Fr/FlightGear Launch Control: Difference between revisions

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Contenu connexe: +lien FlightGear related projects)
m (+-link: AI traffic → AI Traffic)
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Note|Update 03/2015: Please also see [[Integrated Qt5 Launcher]] for an integrated FlightGear GUI front-end based on Qt5, available in FlightGear 3.5+}}
{{Infobox Software
{{Infobox Software
| title                  = FlightGear Launch Control
| title                  = FlightGear Launch Control
Line 4: Line 5:
| alt                    = The second (aircraft selection) page of FGRun.
| alt                    = The second (aircraft selection) page of FGRun.
| developedby            = Bernie Bright, Frederic Bouvier
| developedby            = Bernie Bright, Frederic Bouvier
| initialrelease        = 0.3.2 (October 24, 2003)
| initialrelease        = 0.3.2 (24 octobre 2003)
| latestrelease          = 1.5.2 (February 6, 2010)
| latestrelease          = 1.6.2 (2 septembre 2012)
| writtenin              = C++
| writtenin              = C++
| os                    = All 32-bit MS Windows (95/98/NT/2000/XP)<br />All POSIX (Linux/BSD/UNIX-like)
| os                    = All 32-bit MS Windows (95/98/NT/2000/XP)<br />All POSIX (Linux/BSD/UNIX-like)
| developmentstatus      = Active (2002-)
| developmentstatus      = Actif (2002-)
| license                = [[GNU General Public License]]
| license                = [[GNU General Public License]]
| website                = http://sourceforge.net/projects/fgrun
| website                = http://sourceforge.net/projects/fgrun
Line 48: Line 49:
: '''Astuce'''  
: '''Astuce'''  
:Si les choses tournent mal et FlightGear ne peut plus démarrer et que vous voulez recommencer à zéro avec une installation simplifiée, supprimer ou renommer le fichier nommé 'fgrun.prefs' situé dans le répertoire parent du fichier de cache d'aéroports. Vous devrez entrer de nouveaux chemins d'accès à la main, mais les options erronées que vous auriez pu saisir seront supprimés.
:Si les choses tournent mal et FlightGear ne peut plus démarrer et que vous voulez recommencer à zéro avec une installation simplifiée, supprimer ou renommer le fichier nommé 'fgrun.prefs' situé dans le répertoire parent du fichier de cache d'aéroports. Vous devrez entrer de nouveaux chemins d'accès à la main, mais les options erronées que vous auriez pu saisir seront supprimés.
<br style="clear:both"/>


=== Page deux - Choisir un aèronef ===
=== Page deux - Choisir un aèronef ===
[[File:fgrun-page2.jpg|thumb]]
[[File:fgrun-page2.jpg|thumb]]
La deuxième page, le plus souvent la première page vue par les utilisateurs lors du démarrage de fgrun, est la page de sélection des avions. Il montre la liste des aéronefs présents dans <tt>[[$FG ROOT]]/Aircraft</tt> et le modèle de l'avion sélectionné.
La deuxième page, le plus souvent la première page vue par les utilisateurs lors du démarrage de fgrun, est la page de sélection des avions. Il montre la liste des aéronefs présents dans <tt>[[$FG ROOT]]/Aircraft</tt> et le modèle de l'avion sélectionné.
<br style="clear:both"/>


=== Page trois - Choisi une position ===
=== Page trois - Choisi une position ===
Line 60: Line 63:


  zcat /usr/share/FlightGear/Airports/metar.dat.gz > \${HOME}/.fltk/flightgear.org/fgrun/airports.txt
  zcat /usr/share/FlightGear/Airports/metar.dat.gz > \${HOME}/.fltk/flightgear.org/fgrun/airports.txt
<br style="clear:both"/>


=== Page quatre - Options et lancement ===
=== Page quatre - Options et lancement ===
Line 71: Line 75:


Le bouton 'Lancer' démarre FlightGear avec les options indiquées dans la boîte de ligne de commande
Le bouton 'Lancer' démarre FlightGear avec les options indiquées dans la boîte de ligne de commande
<br style="clear:both"/>


== Options avancées ==
== Options avancées ==
Line 83: Line 88:
* '''Aéronef :''' Votre [[aircraft|avion]].
* '''Aéronef :''' Votre [[aircraft|avion]].
* '''Langue :''' La langue utilisée par FlightGear.
* '''Langue :''' La langue utilisée par FlightGear.
<br style="clear:both"/>


=== Caractéristiques ===
=== Caractéristiques ===
Line 90: Line 96:
* '''Son :''' Active les effets sonores comme le bruit des moteurs.
* '''Son :''' Active les effets sonores comme le bruit des moteurs.
* '''Affichage Tête Haute :''' active l'affichage tête haute [[HUD]].
* '''Affichage Tête Haute :''' active l'affichage tête haute [[HUD]].
* '''Trafic d'IA :''' Active le [[AI traffic|trafic d'IA]].
* '''Trafic d'IA :''' Active le [[AI Traffic|trafic d'IA]].
<br style="clear:both"/>


=== Modèle de vol ===
=== Modèle de vol ===
[[File:fgrun-wiki-a03.jpg|thumb|Modèle de vol]]
[[File:fgrun-wiki-a03.jpg|thumb|Modèle de vol]]
<br style="clear:both"/>


=== Pause ===
=== Pause ===
[[File:fgrun-wiki-a04.jpg|thumb|Pause]]
[[File:fgrun-wiki-a04.jpg|thumb|Pause]]
* '''Pause :''' Lance le simulateur en mode pause.
* '''Pause :''' Lance le simulateur en mode pause.
<br style="clear:both"/>


=== Position initiale ===
=== Position initiale ===
Line 106: Line 115:
* '''Cap :''' La direction de l'appareil (degrés magnétiques).
* '''Cap :''' La direction de l'appareil (degrés magnétiques).
* '''Vitesse :''' La vitesse de l'appareil en [http://fr.wikipedia.org/wiki/N%C5%93ud_(unit%C3%A9)]noeuds.
* '''Vitesse :''' La vitesse de l'appareil en [http://fr.wikipedia.org/wiki/N%C5%93ud_(unit%C3%A9)]noeuds.
<br style="clear:both"/>


=== Rendu graphique ===
=== Rendu graphique ===
Line 117: Line 127:
* '''Angle de vue :''' L'ouverture angulaire de la caméra en degrés.
* '''Angle de vue :''' L'ouverture angulaire de la caméra en degrés.
* '''Fichier des matières :''' Le fichier XML des matériaux à utiliser (materials.xml par défaut, peut être modifié par materials-dds.xml pour utiliser les textures DDS).
* '''Fichier des matières :''' Le fichier XML des matériaux à utiliser (materials.xml par défaut, peut être modifié par materials-dds.xml pour utiliser les textures DDS).
<br style="clear:both"/>


=== Heure ===
=== Heure ===
Line 122: Line 133:
* '''Heure locale :''' Synchronisize l'heure de simulation avec l'heure locale.  
* '''Heure locale :''' Synchronisize l'heure de simulation avec l'heure locale.  
* '''Heure réelle :''' Quelle heure est-il ?  
* '''Heure réelle :''' Quelle heure est-il ?  
<br style="clear:both"/>


=== Réseau ===
=== Réseau ===
Line 128: Line 140:


'''voir :''' [[:fr:Howto:_Multijoueur|Multiplayer Howto]]
'''voir :''' [[:fr:Howto:_Multijoueur|Multiplayer Howto]]
<br style="clear:both"/>


=== Entrée/Sortie ===
=== Entrée/Sortie ===
[[File:fgrun-wiki-a09.jpg|thumb|Entrée/Sortie]]
[[File:fgrun-wiki-a09.jpg|thumb|Entrée/Sortie]]
<br style="clear:both"/>


=== Avionique ===
=== Avionique ===
[[File:fgrun-wiki-a10.jpg|thumb|Avionique]]
[[File:fgrun-wiki-a10.jpg|thumb|Avionique]]
<br style="clear:both"/>


=== Propriétés ===
=== Propriétés ===
[[File:fgrun-wiki-a11.jpg|thumb|Propriétés]]
[[File:fgrun-wiki-a11.jpg|thumb|Propriétés]]
Ici vous pouvez modifier ou ajouter de nouvelles [[Property|propriétés]]. C'est comme ajouter <tt>--prop:...</tt> sur [[Command Line Parameters|la ligne de commande]].
Ici vous pouvez modifier ou ajouter de nouvelles [[Property|propriétés]]. C'est comme ajouter <tt>--prop:...</tt> sur [[Command Line Parameters|la ligne de commande]].
<br style="clear:both"/>


=== Deboguage ===
=== Deboguage ===
Line 144: Line 160:
* '''Tracer les propriétés lues :'''
* '''Tracer les propriétés lues :'''
* '''Tracer les propriétés écrites :'''
* '''Tracer les propriétés écrites :'''
<br style="clear:both"/>
=== Environnement ===
=== Environnement ===
[[File:fgrun-wiki-a13.jpg|thumb|Environnement]]
[[File:fgrun-wiki-a13.jpg|thumb|Environnement]]
<br style="clear:both"/>


=== Météo ===
=== Météo ===
Line 153: Line 172:
* '''Vitesse :''' Vitesse du vent en noeuds (kts).
* '''Vitesse :''' Vitesse du vent en noeuds (kts).
* '''Météo réelle :''' Utilise les information de météo réelle [[METAR#METAR|METAR]].
* '''Météo réelle :''' Utilise les information de météo réelle [[METAR#METAR|METAR]].
<br style="clear:both"/>


=== Nuages ===
=== Nuages ===
Line 158: Line 178:
* '''Altitude :''' A quelle hauteur (en pieds) se trouvent les nuages ?
* '''Altitude :''' A quelle hauteur (en pieds) se trouvent les nuages ?
* '''Epaisseur :''' Quelle est l'epaisseur (en pieds) de la couche de nuages ?
* '''Epaisseur :''' Quelle est l'epaisseur (en pieds) de la couche de nuages ?
<br style="clear:both"/>


== Contenu connexe ==
== Contenu connexe ==
Line 167: Line 188:
[[en:FlightGear Launch Control]]
[[en:FlightGear Launch Control]]


[[Category:Software]]
[[Category:FlightGear front ends]]
[[Category:GPL software]]
[[Category:GPL software]]

Revision as of 21:26, 21 November 2019

Note  Update 03/2015: Please also see Integrated Qt5 Launcher for an integrated FlightGear GUI front-end based on Qt5, available in FlightGear 3.5+
FlightGear Launch Control
The second (aircraft selection) page of FGRun.
The second (aircraft selection) page of FGRun.
Développé par Bernie Bright, Frederic Bouvier
Version initiale 0.3.2 (24 octobre 2003)
Version actuelle 1.6.2 (2 septembre 2012)
Écrit en C++
Système d'exploitation All 32-bit MS Windows (95/98/NT/2000/XP)
All POSIX (Linux/BSD/UNIX-like)
Niveau de développement Actif (2002-)
Licence GNU General Public License
Site web

FlightGear Launch Control (FGRun) est une interface graphique pour FlightGear, distribué et mis au point séparément sur [1]. Toutefois, il a été inclus dans les binaires distribués officiellement pour FlightGear, même si elle n'est pas techniquement une partie du programme de FlightGear, comme plusieurs autres interfaces (voir aussi projets connexes de FlightGear). FGRun permet de choisir des options plus facilement qu'avec la ligne de commande.

L'application comporte deux parties principales :

  • Un assistant pour choisir les options communes
  • Une section avancée où toutes les options sont disponibles pour les utilisateurs expérimentés.

Les options choisies sont automatiquement enregistrées dans un fichier et sont réutilisées au prochain lancement de FGRun.

Pour plus d'informations sur la compilation de ce logiciel consultez Building FlightGear Launch Control.

L'assistant

L'assistant apparaît à l'utilisateur lorsque FGRun est lancé. La première fois, quand aucun chemin n'est définies, la première page est affichée, sinon, il saute directement à la deuxième page, mais le premier onglet est toujours accessible en appuyant sur le bouton "Précédent".

Barre de navigation

Le bas de l'assistant montre six boutons. De gauche à droite :

  • Remise à Zéro : en cas de besoin, efface toutes les options et initialise les chemins comme définis lors de l'installation.
  • Charger : charge des options préalablement sauvegardées.
  • Sauver sous... : enregistre les options dans un fichier.
  • Précédent : aller à la page précédente de l'assistant.
  • Suivant : aller à la page suivante de l'assistant. Ce boutton est remplacé par un boutton Lancer sur la dernière page pour démarrer FlightGear.
  • Quitter : termine l'assistant (et termine terrasync s'il a été lancé par fgrun).

Première page - Les chemins

Fgrun-page1.jpg

Dans la première page, les chemins nécessaires à FGRun sont rappelés et peuvent être définis. Si FGRun a été installé avec un paquet binaire, soit sous Windows ou Linux, ces chemins sont normalement initialisés par la procédure d'installation.

La zone 'exécutable' est le chemin complet du programme FlightGear. On peut le choisir directement en utilisant la boîte de dialogue de sélection de fichier qui apparaît lorsqu'on pousse le bouton de dossier.

Le répertoire 'FG_ROOT' est le chemin complet vers l'installation d'origine de FlightGear (répertoire de données). Si ce chemin est mauvais, aucun avion ne sera affiché et FlightGear ne fonctionnera pas.

La liste de répertoires 'FG SCENERY' est la liste des répertoires contenant des décors. Ces dossiers ont généralement un sous répertoire 'Terrain', et facultativement un sous répertoire 'Objects'. On ajoute un nouveau chemin avec le bouton 'Ajouter ...'. La priorité parmi les répertoires sont gérés avec les flèches haut et bas.

Le champ 'Fichier cache des aéroports' montre l'emplacement du fichier qui stocke les identifiants d'aéroports trouvés dans les décors. Il est plus rapide d'accéder à ce fichier que de scanner les répertoires paysages pour construire la liste des aéroports. Il est possible de supprimer ce fichier si les choses tournent mal. Cela va forcer un nouveau scan lorsque la troisième page sera affichée.

Astuce
Si les choses tournent mal et FlightGear ne peut plus démarrer et que vous voulez recommencer à zéro avec une installation simplifiée, supprimer ou renommer le fichier nommé 'fgrun.prefs' situé dans le répertoire parent du fichier de cache d'aéroports. Vous devrez entrer de nouveaux chemins d'accès à la main, mais les options erronées que vous auriez pu saisir seront supprimés.


Page deux - Choisir un aèronef

Fgrun-page2.jpg

La deuxième page, le plus souvent la première page vue par les utilisateurs lors du démarrage de fgrun, est la page de sélection des avions. Il montre la liste des aéronefs présents dans $FG ROOT/Aircraft et le modèle de l'avion sélectionné.

Page trois - Choisi une position

Fgrun-page3.jpg

La troisième page est la page de sélection de l'aéroport et de la piste. Il ne montre que le contenu du fichier de cache des aéroports (voir Page un), qui devrait être le reflet du contenu des dossiers des paysages. Si un nouveau paysage a été installé et n'apparaît pas, ou si un vieux décor a été supprimé et que son aéroport est encore là, cliquez sur le bouton "Rafraichîr" pour réanalyser les répertoires paysages. Le scan se produit au premier lancement de fgrun ou lorsque le cache Aéroport a été supprimé.

La liste de l'aéroport ne semble pas apparaître (ou pire il disparaît) lorsque le bouton de rafraîchissement est pressé. Reconstruiser cette liste en copiant le fichier $FG ROOT/Aircraft/metar.dat.gz sur le fichier airports de fgrun :

zcat /usr/share/FlightGear/Airports/metar.dat.gz > \${HOME}/.fltk/flightgear.org/fgrun/airports.txt


Page quatre - Options et lancement

Fgrun-page4.jpg

La dernière page affiche les options courantes qui ne nécessitent pas de passer à la section avancée.

Astuce
Habituellement, de nouveaux utilisateurs de FlightGear devraient s'en tenir là et essayer une vol simple avant d'aller à la section avancée. De cette façon, il sera plus facile de diagnostiquer le problème si, par accident, FlightGear ne pourrait pas se lancer ou fonctionner correctement. Souvent, les problèmes viennent des options incohérentes choisies, et il n'y a pas de garde-fou contre cela. Si FG ne s'exécute quand même, il sera temps de regarder la configuration matérielle.

La ligne de commande est utile aux personnes désireuses de diagnostiquer un problème.

Le bouton 'Lancer' démarre FlightGear avec les options indiquées dans la boîte de ligne de commande

Options avancées

La boîte de dialogue des options avancées peut être ouvert en cliquant avec le bouton 'Avancé...' sur la dernière (quatrième) la page du lanceur.

Général

Général
  • FG_SCENERY : Liste des répertoires contenant les paysages
  • Contrôle : Quel commande utilisez-vous (voir aussi Joystick) ?
  • Aéroport : Votre aéroport de départ.
  • Piste : Piste de départ sur l'aéroport de départ.
  • Aéronef : Votre avion.
  • Langue : La langue utilisée par FlightGear.


Caractéristiques

Caractéristiques
  • Mode de jeu : Pour se mettre en plein écran.
  • Objets aléatoires : active les éléments de décors aléatoires.
  • Son : Active les effets sonores comme le bruit des moteurs.
  • Affichage Tête Haute : active l'affichage tête haute HUD.
  • Trafic d'IA : Active le trafic d'IA.


Modèle de vol

Modèle de vol


Pause

Pause
  • Pause : Lance le simulateur en mode pause.


Position initiale

Position initiale
  • Longitude : Quelle est votre longitude ?
  • Latitude : Quelle est votre latitude ?
  • Altitude : Quelle est votre altitude ?
  • Cap : La direction de l'appareil (degrés magnétiques).
  • Vitesse : La vitesse de l'appareil en [2]noeuds.


Rendu graphique

Rendu graphique
  • Nuages : Y at-il des nuages dans l'air ?
  • Nuages 3D : Les nuages sont-ils dessinés en 3D ?
  • Plein écran : Voulez-vous jouer en plein écran ?
  • Fil de fer : Voulez vos un rendu en fil de fer pour les décors et votre avion ?
  • Visibilité : La distance visible en mètres ou miles.
  • Bpp : Le nombre de bits par pixel pour afficher les couleurs.
  • Angle de vue : L'ouverture angulaire de la caméra en degrés.
  • Fichier des matières : Le fichier XML des matériaux à utiliser (materials.xml par défaut, peut être modifié par materials-dds.xml pour utiliser les textures DDS).


Heure

Heure
  • Heure locale : Synchronisize l'heure de simulation avec l'heure locale.
  • Heure réelle : Quelle heure est-il ?


Réseau

Réseau
  • Indicatif : Votre indicatif (callsign) sur le réseau. Il est utilisé pour reconnaître les autres pilotes et pour le suivi de vos vols.

voir : Multiplayer Howto

Entrée/Sortie

Entrée/Sortie


Avionique

Avionique


Propriétés

Propriétés

Ici vous pouvez modifier ou ajouter de nouvelles propriétés. C'est comme ajouter --prop:... sur la ligne de commande.

Deboguage

Deboguage
  • Niveau de messages : De 'alerte' ou ne s'affiche que les erreurs graves à 'tout-venant' qui va tracer toute l'activité de Flightgear (et qui va ralentir l'exécution du programme).
  • Tracer les propriétés lues :
  • Tracer les propriétés écrites :


Environnement

Environnement


Météo

Météo
  • Direction du vent : Direction du vent.
  • Cap : Direction de laquelle vient le vent.
  • Vitesse : Vitesse du vent en noeuds (kts).
  • Météo réelle : Utilise les information de météo réelle METAR.


Nuages

Nuages
  • Altitude : A quelle hauteur (en pieds) se trouvent les nuages ?
  • Epaisseur : Quelle est l'epaisseur (en pieds) de la couche de nuages ?


Contenu connexe