chaque appareil pour plus d'informations).
Ici la procédure est similaire à celle d'un avion monomoteur, sauf que vous devrez répéter la même séquence de démarrage autant de fois qu'il y a de moteurs. Flightgear fournit aussi un moyen de démarrer tous les moteurs en même temps (voir la documentation propre à chaque appareil pour plus d'informations).


Note that the default 2-D panel is connected to ''only one engine''.  So if you try to start the engines using the 2-D panel controls you will most likely start only one engine.
Note that the default 2-D panel is connected to ''only one engine''.  So if you try to start the engines using the 2-D panel controls you will most likely start only one engine.
Line 363: Line 360:
http://www.navfltsm.addr.com/ est un très bon site pour apprendre les techniques de navigation.
http://www.navfltsm.addr.com/ est un très bon site pour apprendre les techniques de navigation.


[http://www.av8n.com/how/ Voir comment ça vole] est un bon livre par, disponible gratuitement en ligne.
[http://www.av8n.com/how/ Voir comment ça vole] est un bon livre disponible gratuitement en ligne.


Veuillez consulter la section [[Understanding Navigation]]
Veuillez consulter la section [[Understanding Navigation]]


=== Quelle est la différence entre un aileron et un gouvernail? ===
=== Quelle est la différence entre un aileron et un gouvernail ? ===


* les ailerons se trouvent sur chaque ailes de l'appareil,ils permettent de provoquer le "roulis" inclinaison à gauche ou à droite voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Roulis ici]
* les ailerons se trouvent sur chaque aile de l'appareil, ils permettent de provoquer le "roulis" (inclinaison à gauche ou à droite), voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Roulis ici]


* le gouvernail  permet d'effectuer un "lacet" c'est à dire un mouvement vers la gauche ou la droite sur un plan horizontal, voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Pilotage_d%27un_avion ici] pour des explications plus claire.
* le gouvernail  permet d'effectuer un "lacet" c'est-à-dire un mouvement vers la gauche ou la droite sur un plan horizontal, voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Pilotage_d%27un_avion ici] pour des explications plus claires.


=== Peut-on voler en réseau ? ===
=== Peut-on voler en réseau ? ===


Oui, les versions Window,Mac,Unix (et certainement d'autres systèmes)prennent en charge le vol en réseau, plus simplement il existe plusieurs serveurs multijoueurs interconnectés entre eux.
Oui, les versions Window, Mac, Unix (et certainement d'autres systèmes) prennent en charge le vol en réseau, plus simplement il existe plusieurs serveurs multijoueurs interconnectés entre eux.


Wiki: [[:Fr:Howto:_Multijoueur|Multiplayer How to]] (contenant des explications détaillées sur le vol en réseau)
Wiki: [[:Fr:Howto:_Multijoueur|Multiplayer How to]] (contenant des explications détaillées sur le vol en réseau)
Line 393: Line 390:
* [http://www.sia.aviation-civile.gouv.fr/html/frameset_aip_fr.htm SIA (pour la France)]
* [http://www.sia.aviation-civile.gouv.fr/html/frameset_aip_fr.htm SIA (pour la France)]


=== Y a t'il un support pour les scénarios militaires tel que les "dogfights" ou les largage de bombes? ===
=== Y a-t'il un support pour les scénarios militaires tel que les "dogfights" ou les largage de bombes ? ===


L'objectif premier des développeurs est de concevoir un simulateur d'aviation civil. Nous n'avons pas exclu de manière explicite la possibilité d'une orientation militaire. Néanmoins il existe un add-on nommé [[Bombable]],qui fournit pas mal de fonctionnalités supplémentaire dans le domaine militaire.
L'objectif premier des développeurs est de concevoir un simulateur d'aviation civil. Nous n'avons pas exclu de manière explicite la possibilité d'une orientation militaire. Néanmoins, il existe un add-on nommé [[Bombable]], qui fournit pas mal de fonctionnalités supplémentaires dans le domaine militaire.


d'autres [[Howto:Dogfighting_over_Multiplayer_with_Bombable|documentations]].
D'autres [[Howto:Dogfighting_over_Multiplayer_with_Bombable|documentations]].


et pour finir vous pourrez télécharger Bombable [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=6&t=5742&p=43772 ici]
Et, pour finir, vous pourrez télécharger Bombable [http://forum.flightgear.org/viewtopic.php?f=6&t=5742&p=43772 ici]


=== Comment puis-je devenir contrôleur aérien (ATC) ? ===
=== Comment puis-je devenir contrôleur aérien (ATC) ? ===

Revision as of 19:56, 12 February 2014

WIP.png Travail en cours
Dans les heures ou les jours suivants, des travaux sur cet article ou section seront effectués.
Voyez l'histoire de l'article pour les derniers développements.

Consultez également : Avions, Mode multijoueur, Installer des scènes, ainsi que piloter un hélicoptère.

Cette FAQ est en cours de mise à jour depuis Novembre 2012.

N'hésitez pas à utiliser la page de discussion afin de proposer des ajouts, des changements ou des corrections.

La FAQ

Où puis-je obtenir la dernière version de cette FAQ ?

Actuellement la FAQ française est plus récente que la version anglaise mais jetez quand même un œil de temps en temps ici (en anglais).

Qui puis-je contacter si j'ai des commentaires sur cette FAQ ?

Ajoutez vos commentaires sur la page discussion de cette FAQ.

PS : surtout n'oubliez pas à chaque fois de signer vos messages dans les pages de discussion : c'est tout simple, à la fin de votre texte il faut ajouter sur la ligne suivante le symbole ~ quatre fois. Une fois sauvegardé, cela fera apparaître automatiquement votre pseudo ainsi que la date et l'heure du message.

De quand date ce document ?

Cliquez sur l'onglet "historique" en haut de cette page.

Quelle autre documentation importante devrais-je lire ?

  • Vous trouverez aussi des documentations très utiles dans le répertoire "fgdata/Docs"(réglages joysticks,etc..). Nous ne pouvons pas citer ici tout les sujets abordés tellement ils sont nombreux mais vous devriez y trouver votre bonheur.
  • Voir aussi sur ce site (en anglais) FAQ

Distribution

Où puis-je télécharger FlightGear ?

La page officielle de téléchargement est http://www.flightgear.org/download/. Notre principale méthode de distribution est le code source, mais des binaires pré-compilés sont disponibles pour Windows, SGI IRIX, GNU/Linux (la plupart des distributions) et Mac OS X.

Pour les utilisateurs de systèmes GNU/Linux-Mac, rien ne vous empêche de compiler vous-même le code source (OpenSceneGraph, simgear, FlightGear et éventuellement Fgrun ou bien kfreeflight). La compilation sous Windows est possible mais néanmoins très difficile, vous devriez vous reporter sur les paquets binaires.

Comment installer FlightGear sur Ubuntu (valable aussi pour Debian et d'autres distributions)

FlightGear peut être installé directement à partir du gestionnaire de paquets Synaptic. Ouvrez le gestionnaire de paquets Synaptic (Système -> Administration -> Gestionnaire de paquets Synaptic, cherchez FlightGear et suivez les instructions.

Attention, via Synaptic vous n'aurez pas forcément la dernière version de FlightGear (généralement les versions présentes sont inférieures à la v2.12). Si cela vous tente, nous vous conseillons de compiler vous même FlightGear ou bien d'utiliser les paquets pré-compilés, disponibles par exemple sur GetDeb.

Téléchargement de FlightGear par FTP

Le serveur FTP utilise une procédure d'identification anonyme standard. Identifiez-vous avec l'identifiant "anonymous" et utilisez votre adresse de courriel comme mot de passe. La plupart des clients FTP et des navigateurs web le feront automatiquement pour vous.

Pourquoi le serveur FTP refuse systématiquement ma connection ?

Cela veut généralement dire que le serveur a atteint la limite de ses capacités. Vous devriez voir un message qui vous l'indique mais dans certains cas ce message est caché par votre client FTP. La seule chose à faire et d'essayer de se connecter à un autre serveur FTP. Une liste est disponible ici: http://flightgear.org/mirrors.html.

Où puis-je trouver le dernier code source de développement ?

Il est disponible ici, vous aurez besoin de maîtriser et comprendre le protocole git.

Qu'est-ce que SimGear et pourquoi en ai-je besoin ?

SimGear est une librairie de support nécessaire pour utiliser FlightGear(on peut appeler ça une dépendance). SimGear ne sera utile que si vous prévoyez de compiler FlightGear vous-même. Il ne vous sera d'aucune utilité si vous utilisez les paquets pré-compilés binaires. Pour plus d'informations, allez ici : SimGear (description en anglais).

NB : Lorsque vous compilez FlightGear, veillez bien à avoir les bonnes versions de chaque librairie, par exemple SimGear V2.9+FlightGear v2.9. D'autre part, le dossier FGDATA ($FGROOT) ne doit pas être trop ancien (vous ne pouvez pas utiliser la dernière version git avec un fgdata V2.0).

Dans quels endroits puis-je voler ?

Dans l'absolu "n'importe où", néanmoins si vous éprouvez quelques difficultés à faire un choix, vous trouverez pas mal de conseils sur le forum anglais : liste des aéroports améliorés
Ensuite, une bonne méthode consiste à faire quelques recherches sur Google (ou autres) concernant les aéroports les plus célèbres (par leur beauté ou leur dangerosité) dans le monde. Certains culminent à plus de 10 000 pieds comme ZUBD ou SLLP (les décollages et atterrissages là-haut procurent pas mal de plaisir).
LOWI est un aéroport magnifique, situé dans une vallée et entouré par des montagnes, bon vol.

Où télécharger les scènes ?

Afin d'éviter un téléchargement trop lourd, le paquetage de base ne contient que la zone de la baie de San Francisco. Cependant, vous pouvez voler n'importe où dans le monde; en effet vous avez plusieurs possibilités d'obtenir des scènes supplémentaires :

  • En utilisant TerraSync. C'est de loin la méthode la plus simple. Pour simplifier, ce système permet de télécharger les scènes à la volée durant votre vol, ce qui vous permet d'aller dans des aéroports que ne vous ne possédez pas encore. Le gros avantage est que tout ceci est totalement transparent pour l'utilisateur.
Il faut néanmoins surveiller son espace disque, surtout si vous volez beaucoup (et un peu partout sur la planète) la quantité de données peut facilement dépasser les 5 Go.
  • Par l'interface graphique : vous sélectionnez la zone qui vous intéresse, ensuite un clic déclenche le téléchargement de la zone voulue. Il ne vous restera plus qu'à la décompresser et à ajouter le contenu dans votre dossier $FGROOT (généralement dans /fgdata/Scenery/..)
  • Directement depuis un miroir. C'est un peu la même chose que la première méthode, sauf que vous devrez ici connaître exactement le nom de la scène que vous désirez. (D'autres miroirs sont disponibles ici au cas ou la première adresse ne fonctionnerait pas).
  • Par bittorent. Il vous faudra un client bittorent, c'est un petit logiciel qui va se charger de récupérer vos scènes sur le réseau (les temps et débits de téléchargement peuvent être très variables).
  • Télécharger la totalité des scènes de la planète via SVN. Pour les utilisateurs GNU/Linux, il suffira juste d'ouvrir une fenêtre terminal et de taper cette commande :
svn checkout http://terrascenery.googlecode.com/svn/trunk/data/Scenery
C'est après qu'il faut s'accrocher : le téléchargement complet nécessite près de 100 Go d'espace disque, avec une très bonne connexion Internet (> 2 Mbits/s), cela prend une nuit, au pire 24 heures (sûrement quelques jours pour les connexions plus faibles).
en cas de téléchargement interrompu, il suffira d'utiliser ces deux commandes (mettez vous dans le dossier contenant le dossier Scenery) :
svn cleanup Scenery
svn update Scenery

NB : attention, les deux commandes ci-dessus peuvent prendre énormément de temps avant de se terminer, ne soyez pas tenté de "tuer" les processus, soyez juste patient.

Le téléchargement reprendra la où il s'était arrêté. Dernière chose, la charge mémoire peut devenir importante (en moyenne 800 Mo occupé par le processus SVN) et votre disque dur sera fortement sollicité.

Par la suite tous les mois un simple "svn update Scenery" suffira pour mettre à jour vos scènes (ça ne téléchargera que les éléments nouveaux, un gain de temps très appréciable).
Si vous installez des scènes personnalisées comme celle de Jomo (EDDF-ELLX) à la place de svn update Scenery

il faudra utiliser :

svn update Scenery --accept postpone

cela vous évitera de nombreux conflits ainsi que le remplacement de vos scènes personnalisées par celles du dépôt SVN.

Attention vous ne pouvez pas utiliser cette méthode en combinaison de TerraSync (il vous faudra obligatoirement désactiver celui-ci dans le menu FlightGear ou Fgrun).

Les utilisateurs de Windows peuvent aussi procéder ainsi en utilisant TortoiseSVN, c'est une interface graphique qui vous permettra d'utiliser simplement le "protocole" SVN.

Pour les utilisateurs de Mac OS X, le principe est semblable à GNU/Linux, ouvrez un terminal puis....

NB : cet article aborde en détail l'installation des scènes, donc si vous vous sentez un peu perdu n'hésitez pas à la consulter.

Où est-ce que je peux obtenir plusieurs avions pour FlightGear ?

Pour Flightgear v2.12, vous pourrez trouver un très grand nombre d'avions ici.

pour savoir comment installer un avion lisez ceci : Installer un avion
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires ici (manuels, procédures, notations des avions).

NB : avions disponibles aussi pour FlightGear V2.6 et V2.4

Comment sont organisées les données de FlightGear par rapport à celles du monde réel ?

Nous utilisons les mêmes données (aéroports et aides à la navigation) que le simulateur X-Plane. La base de données actuelle peut être trouvée dans les répertoires $FG ROOT/Navaids/ et $FG ROOT/Airports/. Si vous désirez enrichir ou apporter des modifications à la base de données, veuillez consulter ceci (en anglais) vous y trouverez aussi des instructions sur comment contacter le mainteneur de la base de données.

Y a-t'il des cartes dynamiques du monde ?

Un petit logiciel nommé Atlas est disponible. Pour plus d'informations cela se passe ici. Vous avez aussi la célèbre MPMAP, accessible depuis n'importe quel navigateur Internet (possibilité de voir les utilisateurs connectés ainsi que leur déplacement sur la carte).

Où puis-je consulter mes statistiques et temps de vol ?

A l'aide de FlightGear tracker, comme son nom l'indique, ce site est un "tracker" c'est-à-dire que si vous vous connectez en mode multijoueur, tous vos temps de vols et statistiques (distance parcourue, vitesse, itinéraire utilisé) seront enregistrés et affichés.

Vous pourrez même consulter votre nombre d'heures de vol par semaine, par mois. Et peut-être aussi figurer dans le top 10 des pilotes de la semaine.

Pourquoi ne demandez vous pas d'argent pour l'utilisation de FlightGear ?

FlightGear est un logiciel libre et gratuit, cela veut dire que ce sont des personnes bénévoles (prenant sur leur temps libre) qui développent ce simulateur afin de procurer du plaisir à une communauté d'utilisateurs. Tout le monde peut participer à l'amélioration de FlightGear : traduction sur le wiki ou sur le simulateur, développement d'avions, de scènes, etc. Toute aide est la bienvenue. Ce sont pour toutes ces raisons qu'on ne peut pas "vendre" FlightGear comme l'aurait fait une société propriétaire (dont l’intérêt est de tirer du bénéfice dans le produit qu'elle conçoit).

FlightGear peut être téléchargé depuis bon nombre d'endroits et de différentes manières en incluant le site officiel de FlightGear. Il peut aussi être vendu sur un support CD (dans ce cas là, le prix est justifié pour payer les frais d’éditions/gravure des CD (éventuellement support etc..).

Bien que nous offrions déjà un service de téléchargement sur notre site officiel, nous encourageons cependant les autres groupes à redistribuer FlightGear à leurs utilisateurs, plus particulièrement lorsqu'il est combiné à un système d'exploitation, l'ensemble permet ainsi de procéder à une installation plus facile et plus rapide pour les nouveaux utilisateurs.

Occasionnellement, vous pourrez voir FlightGear en vente sur des sites de vente aux enchères ou autres sites web commerciaux. Nous dirons que ceci peut être considéré comme légitime du moins aussi longtemps que la licence GPL n'est pas violée. Un exemple de valeur ajoutée qui justifierait une version payante : des "goodies" tel que des scènes ou avions additionnels, ou bien encore la fourniture d'un service après vente. Malheureusement, la plupart du temps des personnes ne cherchent qu'à se faire de l'argent sur un produit qui est libre, et ce sans y ajouter de "goodies" (voir plus haut).

S'informer sur l'histoire et les débuts de FlightGear

FlightGear du commencement jusqu'à aujourd'hui (en anglais)

Compiler

1rightarrow.png Consultez la page Building Flightgear à ce sujet.

Pourquoi FlightGear ne se compile pas ?

Les causes peuvent être vraiment très variées. En premier lieu, soyez vraiment sûr d'avoir les bonne versions de FlightGear et SimGear (par exemple FlightGear v2.12 avec simgear v2.12), autrement votre compilation à de grande chance de finir en erreur. Compiler demande beaucoup d'organisation et de rigueur, c'est un peu comme si l'on menait une enquête pour résoudre les dépendances, par exemple lors de la configuration de vos sources il vous faudra absolument éplucher scrupuleusement les journaux et autres messages d'erreur afin de vous assurer que pour chaque code source, il y ait les dépendances nécessaires installées (dans la version demandée).

La plupart du temps (notamment pour les utilisateurs GNU/Linux), il vous faudra simplement utiliser votre gestionnaire de paquet (Synaptic ou autre..) pour installer les dépendances manquantes; si elles ne sont pas présentes dans votre gestionnaire de paquet, il vous faudra obligatoirement les compiler. Sans rigueur, ça peut devenir très vite un véritable enfer : imaginez vous en train de compiler des dépendances de dépendances et puis après perdre le fil et ne plus se souvenir de ce que l'on devait compiler ensuite...
Pour commencer à compiler, il vaut mieux utiliser un environnement GNU/Linux (ou MAC), à mon sens la compilation de FlightGear sous Windows est vraiment réservée à des utilisateurs confirmés qui se sont déjà fait la main sous GNU/Linux.

Vous trouverez la dernière version de développement du code source ici, il est également possible de compiler la version "stable". Dans tout les cas, cette section du forum officiel vous sera d'un grand secours.

Assurez vous aussi d'avoir les derniers pilotes pour votre carte graphique,et aussi que votre matériel soit complètement compatible.

Si toutefois vos problèmes persistent, exposez votre problème sur le forum, vous pouvez aussi vous inscrire sur nos listes de diffusion utilisateurs et nous faire savoir ce que vous rencontrez exactement comme difficultés.

J'utilise RedHat 7 et... ?

Mettre à jour vos paquetages gcc. Voir http://redhat.com/errata/ pour réparer et http://www.gnu.org/software/gcc/gcc-2.96.html pour expliquer pourquoi.

Configurer

Comment installer de nouvelles scènes

Les fichiers archive de scènes (ie. w100n30.tar.gz) doivent être décompressés dans le répertoire Scenery/Terrain dans votre $FG_ROOT.

Comment configurer mon joystick ?

FlightGear est installé avec un programme d'aide appelé `fgjs`, qui peut vous aider à configurer votre joystick. Lancez `fgjs` et copiez ensuite le fichier dot créé dans votre répertoire principal (home) et ajoutez son contenu dans votre fichier rc existant.

De même, voir le fichier README.Joystick dans le répertoire FlightGear/docs-mini/ de la distribution source et la page wiki Joystick.

Quel format doit avoir mon fichier personnel .fgfsrc ?

Votre fichier .fgfsrc doit simplement être une liste d'options de ligne de commande avec une seule option par ligne. Ce fichier n'est pas un fichier .xml.

Si vous utilisez plutôt un fichier de configuration XML, vous pouvez ajouter dans votre .fgfsrc quelque chose comme :

--config=/path/to/my/config.xml

Presque chaque option correspond à une propriété, ainsi, vous pouvez choisir votre méthode selon vos besoins.

Démarrage

Pourquoi ai-je une erreur en chargeant libopenal.so.0?

Avec l'installation par défaut, libopenal.so.0 est dans /usr/local/lib. Vous devez être sûr que ce chemin est noté dans /etc/ld.so.conf, ensuite tapez "ldconfig" (sans les guillemets) afin de prendre en compte les changements.

Pourquoi ai-je "ssgInit called without a valid OpenGL context"?

En bref, vos librairies GL sont cassées. Jusqu'ici, seuls les utilisateurs de Red Hat 7.x ont vu ça (voir http://www.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=18867). Les seules solutions sont compliquées : vous pouvez changer de distribution (la plupart d'entre nous préfère Debian) ou améliorer/rétrograder votre Mesa libs.

Pourquoi d'autres applications fonctionnent-elles mal ? Eh bien, Steve Baker (Mr. PLIB) a donné l'explication sur la liste des usagers de plib : (http://www.geocrawler.com/lists/3/SourceForge/1867/0/6470648/).

Qu'arrive-t-il au tableau de bord, au clavier etc ?

Certainement, votre paquet de base est désynchronisé avec FlightGear. Beaucoup de parties configurables de FlightGear sont définies dans des fichiers XML contenus dans le paquet de base.

Pourquoi l'audio ne va pas bien avec Irix ?

FlightGear (à partir de Juin 2001) utilise les Portable Libraries (PLIB) pour la partie son. La mise en œuvre de l'audio de PLIB est loin d'être optimale (en fait, elle est mauvaise). D'autres plate-formes le feraient très bien, mais Irix attend d'être programmé convenablement.

On a discuté au sujet d'OpenAL (http://www.openal.org/) pour la prochaine version de PLIB et FlightGear. Les essais montrent que l'audio d'OpenAL convient bien, signifiant que ce problème audio devrait se résoudre. En attendant, il vaut mieux désactiver l'audio complètement sur Irix (en ajoutant --disable-sound sur la ligne de commande ou dans votre fichier $HOME/.fgfsrc).

Pourquoi FlightGear est-il aussi lent ?

FlightGear prend en charge l'accélération matérielle, mais il semble qu'elle ne soit pas activée. Vérifiez que les librairies OpenGL sont correctement installées et configurées, et vérifiez aussi que vous avez les pilotes les plus récents pour votre carte video.

Utilisateurs GNU/Linux : si vous avez une carte graphique nVidia, suivez les directives pour faire que votre carte marche. Pour la plupart des utilisateurs, vérifiez que Mesa est correctement installé et assurez vous que vous avez les pilotes avec dispositif kernel approprié pour votre carte. La plupart des gens (et des distributions) utilisent des modules pour les pilotes de carte vidéo; lancez la racine 'lsmod' pour voir si les modules sont chargés. Assurez-vous aussi que vous chargez les modules appropriés dans votre configuration XF86 et que votre section disposition vidéo est correcte. Essayez maintenant de lancer une application OpenGL (autre que FlightGear) pour vérifier comment ça marche. Vous pouvez essayer la demo de Mesa, ou quelque chose comme Quake3.

Comment puis-je voir le nombre d'images par secondes (FPS) ?

Dans le menu sélectionnez "Affichage" (ou "view">>>Options de rendu (ou "rendering options")), ensuite il suffit juste de cocher la case "show frame rate" (montrer le frame rate).

Comment faire apparaître le cockpit 2D et le HUD?

Pour le cockpit 2D il faut utiliser la combinaison clavier "shift+P". Pour le hud utiliser la touche "H". Des informations complémentaires sur les raccourcis claviers peuvent être trouvés ici

Bloqué à l'envers après un crash ?

Dans son immense sagesse le Grand Chef de FlightGear décida que les avions avaient trop de valeur pour autoriser les pilotes débutant à les abîmer. Il y peut être aussi un rapport avec le fait que personne n'est pris la peine de modéliser les crash. :-)

Le résultat de tout cela, comme vous l'avez remarqué, est que avec un petit peu d'ingéniosité et de pratique, il est possible de faire glisser l'avion le long du sol sur le dos.

La solution rapide : appuyez sur Ctrl+U (avec les raccourcis claviers non modifiés) pour téléporter l'avion à 1 000 ft d'altitude.

Pour les têtus : le truc, c'est de se retourner pour revenir à la normale. Pour ce faire, soyez délicats avec la commande de profondeur pour atteindre environ 500 ft d'altitude. Vous pouvez ensuite utiliser les ailerons pour vous retourner (demi-tonneau). C'est une méthode qui fonctionne assez bien. Rappelez-vous que quand vous êtes sur le dos, les contrôles sont inversés, et gardez une bonne vitesse !!!

Pourquoi FlightGear s'arrête au démarrage en disant : "time zone reading failed "?

Cela est sans doute dû a un problème de caractère de fin de ligne (retour chariot) dans les fichiers "timezones" (fuseaux horaires). Les utilisateurs de Windows peuvent résoudre ce problème en téléchargeant l'utilitaire [[1]]. Placez-vous dans le dossier "timezone" et lancez `d2u *.tab` pour réparer vos fichiers "timezone".

Pourqoui la dernière version de certains avions refusent de fonctionner avec mon (ancienne) version de FlightGear ?

Les dernières versions des avions de FlightGear sont souvent développées avec la dernière version du code source. Celles-ci, ou de nouveaux avions, peuvent utiliser des fichiers (par exemple des instruments) ou des possibilités qui ne sont disponibles que dans les dernières versions de FlightGear. Si vous ne pouvez passer à la dernière version de FlightGear, vous pouvez télécharger les anciennes versions des avions dans ces archives :

Hacking

En quel langage informatique est écrit FlightGear ?

En majorité du C++ avec quelques parties en C (ce dernier est d'ailleurs beaucoup utilisé dans SimGear).

Comment puis-je créer un modèle de vol pour un nouvel avion ?

Pour définir un avion en utilisant le FDM (Flight Dynamic Model : Modèle de vol dynamique) par défaut de FlightGear, JSBSIM voir http://jsbsim.sf.net/.

Si vous souhaitez travailler avec un FDM plus simple, essayez Yasim, un FDM alternatif. Pour apprendre à utiliser Yasim, rechercher dans votre répertoire d'installation de FlightGear le fichier Aircraft-yasim/README.yasim.

Comment importer des avions à partir de Microsoft Flight Simulator ?

Vous pouvez importer des avions en utilisant l'utilitaire 3D Convert, qui convertira les modèles 3D MSFS au format utilisé par FlightGear. Vous devrez en revanche ajouter les animations.

De plus, même s'il est possible d'importer le modèle 3D et les textures, il faudra réécrire entièrement le fichier de dynamique de vol (.AIR) pour FlightGear.

Si vous souhaitez importer un modèle 3D créé avec gmax, il faudra tout d'abord le convertir au format .MDL. Pour ce faire, utilisez le [MakeMDL de Microsoft].

Comment importer des scènes BGL de Microsoft Flight Simulator ?

Voir http://chiangt.virtualave.net/BGL/bgl_index.html.

Comment puis-je créer ou modifier un tableau de bord ?

Voir le fichier README.xmlpanel situé dans le dossier FlightGear/docs-mini/, dans le répertoire d'installation de FlightGear.


Comment placer des objets, comme des immeubles, dans FlightGear ?

First, ensure that you have v0.7.7 or later, the scenery files where you plan to place the object, the actual model, and the longitude and latitude where you plan to place the object.

Now get the altitude for your point. If you don't want to calculate this yourself, start FlightGear at your location and take note of the altitude. Here's an example command:

fgfs --lat=45.50 --lon=-75.73 2>&1 | tee fgfs.log

The altitude is probably in feet, so divide the starting altitude by 3.28.

Search the output log file for the first occurrence of the string "Loading tile" and take note of the filename. In the above example, the output line looks like:

Loading tile /usr/local/Scenery/w080n40/w076n45/1712601

Copy a 3D model in a format that Plib understands to the same directory as the tile file. Edit the text file in that directory consisting of the tile name with the extension ".stg". The file will already exist if there is an airport on the tile; otherwise, you can create it from scratch. In our example, the filename is:

/usr/local/Scenery/w080n40/w076n45/1712601.stg

At the end of the file, add a new entry for your object, consisting of the word "OBJECT_STATIC" followed by the model name, the longitude in degrees, the latitude in degrees, the altitude in meters, and the heading in degrees. In our example the line looks like:

OBJECT_STATIC Towerax.ac -75.73 45.40 60 0

Save the changes to the .stg file, restart FlightGear, and enjoy.

NOTE: The above information was taken from the following mailing list post: http://www.geocrawler.com/archives/3/11854/2001/6/0/5991409/. See that page if this one doesn't make sense.

An alternative approach using PPE is described at http://mail.flightgear.org/pipermail/flightgear-devel/2001-December/002239.html by Norman Vine.

With Flightgear 0.9.10 there is an easy way for Placing 3D Objects with the UFO

See also FlightGear Scenery Designer .

Where can I learn 3D programming and how do I get involved?

Contributing to the 2D panel doesn't require any coding at all, just a minimal knowledge of XML syntax (i.e. five minutes' worth) and good skills with drawing and/or paint programs. Every instrument on the current panel, with the partial exception of the magnetic compass, is defined entirely in XML with no custom C++ code. If you want to get started, take a look at John Check's excellent intro (http://rockfish.net/fg/README.xmlpanel).

Likewise, if you want to create a 3D cockpit for FlightGear, or to create buildings, external aircraft models, etc., your help is *desperately* needed. The only rule is to go easy on the triangles -- a model with 50,000 triangles probably won't be usable in FlightGear, and one with 5,000 triangles, only marginally. If you can design a nice 3D cockpit interior for in a 3D design program such as AC3D or PPE, there may be coders who will be happy to add the support code in the C++.

If, on the other hand, you really want to get your hands dirty with C++ coding, you'll have to buy a good OpenGL book eventually. However, FlightGear uses a high-level library, PLIB, that hides most of the details of OpenGL. To get started with 3D C++ coding, you can take a look at the plib documentation and learn only as much OpenGL as you need, when you need it.

How do I add an airport?

You can add your airport to the $FG ROOT/Airports/default.apt.gz file, but to get the airport to show up visually, you will have to rebuild the scenery around the airport. The format of the default.apt file is documented at http://www.flightgear.org/Docs/AirNav/AptNavFAQ.FlightGear.html.

How do I generate my own scenery?

Yes, though it can be a difficult task. FlightGear's scenery generation is handled by a sister project, TerraGear. For more details, see http://terragear.org/.

Flying

Why won't my engine(s) start?

Starting engine in single-engine aircraft

Aircraft vary in their starting procedure. Some may have an auto-start sequence menu entry or instructions in the aircraft help menu (Press "?").

But in general to start the engine on a piston-engine type aircraft, you need:

  1. Fuel - You can run out of fuel, of course, but for certain aircraft, FlightGear may load it with no fuel, making it impossible to start the engines. Check this in the menu Equipment/Fuel and Payload.
  2. Correct mixture (generally "rich", ie red knob all the way in)
  3. Magnetos on (R, L, or both--generally select "both")
  4. Throttle (some engines start better with a little gas)
  5. Hold starter for sufficient time.

You may be able to do all these functions with the standard 2-D panel or your aircraft's built-in panel. However using the standard key bindings is more reliable:

  1. Press/hold "m" to set mixture to rich (m=rich, M=lean--if you are at a very high elevation you may need to set it somewhere besides full rich)
  2. Press "}}}" (three times) to set magneto to R, L, and finally "Both".
  3. Open throttle a little.
  4. Press "s" to run the starter. For some aircraft you may have to hold "s" as long as 10 seconds before the engine starts.

Démarrer un avion comportant plusieurs moteurs

Ici la procédure est similaire à celle d'un avion monomoteur, sauf que vous devrez répéter la même séquence de démarrage autant de fois qu'il y a de moteurs. Flightgear fournit aussi un moyen de démarrer tous les moteurs en même temps (voir la documentation propre à chaque appareil pour plus d'informations).

Note that the default 2-D panel is connected to only one engine. So if you try to start the engines using the 2-D panel controls you will most likely start only one engine.

Instead, use the keyboard to start all engines at once:

  1. Press "~" (select all engines)
  2. Press/hold "m" to set mixture to rich (m=rich, M=lean--if you are at a very high elevation you may need to set the mixture somewhere besides full rich)
  3. Press "}}}" (three times) to set magnetos to R, L, and finally "Both".
  4. Open throttle a little (it now controls all engines).
  5. Press "s" to run the starter (it now runs the starter on all engines). For some aircraft you may have to hold "s" as long as 10 seconds before the engine starts.
  6. Rev the engines a little with your throttle and check your tachometers and/or visually to be sure all engines are running.

Si les moteurs ne démarrent pas, assurez-vous que vous avez du carburant. Certains avions disposent de commutateurs pour contrôler quel réservoir de carburant alimente l'avion, donc vérifiez-les.

Make sure each engine you want to start is connected to a tank that has fuel. Check fuel tanks in the menu Equipment/Fuel and Payload.

Où puis-je apprendre le vol et la navigation aux instruments ?

http://www.navfltsm.addr.com/ est un très bon site pour apprendre les techniques de navigation.

Voir comment ça vole est un bon livre disponible gratuitement en ligne.

Veuillez consulter la section Understanding Navigation

Quelle est la différence entre un aileron et un gouvernail ?

  • les ailerons se trouvent sur chaque aile de l'appareil, ils permettent de provoquer le "roulis" (inclinaison à gauche ou à droite), voir ici
  • le gouvernail permet d'effectuer un "lacet" c'est-à-dire un mouvement vers la gauche ou la droite sur un plan horizontal, voir ici pour des explications plus claires.

Peut-on voler en réseau ?

Oui, les versions Window, Mac, Unix (et certainement d'autres systèmes) prennent en charge le vol en réseau, plus simplement il existe plusieurs serveurs multijoueurs interconnectés entre eux.

Wiki: Multiplayer How to (contenant des explications détaillées sur le vol en réseau)

Une carte affichant en temps réel tous les avions volant en réseau est disponible :

FlightGear Online Server Map (voir aussi MPmap)

Où puis-je trouver sur Internet des informations sur les aéroports et des cartes aéronautiques ?

Aéroports :

Cartes :

Y a-t'il un support pour les scénarios militaires tel que les "dogfights" ou les largage de bombes ?

L'objectif premier des développeurs est de concevoir un simulateur d'aviation civil. Nous n'avons pas exclu de manière explicite la possibilité d'une orientation militaire. Néanmoins, il existe un add-on nommé Bombable, qui fournit pas mal de fonctionnalités supplémentaires dans le domaine militaire.

D'autres documentations.

Et, pour finir, vous pourrez télécharger Bombable ici

Comment puis-je devenir contrôleur aérien (ATC) ?

Une fonction très éprouvante mais passionnante à terme. Parler un peu anglais (voir couramment) est vivement recommandé : ATC_Tutorial