Es/Portal:Usuario: Difference between revisions

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
(47 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Languages|Portal:User}}
{{PortalMenu}}
{{PortalMenu}}


Line 8: Line 7:
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
Dedicado a los usuarios de FlightGear. Para estar seguro de que recibes las ultimas noticias, es una buena idea que te suscribas en [http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-users Usuarios de FlightGear ] -lista de correo. En [http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=flightgear-users archivos de la lista] está disponible y debe ser comprobado antes de preguntar de nuevo. También, se puede encontrar un foro de usuarios en http://www.flightgear.org/forums
Dedicado a los usuarios de FlightGear. Para estar seguro de que recibes las ultimas noticias, es una buena idea que te suscribas en la lista de correos de [http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-users Usuarios de FlightGear ]. Los [http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=flightgear-users archivos de la lista] están disponibles y deben ser comprobados antes de preguntar de nuevo. También, se puede encontrar un foro de usuarios en http://forum.flightgear.org


|}
|}
Line 20: Line 19:
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ New to FlightGear|Nuevo en FlightGear]]
* [[New to FlightGear/es|Nuevo en FlightGear]]
* [[Unique Features| Características Único]]
* [[Unique Features|Características Únicas]]
* [[ FlightGear Manual|Manual de FlightGear]]
* [[FlightGear Manual|Manual de FlightGear]]
* [[ FAQ|Preguntas y Respuestas Frecuente]]
* [[Es/Preguntas frecuentes|Preguntas y Respuestas Frecuentes]]
* [[ FlightGear tutorials|Tutoriales de FlightGear]]
* [[FlightGear tutorials|Tutoriales de FlightGear]]
* [[ Hardware Recommendations|Recomendaciones de Hardware]]
* [[Hardware Recommendations|Recomendaciones de Hardware]]
* [[ Notebooks known to run FlightGear|Cuaderno de Notas, Como hacer correr a FlightGear]]
* [[Notebooks known to run FlightGear|Cuaderno de Notas, Como hacer correr a FlightGear]]
* [[ Recommended Software|Sofware Recomendado ]]
* [[Recommended Software|Software Recomendado]]  
* [[ Troubleshooting Problems| Resolución de Problemas ]]
* [[Troubleshooting Problems|Resolución de Problemas]]  
* [[ Volunteer/es|Voluntarios ]]
* [[Volunteer/es|Voluntarios]]  
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Configurar FlightGear</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Configurar FlightGear</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ Command Line Parameters| Parametros en linea de comandos ]]
* [[Command Line Parameters|Parámetros en linea de comandos]]  
* [[ Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP| Descargar el nuevo escenario de FightGear para Windows XP]]
* [[Downloading New Flightgear Scenery for Windows XP|Descargar el nuevo escenario de FlightGear para Windows XP]]
* [[ Installing Scenery|Instalar Escenarios ]]
* [[Installing Scenery|Instalar Escenarios]]  
* [[ Installing Aircraft|Instalar Aeronaves ]]
* [[Installing Aircraft|Instalar Aeronaves]]  
* [[ Improving Framerates| Mejorando la tasa de fotogramas ]]
* [[Improving Framerates|Mejorando la tasa de fotogramas]]  
* [[Joystick|Joystick]]
* [[Es/Joystick|Joystick]]
* [[ Linux software audio mixing with FlightGear|FlightGear con el Software mezcaldor de audio de GNU/Linux ]]
* [[Linux software audio mixing with FlightGear|FlightGear con el Software mezcaldor de audio de GNU/Linux]]  
* [[ Multiplayer Howto|Como Hacer.. Multijugador ]]
* [[Es/Howto: Multijugador|Como Hacer.. Multijugador]]  
* [http://www.inkdrop.net/dave/multimon.pdf Uso de múltiples monitores con FlightGear]
* [http://www.inkdrop.net/dave/multimon.pdf Uso de múltiples monitores con FlightGear]
* [[ Howto:Configure Camera View Windows| Como Hacer.. Configurar Ventanas con Vista de Cámara]]
* [[Howto:Configure Camera View Windows|Como Hacer.. Configurar Ventanas con Vista de Cámara]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Uso de Flightgear</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Uso de Flightgear</h2>
Line 49: Line 48:
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
<!--Uso de Flightgear-->
<!--Uso de Flightgear-->
* [[ Aircraft/es|Aeronaves ]]
* [[Aircraft/es|Aeronaves]]  
* [[ Helicopter/es|Helicopteros ]]
* [[Helicopter/es|Helicopteros]]  
* [[ Vehicle|Vehiculos]]
* [[Es/Vehículo|Vehiculos]]
* [[ Chat Menu|Menú Chat ]]
* [[Chat Menu|Menú Chat]]  
* [[ Doing aerotow over the net|Haciendo arrastre aéreo en la red ]]
* [[Doing aerotow over the net|Haciendo arrastre aéreo en la red]]  
* [[ Dual control/es|Control Dual ]]
* [[Dual control/es|Control Dual/Cabina Compartida]]  
* [[ Flying the helicopter/es| Volar el Helicoptero ]]
* [[Es/Volando el helicoptero|Volar el Helicoptero]]  
* [[ Instant Replay|Repetición Instantanea ]]
* [[Instant Replay|Repetición Instantanea]]  
* [[ Menubar|Barra de Menú]]
* [[Menubar|Barra de Menú]]
* [[ Preset Properties|Propiedades Preseleccionadas ]]
* [[Preset Properties|Propiedades Preseleccionadas]]  
* [[ Realism| Realísmo ]]
* [[Realism|Realísmo]]  
* [[ Starting in the Air|Comenzando en el aire ]]
* [[Starting in the Air|Comenzando en el aire]]  
* [[ Table of models/es|Tabla de Modelos]] <small> Nuevo! </small>
* [[Table of models/es|Tabla de Modelos]] <small> Nuevo! </small>
* [[ FlightGear related projects|Proyectos relacionados con FlightGear]]
* [[FlightGear related projects|Proyectos relacionados con FlightGear]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Sugerencias</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Sugerencias</h2>
Line 68: Line 67:
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  


* [[ Suggested Aircraft| Propuestas de Aeronaves ]]
* [[Suggested Aircraft|Propuestas de Aeronaves]]  
* [[ Suggested Airports/Scenery|Propuestas de Aeropuertos/Escenarios ]]
* [[Suggested Airports/Scenery|Propuestas de Aeropuertos/Escenarios]]  
* [[ Suggested Flights|Propuestas de Vuelos ]]
* [[Suggested Flights|Propuestas de Vuelos]]  
* [[Suggested Prerecorded Flights|Propuestas de Vuelos Pregrabados]] <small> New! </small>
* [[Suggested Prerecorded Flights|Propuestas de Vuelos Pregrabados]] <small> New! </small>
* [[ Challenging Airports|Aeropuertos desafiantes]]
* [[Challenging Airports|Aeropuertos desafiantes]]
* [[ Suggested Software |Software Propuesto]]
* [[Suggested Software|Software Propuesto]]


|-
|-
Line 79: Line 78:
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
*[[FlightGear Airways|Aerolíneas en FlightGear]]
* [[FlightGear Airways|Aerolíneas en FlightGear]]
*[[FlightGear Race|Carrera de aviónes ]]
* [[FlightGear Race|Carrera de aviónes]]  
*[[Pilots of the Caribbean|Pilotos del Caribe]]
* [[Pilots of the Caribbean|Pilotos del Caribe]]
|-
|-
|}
|}
Line 90: Line 89:
|-
|-
|style="color:#000;"|
|style="color:#000;"|
* [[ AI Systems|AI Sistemas de Inteligencia Artificial ]]  
* [[AI Systems|AI Sistemas de Inteligencia Artificial]]
* [[ Interactive Traffic |Tráfico Interactivo]]
* [[Interactive Traffic|Tráfico Interactivo]]
* [[ Soaring|Planeo y Remonte ]]
* [[Soaring|Planeo y Remonte]]  
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Como Hacer..</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Como Hacer..</h2>
Line 99: Line 98:
* [[Howto: Air-Air Refueling|Repostaje Aire-Aire]]
* [[Howto: Air-Air Refueling|Repostaje Aire-Aire]]
* [[Howto: Be a controller|Como Hacer.. de controllador]]
* [[Howto: Be a controller|Como Hacer.. de controllador]]
* [[Howto: Carrier|Com Hacer.. un vuelo desde el Portaaeronaves]]
* [[Howto: Carrier|Como Hacer.. un vuelo desde el Portaaeronaves]]
* [[Howto: Get rid of common errors|Como Hacer.. Librate de errores comunes]]
* [[Howto: Get rid of common errors|Como Hacer.. Librate de errores comunes]]
* [[Howto: Multiplayer|Como hacer.. Multijugador]]
* [[Es\Howto: Multijugador|Como hacer.. Multijugador]]
'''[[:Category:Howto|Más...]]'''
'''[[:Category:Howto|Más...]]'''
|-
|-
Line 107: Line 106:
|-
|-
|style="color:#000;"|
|style="color:#000;"|
* [[ ATC Tutorial|Tutorial ATC Controlador de Tráfico Aéreo]]
* [[ATC Tutorial|Tutorial ATC Controlador de Tráfico Aéreo]]
* [[ Instrument Landing System Tutorial|Tutorial ILS Sistema de Aterrizaje por Instrumentos ]]
* [[Instrument Landing System Tutorial|Tutorial ILS Sistema de Aterrizaje por Instrumentos]]  
* [[ Flightgear Stable to CVS : Piece of Cake]]
* [[Updating FlightGear on Windows]]
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Uso de Herramientas Adicionales</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Uso de Herramientas Adicionales</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|  
|style="color:#000;"|  
* [[ FGCOM ]] comunicaciones de voz en tiempo real  
* [[FGCOM]] comunicaciones de voz en tiempo real  
* [[ Atlas ]]- Como configurarlo
* [[Atlas]] - Como configurarlo
|-
|-
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Promoción FlightGear</h2>
! <h2 style="margin:0; background:#0f7a71; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #d9e2e2; text-align:left; color:white; padding:0.2em 0.4em;">Promoción FlightGear</h2>
|-
|-
|style="color:#000;"|
|style="color:#000;"|
* [[Unique Features, Características Únicas]]  
* [[Unique Features|Características Únicas]]  
* [[FlightGear Reviews|Reseñas y Artículos]]
* [[FlightGear Reviews|Reseñas y Artículos]]
* [[FlightGear Videos]]
* [[FlightGear Videos]]
* [[FlightGear 1.0 features showcase ]]
* [[FlightGear 1.0 features showcase]]  
* [[Logos|FlightGear Logos]]
* [[Logos|FlightGear Logos]]
* [[Presentation Recipe|Recetas de Presentación]]
* [[Presentation Recipe|Recetas de Presentación]]
Line 134: Line 133:
|-
|-
|style="color:#000;"|
|style="color:#000;"|
<w4g_ratinglist numberofitems="5"/>
<w4g_ratinglist numberofitems="150"/>
|-
|-
|}
|}
Line 142: Line 141:
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__
[[de:Portal:Benutzer]]
[[en:Portal:User]]
[[fr:Portal:Utilisateur]]
[[it:Portal:Utente]]
[[pl:Portal:Dla użytkowników]]
[[zh:Portal:用户]]

Revision as of 01:59, 24 June 2014

Developer - User - Pilot

Portal de Usuarios

Dedicado a los usuarios de FlightGear. Para estar seguro de que recibes las ultimas noticias, es una buena idea que te suscribas en la lista de correos de Usuarios de FlightGear . Los archivos de la lista están disponibles y deben ser comprobados antes de preguntar de nuevo. También, se puede encontrar un foro de usuarios en http://forum.flightgear.org

Primeros Pasos

Configurar FlightGear

Uso de Flightgear

Sugerencias

Eventos de la Comunidad FlightGear

Escenarios Interactivos

Como Hacer..

Más...

Tutoriales

Uso de Herramientas Adicionales

  • FGCOM comunicaciones de voz en tiempo real
  • Atlas - Como configurarlo

Promoción FlightGear

Aeronaves más votadas

<w4g_ratinglist numberofitems="150"/>