Es/Howto: Multijugador: Difference between revisions

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(31 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Languages|Howto: Multiplayer}}
Con la función '''Multijugador''' de [[FlightGear]] puedes ver a otros pilotos y viceversa. Esto hace posible el vuelo en formación, y [[Howto: Air-Air Refueling|conectarse a aviones cisterna]], controlados por usuarios reales o contactar con [[ATC]]s reales para pedir autorización aterrizaje/despegue.


With the '''Multiplayer''' function of [[FlightGear]] you are able to see other pilots and vice-versa. This makes it possible to fly in formation, [[Howto: Air-Air Refueling|connect to tankers]] controlled by real people or contact real [[ATC]]ers to ask for landing/takeoff clearence.
Si estas interesado en alojar tu propio servidor Multijugador, necesitarás entrar en [[Howto: Set up a multiplayer server|como configurar un servidor Multijugador..]].


If you are interested in hosting your own Multiplayer server, you may want to check out [[Howto: Set up a multiplayer server]].
Multijuego puede causar grandes caidas de la [[Howto: Improve Framerates|tasa de fotogramas]], durante la carga de una nueva aeronave. Especialmente los modelos pesados pueden causar demoras. Por tanto se sugiere volar en Europa o en algun otra zona que no sea alrededor de San Francisco en donde hay muchos pilotos volando.


Multiplay may cause extreme [[Howto: Improve Framerates|framerate]] drops, during loading of a new aircraft. Especially heavy models will cause lag. Therefore it is suggested to fly in Europe or somewhere other than KSFO where there are fewer pilots flying around.
== Servidores ==
 
'''Por favor ten encuenta que:''' Los servidores multijugador están interconectados; Tu '''no tienes''' la necesidad de conectarte a un servidor especifico para poder ver otros pilotos que esten volando en ese servidor. Para tener el mejor rendimiento, deberías conectarte al servidor que esté geográficamente mas próximo a ti, que tenga la menor latencia (tiempo de respuesta ping) o que sea el mas tránquilo.
== Servers ==
'''Please Note:''' The multiplayer servers are interconnected; you '''do not''' need to connect to a specific server in order to see other pilots who are on that server. For best performance, you should connect to the server that is geographically closest to you, has the lowest latency (ping time) or is the quietst.


{| class="prettytable" border="1px solid" cellspacing="0" cellpadding="2"
{| class="prettytable" border="1px solid" cellspacing="0" cellpadding="2"
!Server
!Servidor
!Location
!Ubicación
![http://fgfs.i-net.hu/modules/fgtracker/ Tracked]
![http://fgfs.i-net.hu/modules/fgtracker/ Rastreo]
!Maintainer
!Mantenedor
!Comments
!Commentarios
|-
|-
|mpserver01.flightgear.org
|mpserver01.flightgear.org
Line 23: Line 21:
|
|
|-
|-
|mpserver02.flightgear.org
|[https://mpserver03.flightgear.org mpserver03.flightgear.org]
|Hong Kong
|Yes
|Pigeond
|Only accepts non-US IP addresses.
|-
|mpserver03.flightgear.org
|Germany  
|Germany  
|Yes
|Yes
|
|
|Down for a long period of time
|Caído por un largo periodo de tiempo
|-
|-
|mpserver04.flightgear.org
|mpserver04.flightgear.org
Line 42: Line 34:
|-
|-
|mpserver05.flightgear.org
|mpserver05.flightgear.org
|Dallas, Texas, USA
|Chicago, USA
|Yes
|Yes
|Brant Gipson
|Brant
|
|
|-       
|-       
Line 51: Line 43:
|No
|No
|Anders Gidenstam
|Anders Gidenstam
|Thin Pipe.
|Tubo estrecho.
|-       
|-       
|mpserver07.flightgear.org
|mpserver07.flightgear.org
Line 63: Line 55:
|Yes
|Yes
|Roland
|Roland
|
|-
|mpserver09.flightgear.org
|Köln, Germany
|Yes
|Daniel Vigano
|
|-
|mpserver10.flightgear.org
|Montpellier, France
|Yes
|Alexis Bory
|
|-
|mpserver11.flightgear.org
|Vilnius, Lithuania
|Yes
|Darius
|
|-
|mpserver12.flightgear.org
|Amsterdam, the Netherlands
|Yes
|Rob
|
|
|}
|}


Use [http://pigeond.net/flightgear/mpstatus/ this] link to check if the MP servers are online.
Usa [http://pigeond.net/flightgear/mpstatus/ este] enlace para comprobar si los servidores Multijugador estan en línea.
[[Image:MP_Server.jpg|thumb|300px|[[MPMap]] screenshot]]
[[File:MP_Server.jpg|thumb|300px|[[MPMap]] screenshot]]
=== Multiplayer Map ===
=== Mapa Multijugador ===
{{Main article|MPMap}}
{{Main article|MPMap}}


There is a very nice online map which displays the location of online pilots at [http://mpmap01.flightgear.org mpmap01] and/or [http://mpmap02.flightgear.org mpmap02].  You will also find this useful to check that you are successfully connecting to the server.
Hay un mapa muy majo que muestra la ubicación de los pilotos en línea en [http://mpmap01.flightgear.org mpmap01] y/o en [http://mpmap02.flightgear.org mpmap02].  También podrás encontrar útil comprobar que estás conectado con éxito en el servidor.


== Using the Windows launcher / fgrun ==
== Usando el lanzador de Windows / fgrun ==
[[Image:Multiplayer.jpg|thumb|300px|Multiplayer options in [[FlightGear Wizard|FG Launcher]]]]
[[File:Multiplayer.jpg|thumb|300px|Multiplayer options in [[FlightGear Wizard|FG Launcher]]]]
#Select your [[aircraft]] and starting airport as normal in [[FlightGear Launch Control|Fgrun]].
# Selecciona tu [[aircraft|aeronave]] y el aeropuerto de partida como es normal en [[FlightGear Launch Control|Fgrun]].
#On the next screen, tick the "Multiplayer" box. Also tick the "AI models" box or you will not be able to see the other pilots' aircraft. Enter the callsign of your choice, enter mpserver01.flightgear.org in the "Hostname" box and 5000 into both the "in" and "out" boxes.
# En la siguiente pantalla, marca la casilla "Multiplayer". Marca también la casilla "AI models" o no podrás ver las aeronaves de otros pilotos. Introduce el identificativo ("Callsign") de tu elección, introduce mpserver01.flightgear.org en en la casilla de nombre de anfitrión ("Hostname") y 5000 en ambas casillas "in" and "out".
#Click run and you'll soon be flying with other pilots!
# Haz click en run y pronto estarás volando con otros pilotos!


To confirm that it's working, you can go to the multiplayer map at; http://mpmap02.flightgear.org/ (in Hong Kong).
Para confirmar que está funcionando, puedes ir al mapa multijugador de; http://mpmap02.flightgear.org/ (en Hong Kong).
You will also notice chat messages that say "Hello" indicating pilots that are online and then as they join.   
También advertirás mensajes de chat diciendo "Hello" indicando como se van uniendo pilotos que estan en linea.   
You may wish to use a different server (i.e. "Hostname" entry);  
Quizás desees usar un servidor diferente (e.j. "Hostname" introducir);  


For more advanced settings, the <tt>Advanced > Network</tt> tab can be opened. You are able to remove the in or out lines only through this method for example.
Para más ajustes avanzados, la pestaña de <tt>Advanced > Network</tt> puede ser abierta.Por ejemplo solo a través de este metodo tienes la posibilidad de quitar las lineas in o out.


== Using fgfs from the command line ==
== Usando fgfs desde la linea de comandos ==


First, for those who are very impatient and have a vague idea about what they're doing, the basic arguments to pass to fgfs for multiplayer are these;
De primeras, para todos aquellos que esten muy impacientes y que tengan una vaga idea de lo que estamos haciendo, los argumentos básicos que hay que pasar a fgfs para multijugador son estos.;


     --multiplay=out,10,server.ip.address,portnumber
     --multiplay=out,10,server.ip.address,portnumber
Line 93: Line 109:
     --callsign=anything  
     --callsign=anything  


Where portnumber is usually 5000 and your.ip.address is the ip address of the network interface being used by FG to connect to the server - even if that's a local 192.168 type address. Please note that although this limitation has been removed in the most recent versions of the FG server; you should still specify a valid (non-loopback, i.e. not 127.0.0.1) IP address to keep the FG client happy.
En donde portnumber es usualmente 5000 y tu.dirección.ip es la dirección ip de la interfaz de red usada por FG para conectar con el sevidor - incluso si esta fuera una dirección local tipo 192.168. Por favor ten en cuenta que aunque esta limitación ha sido quitada en las versiones más recientes del servidor FG; todavía deberias especificar una dirección IP (no-loopback, e.j. no 127.0.0.1) para mantener al cliente FG contento.


With the latest FlightGear (at least with OSG), you can also leave your.ip.address blank. FlightGear will then listen on all network interfaces:
Con los últimos FlightGear (al menos con OSG), también puedes dejar tu.dirección.ip en blanco. FlightGear entonces escucha en todos las interfases de red:


     --multiplay=in,10,,5000
     --multiplay=in,10,,5000


=== Now, going more slowly for those who are completely lost... ===
=== Ahora, vamos más despacio para aquellos que esten completamente perdidos... ===


Try the above first, and if it doesn't work, read on.
Intenta lo de arriba primero, y si no funciona, lee esto.


First of all, you need to know the IP address of the network interface you'll be using for multiplayer FG. If your Internet connection is via an ADSL modem that plugs directly into your computer with a USB connection, you should be able to find your IP address by visiting http://www.whatismyip.com . Please note that your ISP might not give you the same IP address each time - if MP stops working, check this first.
Lo primero de todo, tienes que saber la dirección IP de la intefaz de red que estes utilizando para FlightGear multijugador. Si tu conexión a internet es via modem ADSL que esta conectado directamente sobre tu computadora con conexión USB, deberás poder encontrar tu dirección IP visitando http://www.whatismyip.com . Por favor advierte que tu ISP puede que no te de la misma dirección IP en cada momento. - si MP deja de funcionar, comprueba primero esto.


Otherwise, your connection is likely via some kind of router that connects to your computer via an RJ-45, or "Ethernet" connector (similar shape to most Western telephone plugs), or by a wireless link. You need to find the IP address of that network interface.
Si no es asi, y tu conexión va como via de algun tipo de enrutador que conecta tu computadora via RJ-45, o conector "Ethernet"(similar en forma a la conexión de cable de telefono), o por un enlace inalámbrico. Necesitas encontrar tu dirección IP de ese interfaz de red.


Under linux, this can be found by logging in as root and typing "ifconfig". You may find more than one interface listed, beginning with "lo" - ignore that one. You should have something like "eth0" or "wlan0" also listed - look through this block of text for "inet addr". This will be followed directly by the number you're looking for, e.g. "inet addr:192.168.0.150"
Bajo GNU/Linux, esto se puede encontrar identificandote como root y tecleando "ifconfig". Deberias encontrar más de un interfaz listado, comezando con "lo" - ignora este. Deberias tambien tener algo como "eth0" o "wlan0" en la lista - busca en el bloque de texto "inet addr". Esta estará seguida directamente por el numero que estas buscando, E.j. "inet addr:192.168.0.150"


Under Windows XP, click start, run, and type "cmd". In the terminal window which appears, type "ipconfig" This should show you your IP address - write it down.
Bajo Windows Xp, haz click en inicio, ejecutar, y teclea "cmd". En la ventana de terminal que aparece, teclea "ipconfig" Esto deberia mostrar tu dirección IP - anotala.


With Windows 98, click start, run, and type "winipcfg" to get information about your IP address.
Con  Windows 98, haz click en inicio, ejecutar, y teclea "winipcfg" para conseguir información sobre tu dirección IP.


This section _ought_ to be unnecessary now with recent versions of the FG server.  If you have problems though, it won't hurt to follow through.
Esta sección debería ser innecesaria ahora con las versiones recientes del servidor FG.  If you have problems though, it won't hurt to follow through.


Now, all(!) that remains is to configure your router to forward UDP port 5000 to the IP address you've just found. This is not something that can be described in step-by-step detail, because each manufacturer's configuration interfaces differ greatly. Some tips are given here - if you get stuck, ask nicely on the [[FlightGear IRC channel]] for help (details on the flightgear website).
Ahora, todo (!) lo que queda es configurar tu enrutador para enviar el puerto UDP 5000 a la dirección IP que acabas de encontrar. Esto nos es algo que se pueda describir con detalle paso-a-paso, debido a que la configuración de interfaz de cada fabricante difiere bastante. Algunos puntos de más son dados aqui - if you get stuck, pregunta amablemete en el canal IRC [[FlightGear IRC channel]] para ayudarte (los detalles estan en el sitio web de flightgear ).


You should know how to log on to your router's configuration page, usually via a web browser. You are looking for settings pertaining to "port forwarding" "virtual server" "Forwarding Rules" or similar. When you have found the relevant settings, you need to add a rule that forwards port 5000 to the IP address you discovered earlier. If there is a choice given, ensure it is UDP ports that are forwarded. If there is no choice, you may assume that both TCP and UDP are being forwarded. Save your configuration, and most routers will probably then need to be rebooted to apply the changes.
Deberás saber como entrar en la página de configuración del enrutador, usualmente via navegador web. Busca los ajustes pertinentes de "port forwarding" "virtual server" "Forwarding Rules" o similar. Cuando encuentres los ajustes relevantes, necesitas añadir una regla que envia el puerto 5000 a la dirección IP que descubriste antes. Si hay una elección dada, asegurate que esta es la de los puertos UDP que estan enviados. Si no hay otra elección, deberias asumir que ambos TCP y UDP estan siendo enviados. Salva tu configuración, muchos enrutadores necesitarán ser luego rearrancados para aplicar los cambios.


Note: (for BSD users) If you are using a ADSL modem, you might have to put the port forward command into the ppp.conf file rather than firewall. This is because the firewall script will only run each time the machine is booted rather than the ppp line coming back online.
Nota: (para usuarios de BSD) si estas usando modem ADSL, deberás poner el comando de puerto adelantado en el archivo ppp.conf preferiblemente y no en el firewall. Esto es por que el codigo del cortafuegos correrá solo en el momento en el que la máquina es arrancada para que hacer que el código ppp vuelva a estar en linea.


Finally, start FG using the command line given right at the start (if you're using the windows launcher you will find entry boxes for Multiplayer arguments - insert the relevant details there). You will end up with something like this;
Finalmente, inicia FG usando la línea de comando dada justamente al principio (si estas usando el lanzador de windows encontrarás cajas de entrada para los argumentos Multijugador - inserta los detalles relevantes allí). Acabaras con algo como esto;




     fgfs --callsign=MyName --multiplay=in,10,192.168.0.2,5000  --multiplay=out,10,mpserver02.flightgear.org,5000 --airport=KSFO --runway=28R  --aircraft=hunter  
     fgfs --callsign=MyName --multiplay=in,10,192.168.0.2,5000  --multiplay=out,10,mpserver02.flightgear.org,5000 --airport=KSFO --runway=28R  --aircraft=hunter  


Choose your own callsign - this is currently limited to seven characters.<br>
Escoje tu propio identificativo (callsign) - este esta actualmente limitado a siete carácteres.<br />


Once you have started FG, you should, if others are flying, see messages in the terminal from which FG was started, similar to the following;
Una vez has iniciado FG, deberias, si otros estan volando, ver mensajes en el terminal desde el cual se inició FG, similar a lo siguiente;


     Initialising john51a using 'Aircraft/ufo/Models/ufo.xml'   
     Initialising john51a using 'Aircraft/ufo/Models/ufo.xml'   
Line 134: Line 150:
     Call: john51a,model: Aircraft/ufo/Models/ufo.xml  
     Call: john51a,model: Aircraft/ufo/Models/ufo.xml  


You MUST give your local, behind-the-router IP address for MultiPlayer to work. Trust me on this one!
DEBES aportar tu dirección local, detrás-de-la-dirección IP del router para que funcione Multijugador. Confia en mi con esto!


You should check that your firewall is not causing problems - either turn it off _temporarily_ or add an exception to allow incoming connections on port 5000.
Debes comprobar que tu cortafuegos no está causando problemas - en ese caso apagalo_temporalmente o añade una excepción para permitir las conexiones entrantes en el puerto 5000.


If it's still just not working for you, ask nicely on the [[FlightGear IRC channel]] and someone should be able to assist.
Si todavia no te funciona, pregunta amablemente en el canal de irc [[FlightGear IRC channel]] alguien deberia poder atenderte.


== Multiplayer Chat ==
== Chat Multijugador ==
{{Main article|Chat Menu}}
{{Main article|Chat Menu}}


To chat with other pilots, go to the "View" menu and select "Chat" at the bottom of the menu.  Note that the other pilots may not have their chat box open, so they may not see your messages.
Para charlar con otros pilotos, ve al menú "Network" y selecciona "Chat" en la primera opción del menú.  
NOTE: Multiplayer chat is not supported by FlightGear 0.9.10 or older.
NOTA: El chat multijugador no es soportado por FlightGear 0.9.10.
El acceso directo para charlar es"_" (guión bajo) y te trae una pequeña ventana donde puedes teclear. Por defecto los mensajes de otras personas son visualizados en la parte de arriba de la ventana de FlightGear por unos segundos, pero aparacen por mucho mas tiempo si en la ventana de chat haces click en More V. Asi que si crees que has pedido algo, ve y miralo allí.


The shortcut for chatting is "_" (underscore) and it brings up a small window where you can type. By default, other people's messages are displayed at the top of Flightgear's window for a few seconds, but it will appear for a much longer time in the window at View -> Chat. So if you think you've missed anything, go check there.
En la opción del menú Chat menu, puedes acceder a las opciones mas comunes de la fraseología aeronáutica o incluso editarlas, sin duda te pueden ser utiles para familiarizarte si desconoces tales terminos.


==Related content==
== Related content ==
* [[Howto: Set up a multiplayer server]]
* [[Howto: Set up a multiplayer server]]
* [[FlightGear Multiplayer Server]]
* [[FlightGear Multiplayer Server]]
[[de:Howto: Multiplayer]]
[[en:Howto:Multiplayer]]
[[fr:Howto: Multijoueur]]
[[it:Come fare:Multiplayer]]
[[nl:Howto: Multiplayer]]
[[pl:Konfiguracja trybu multiplayer]]
[[pt:Tutorial de Multiplayer]]
 
[[Category:Howto|Multiplayer]]
[[Category:Howto|Multiplayer]]

Latest revision as of 18:42, 29 December 2017

Con la función Multijugador de FlightGear puedes ver a otros pilotos y viceversa. Esto hace posible el vuelo en formación, y conectarse a aviones cisterna, controlados por usuarios reales o contactar con ATCs reales para pedir autorización aterrizaje/despegue.

Si estas interesado en alojar tu propio servidor Multijugador, necesitarás entrar en como configurar un servidor Multijugador...

Multijuego puede causar grandes caidas de la tasa de fotogramas, durante la carga de una nueva aeronave. Especialmente los modelos pesados pueden causar demoras. Por tanto se sugiere volar en Europa o en algun otra zona que no sea alrededor de San Francisco en donde hay muchos pilotos volando.

Servidores

Por favor ten encuenta que: Los servidores multijugador están interconectados; Tu no tienes la necesidad de conectarte a un servidor especifico para poder ver otros pilotos que esten volando en ese servidor. Para tener el mejor rendimiento, deberías conectarte al servidor que esté geográficamente mas próximo a ti, que tenga la menor latencia (tiempo de respuesta ping) o que sea el mas tránquilo.

Servidor Ubicación Rastreo Mantenedor Commentarios
mpserver01.flightgear.org Germany Yes Oliver Schroeder
mpserver03.flightgear.org Germany Yes Caído por un largo periodo de tiempo
mpserver04.flightgear.org UK Yes Jon Stockill
mpserver05.flightgear.org Chicago, USA Yes Brant
mpserver06.flightgear.org Sweden No Anders Gidenstam Tubo estrecho.
mpserver07.flightgear.org Wisconsin, USA Yes Tom Betka
mpserver08.flightgear.org Frankfurt am Main, Germany Yes Roland
mpserver09.flightgear.org Köln, Germany Yes Daniel Vigano
mpserver10.flightgear.org Montpellier, France Yes Alexis Bory
mpserver11.flightgear.org Vilnius, Lithuania Yes Darius
mpserver12.flightgear.org Amsterdam, the Netherlands Yes Rob

Usa este enlace para comprobar si los servidores Multijugador estan en línea.

MPMap screenshot

Mapa Multijugador

1rightarrow.png Hay un artículo MPMap .

Hay un mapa muy majo que muestra la ubicación de los pilotos en línea en mpmap01 y/o en mpmap02. También podrás encontrar útil comprobar que estás conectado con éxito en el servidor.

Usando el lanzador de Windows / fgrun

Multiplayer options in FG Launcher
  1. Selecciona tu aeronave y el aeropuerto de partida como es normal en Fgrun.
  2. En la siguiente pantalla, marca la casilla "Multiplayer". Marca también la casilla "AI models" o no podrás ver las aeronaves de otros pilotos. Introduce el identificativo ("Callsign") de tu elección, introduce mpserver01.flightgear.org en en la casilla de nombre de anfitrión ("Hostname") y 5000 en ambas casillas "in" and "out".
  3. Haz click en run y pronto estarás volando con otros pilotos!

Para confirmar que está funcionando, puedes ir al mapa multijugador de; http://mpmap02.flightgear.org/ (en Hong Kong). También advertirás mensajes de chat diciendo "Hello" indicando como se van uniendo pilotos que estan en linea. Quizás desees usar un servidor diferente (e.j. "Hostname" introducir);

Para más ajustes avanzados, la pestaña de Advanced > Network puede ser abierta.Por ejemplo solo a través de este metodo tienes la posibilidad de quitar las lineas in o out.

Usando fgfs desde la linea de comandos

De primeras, para todos aquellos que esten muy impacientes y que tengan una vaga idea de lo que estamos haciendo, los argumentos básicos que hay que pasar a fgfs para multijugador son estos.;

   --multiplay=out,10,server.ip.address,portnumber
   --multiplay=in,10,your.ip.address,portnumber
   --callsign=anything 

En donde portnumber es usualmente 5000 y tu.dirección.ip es la dirección ip de la interfaz de red usada por FG para conectar con el sevidor - incluso si esta fuera una dirección local tipo 192.168. Por favor ten en cuenta que aunque esta limitación ha sido quitada en las versiones más recientes del servidor FG; todavía deberias especificar una dirección IP (no-loopback, e.j. no 127.0.0.1) para mantener al cliente FG contento.

Con los últimos FlightGear (al menos con OSG), también puedes dejar tu.dirección.ip en blanco. FlightGear entonces escucha en todos las interfases de red:

   --multiplay=in,10,,5000

Ahora, vamos más despacio para aquellos que esten completamente perdidos...

Intenta lo de arriba primero, y si no funciona, lee esto.

Lo primero de todo, tienes que saber la dirección IP de la intefaz de red que estes utilizando para FlightGear multijugador. Si tu conexión a internet es via modem ADSL que esta conectado directamente sobre tu computadora con conexión USB, deberás poder encontrar tu dirección IP visitando http://www.whatismyip.com . Por favor advierte que tu ISP puede que no te de la misma dirección IP en cada momento. - si MP deja de funcionar, comprueba primero esto.

Si no es asi, y tu conexión va como via de algun tipo de enrutador que conecta tu computadora via RJ-45, o conector "Ethernet"(similar en forma a la conexión de cable de telefono), o por un enlace inalámbrico. Necesitas encontrar tu dirección IP de ese interfaz de red.

Bajo GNU/Linux, esto se puede encontrar identificandote como root y tecleando "ifconfig". Deberias encontrar más de un interfaz listado, comezando con "lo" - ignora este. Deberias tambien tener algo como "eth0" o "wlan0" en la lista - busca en el bloque de texto "inet addr". Esta estará seguida directamente por el numero que estas buscando, E.j. "inet addr:192.168.0.150"

Bajo Windows Xp, haz click en inicio, ejecutar, y teclea "cmd". En la ventana de terminal que aparece, teclea "ipconfig" Esto deberia mostrar tu dirección IP - anotala.

Con Windows 98, haz click en inicio, ejecutar, y teclea "winipcfg" para conseguir información sobre tu dirección IP.

Esta sección debería ser innecesaria ahora con las versiones recientes del servidor FG. If you have problems though, it won't hurt to follow through.

Ahora, todo (!) lo que queda es configurar tu enrutador para enviar el puerto UDP 5000 a la dirección IP que acabas de encontrar. Esto nos es algo que se pueda describir con detalle paso-a-paso, debido a que la configuración de interfaz de cada fabricante difiere bastante. Algunos puntos de más son dados aqui - if you get stuck, pregunta amablemete en el canal IRC FlightGear IRC channel para ayudarte (los detalles estan en el sitio web de flightgear ).

Deberás saber como entrar en la página de configuración del enrutador, usualmente via navegador web. Busca los ajustes pertinentes de "port forwarding" "virtual server" "Forwarding Rules" o similar. Cuando encuentres los ajustes relevantes, necesitas añadir una regla que envia el puerto 5000 a la dirección IP que descubriste antes. Si hay una elección dada, asegurate que esta es la de los puertos UDP que estan enviados. Si no hay otra elección, deberias asumir que ambos TCP y UDP estan siendo enviados. Salva tu configuración, muchos enrutadores necesitarán ser luego rearrancados para aplicar los cambios.

Nota: (para usuarios de BSD) si estas usando modem ADSL, deberás poner el comando de puerto adelantado en el archivo ppp.conf preferiblemente y no en el firewall. Esto es por que el codigo del cortafuegos correrá solo en el momento en el que la máquina es arrancada para que hacer que el código ppp vuelva a estar en linea.

Finalmente, inicia FG usando la línea de comando dada justamente al principio (si estas usando el lanzador de windows encontrarás cajas de entrada para los argumentos Multijugador - inserta los detalles relevantes allí). Acabaras con algo como esto;


   fgfs --callsign=MyName --multiplay=in,10,192.168.0.2,5000   --multiplay=out,10,mpserver02.flightgear.org,5000 --airport=KSFO --runway=28R   --aircraft=hunter 

Escoje tu propio identificativo (callsign) - este esta actualmente limitado a siete carácteres.

Una vez has iniciado FG, deberias, si otros estan volando, ver mensajes en el terminal desde el cual se inició FG, similar a lo siguiente;

   Initialising john51a using 'Aircraft/ufo/Models/ufo.xml'  
   FGMultiplayRxMgr::ProcessRxData - Add new player. IP: 10.0.0.36,  
   Call: john51a,model: Aircraft/ufo/Models/ufo.xml 

DEBES aportar tu dirección local, detrás-de-la-dirección IP del router para que funcione Multijugador. Confia en mi con esto!

Debes comprobar que tu cortafuegos no está causando problemas - en ese caso apagalo_temporalmente o añade una excepción para permitir las conexiones entrantes en el puerto 5000.

Si todavia no te funciona, pregunta amablemente en el canal de irc FlightGear IRC channel alguien deberia poder atenderte.

Chat Multijugador

1rightarrow.png Hay un artículo Chat Menu .

Para charlar con otros pilotos, ve al menú "Network" y selecciona "Chat" en la primera opción del menú. NOTA: El chat multijugador no es soportado por FlightGear 0.9.10. El acceso directo para charlar es"_" (guión bajo) y te trae una pequeña ventana donde puedes teclear. Por defecto los mensajes de otras personas son visualizados en la parte de arriba de la ventana de FlightGear por unos segundos, pero aparacen por mucho mas tiempo si en la ventana de chat haces click en More V. Asi que si crees que has pedido algo, ve y miralo allí.

En la opción del menú Chat menu, puedes acceder a las opciones mas comunes de la fraseología aeronáutica o incluso editarlas, sin duda te pueden ser utiles para familiarizarte si desconoces tales terminos.

Related content