Hi fellow wiki editors!

To help newly registered users get more familiar with the wiki (and maybe older users too) there is now a {{Welcome to the wiki}} template. Have a look at it and feel free to add it to new users discussion pages (and perhaps your own).

I have tried to keep the template short, but meaningful. /Johan G

Difference between revisions of "Es/FlightGear Newsletter March 2011"

From FlightGear wiki
Jump to: navigation, search
(Development news)
(Updated aircraft)
Line 145: Line 145:
En general, estamos buscando a los tres meses más de trabajo.
En general, estamos buscando a los tres meses más de trabajo.
=== Updated aircraft ===
=== Aeronaves actualizadas ===
[[File:Nordstern-elevator-station.jpg|thumb|The elevator control station of the Zeppelin LZ 121 ''Nordstern''.]]
[[File:Nordstern-elevator-station.jpg|thumb|The elevator control station of the Zeppelin LZ 121 ''Nordstern''.]]
Line 154: Line 154:
Chris (papillon81) took care of the [[Concorde]]'s TCAS and converted it to [[#New instruments|the new generic system by ThorstenB]]. The old Concorde-specific one was implemented using Nasal and xml and Thorsten got rid of about 1800 LOC in the process. He also created a new glass instrument (the only one in the Concorde's cockpit), modeled according to some web sources. The new system works with both AI and multiplayer traffic.
Chris (papillon81) took care of the [[Concorde]]'s TCAS and converted it to [[#New instruments|the new generic system by ThorstenB]]. The old Concorde-specific one was implemented using Nasal and xml and Thorsten got rid of about 1800 LOC in the process. He also created a new glass instrument (the only one in the Concorde's cockpit), modeled according to some web sources. The new system works with both AI and multiplayer traffic.
=== === Aviones Actualizado
[[Archivo: Nordstern-ascensor-station.jpg | thumb | La estación de control de ascensores de la LZ 121 Zeppelin''Nordstern''.]]
[[Archivo: Nordstern-ascensor-station.jpg | thumb | La estación de control de ascensores de la LZ 121 Zeppelin''Nordstern''.]]

Revision as of 23:04, 1 January 2012

This article is currently being translated.
Welcome to the FlightGear Newsletter!
Please help us write the next edition!
Enjoy reading the latest edition!

Nos gustaría hacer hincapié en que el boletín mensual no puede vivir sin las contribuciones de los usuarios y desarrolladores de FlightGear. Todo el mundo con una cuenta en el wiki (registrarse es gratuito) puede editar el boletín de noticias y toda contribución es bienvenida. Por tanto si sabes de algún proyecto relacionado con FlightGear, como por ejemplo un escenario o una aeronave actualizada, por favor sientete invitado a añadir este tipo de noticias en el boletín.

Noticias de desarrollo

Local Weather v1.0

After more than a year of development work, the Local Weather package has reached its full design functionality as described in A local weather system and is available for download as version 1.0. The package works with Flightgear 2.0.0 and higher, though some extensions (marked with [GIT]) require a more recent binary.

Después de más de un año de trabajo de desarrollo, el paquete de Meteorología ha llegado a su funcionalidad completa del diseño como se describe en Un sistema meteorológico local y está disponible para su descarga como ~ trenk/files/local_weather_fgfsGITv1.0.tgz versión 1.0. El paquete de obras con Flightgear 2.0.0 y superiores, aunque algunas extensiones (marcados con [GIT]) necesita un binario más reciente.

Version 1.0 offers the following features:

  • numerous types of clouds from Cirrus to Cumulonimbus, arranged in realistic patterns and size distributions, visible up to 80 km distance
  • weather phenomena tied to location: rain only underneath clouds, dense clouds obscure sunlight [GIT], convective clouds develop according to terrain
  • spatial interpolation of weather parameters like pressure, temperature, visibility, wind
  • effect volumes controlling short-range turbulence, rain, snow, visibility and shadow [GIT]
  • terrain-dependent modeling of boundary layer winds, gusts and turbulence
  • complete offline weather system involving different airmass types and weather fronts
  • integration of online METAR data [GIT]
  • full support for soaring [GIT], thermals are automatically generated by the convective system
  • optional dynamics: clouds drift in the wind, convective clouds are generated and decay, properties of thermals evolve in time
  • backward compatibility to Flightgear 2.0.0

La versión 1.0 ofrece las siguientes características:

  • Numerosos tipos de nubes cumulonimbus a Cirrus, dispuestos en patrones realistas y distribuciones de tamaño, visible hasta una distancia de 80 km
  • Fenómenos meteorológicos ligados a la localización: la lluvia sólo por debajo de las nubes, densas nubes oscuras la luz del sol [GIT], las nubes convectivas se desarrollan de acuerdo con el terreno
  • Interpolación espacial de los parámetros meteorológicos como presión, temperatura, visibilidad, viento
  • Efecto de control de volumen de corto alcance turbulencias, lluvia, nieve, la visibilidad y la sombra [GIT]
  • Terrenos dependientes de la modelización de los vientos de la capa límite, ráfagas y turbulencias
  • Sistema completo del tiempo en línea que integran los distintos frentes de masa de aire y el clima
  • La integración de datos en línea METAR [GIT]
  • Soporte completo para volar [GIT], las térmicas son generadas automáticamente por el sistema convectivo
  • Dinámica opcional: pasar las nubes en el viento, las nubes convectivas que se generan y la decadencia, las propiedades térmicas de evolucionar en el tiempo
  • Compatibilidad con versiones anteriores a 2.0.0 Flightgear

A feature gallery:

Una galería de programas:


A new glider, the DG-101G from Glaser-Dirks, has been added to Git. It utilizes a JSBSim FDM, tuned with data calculated with XFLR5. This model features winch start, aerotowing, a drag robot, water ballast and livery over MP.

Un nuevo planeador, el DG-101G de Glaser-Dirks, ha sido añadido a Git. Se utiliza un JSBSim FDM, en sintonía con los datos calculados con XFLR5. Este modelo cuenta con empezar a torno, aerotowing, un robot de arrastre, el agua de lastre y librea más de MP.

BK 117

Showing the exterior of the BK117.

Work on the BK117 helicopter has been started. The BK117 is a twin-engined medium utility–transport helicopter, produced in a coproduction between MBB/Eurocopter and Kawasaki. It uses the same rigid rotor system like Bo105, but is larger in size and has more power. It is quite common in the world and very often used by emergency services and law enforcements.

The model features a realistic FlightDynamicModel based and calculated from NASA-reports, a detailed 3d-model with normalmap and reflection shaders, detailed rotor (thanks to Melchior!) and will be dynamically configurable in many variants. It is planned to make it realistic as it can be and good or even better than the Ec130 B4.

Next steps are the interior modeling with a detailed 3d-cockpit. Please follow the process in the forum.

[Archivo [:. FGF-pantalla-221.jpg | thumb | Mostrando el exterior de la BK117]] Trabajo en el helicóptero BK117 se ha iniciado. El BK117 es un bimotor de transporte medio de servicios públicos de helicóptero, producido en una coproducción entre MBB / Kawasaki y Eurocopter. Se utiliza el mismo sistema de rotor rígido como Bo105, pero es más grande en tamaño y tiene más poder. Es muy común en el mundo y muy a menudo utilizado por los servicios de emergencia y agentes del orden.

El modelo cuenta con un FlightDynamicModel realistas basadas y calculado a partir de la NASA, los informes, un detallado modelo 3D con shaders de normales y la reflexión, el rotor detallada (gracias a Melchor!) Y se puede configurar de forma dinámica en múltiples variantes. Se ha previsto para que sea más realista que puede ser y bueno o incluso mejor que el EC130 B4.

Los próximos pasos son los modelos de interiores con un detallado 3d-cabina. Por favor, siga el proceso de [# p118700 http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=11431 el foro].

Hawker Tempest

Progress to date on the Tempest.

Work on the Hawker Tempest continues but painfully slowly:

thumb | Avances hasta la fecha en la tempestad El trabajo en el Hawker tempestad continúa, pero muy lentamente:

  • Flight Dynamic Model: there is contemporary performance data [1] and detailed dimensions available, but no aerodynamic data. This is what YASim was intended for. However, it turns out that YASim does not like high powered, high performance propellor aircraft. When fed realistic data YASim produces a near supersonic solution. However, testing and tuning over 2 weeks has produced an output which closely matches the published data, even if the input data look somewhat bizarre. The Tempest could approach the compressibilty region in a dive. Its operating handbook specifically limited its performance envelope to avoid this, but it might be a useful future extension to add a bit of transonic drag.
  • Texture: nearly finished, but made more difficult by the decision to put all external textures on one 1024 x 1024 sheet. This has the advantage of making a reflection map easier to produce, but aligning all the camoflage joins is ... a nightmare. Tests have been carried out with .dds, .png, and .rgb files: there seems little to chose between them in appearance terms. An executive decision-making aid will be used later (AKA toss of a coin).
  • 3D Cockpit: largely a rework of the Hawker Hurricane cockpit (as it was in real life). About 50% complete.

Overall, we are looking at three months more work.

  • Modelo de vuelo dinámico: no hay datos actuales de rendimiento [2] y las dimensiones disponibles detallada, pero no hay datos aerodinámicos. Esto es lo que Yasim estaba destinado. Sin embargo, resulta que no le gusta Yasim alta avión con motor, hélice de alto rendimiento. Cuando se alimenta de datos reales Yasim produce cerca de una solución supersónica. Sin embargo, las pruebas y puesta a punto más de 2 semanas se ha producido una salida que coincida con los datos publicados, incluso si los datos de entrada parecen un poco extraños. La tempestad podría acercarse a la región compressibilty en picado. Su manual de operación específicamente limitado su envolvente de rendimiento para evitar esto, pero podría ser una futura ampliación de utilidad para añadir un poco de arrastre transónico.
  • Textura: casi terminado, pero hace más difícil por la decisión de poner todas las texturas externas en un 1024 x 1024 hojas. Esto tiene la ventaja de hacer un mapa de reflexión más fácil de producir, pero se está alineando todos los camuflaje se une a ... una pesadilla. Las pruebas se han llevado a cabo con dds, PNG y RGB:... Parece que hay poco para elegir entre ellos en cuanto a la apariencia. Un ejecutivo de la toma de decisiones de ayuda se utilizará más adelante (también conocido como lanzamiento de una moneda).
  • 3 D Cockpit:en gran medida una reanudación de la cabina Hawker Hurricane (como lo fue en la vida real). Alrededor del 50% de avance.

En general, estamos buscando a los tres meses más de trabajo.

Aeronaves actualizadas

The elevator control station of the Zeppelin LZ 121 Nordstern.

LZ 121 Nordstern

The Zeppelin LZ 121 Nordstern has been updated with a new gas and ballast control board by Anders.

Concorde TCAS

Chris (papillon81) took care of the Concorde's TCAS and converted it to the new generic system by ThorstenB. The old Concorde-specific one was implemented using Nasal and xml and Thorsten got rid of about 1800 LOC in the process. He also created a new glass instrument (the only one in the Concorde's cockpit), modeled according to some web sources. The new system works with both AI and multiplayer traffic.

thumb | La estación de control de ascensores de la LZ 121 ZeppelinNordstern. ==== LZ 121'==== Nordstern El Zeppelin LZ 121'Nordstern se ha actualizado con un nuevo gas y tabla de control de lastre por Anders.

==== ==== Concorde TCAS Chris (papillon81) se hizo cargo de la Concorde 's TCAS y lo convirtió en [los instrumentos [# Nuevo | el nuevo sistema genérico de ThorstenB]]. El antiguo Concorde específicos se llevó a cabo utilizando una nasal y xml y Thorsten se deshizo de unos 1.800 LOC en el proceso. También creó un instrumento de vidrio nuevo (el único en la cabina del Concorde), modelado de acuerdo a algunas fuentes web. El nuevo sistema funciona tanto con la IA y el tráfico de varios jugadores.

Livery database reaches 400

This month the FlightGear livery database welcomed its 400th livery! A big thank you to all those artists that contributed over the past two years. A special thank you is justified for gooneybird, who saw his 150th livery commited this month, making him by far the top-contributer!

If you'd like to help us reach the 500 milestone, please see Howto: Edit a livery and/or the dedicated section of our forum.

Base de datos === Livery llega a 400 === Este mes, el base de datos de librea FlightGear dio la bienvenida a sus colores 400a! Un gran agradecimiento a todos aquellos artistas que han contribuido en los últimos dos años. Un agradecimiento especial se justifica por gooneybird, que vio a su librea 150a cometido este mes, haciendo de él, con mucho, la parte superior contributer!

Si quieres ayudarnos a alcanzar el hito de 500, por favor, vea Como: Editar una librea y / o la sección dedicada de nuestros Foro.

Scenery corner

Burj al Arab, with one of the palm islands in the background.

One of world's most famous landmarks, the Taj Mahal in India, is now modeled and included in the scenery database. Dubai also welcomed a new model, the famous hotel Burj al Arab.

Eastern Asia

A bunch of new Asian buildings is added, including:

  • Two International Finance Centre - Hong Kong - China
  • International Commerce Center - Hong Kong - China
  • Shanghai World Finance Center - Shanghai - China
  • Jin Mao Tower - Shanghai - China
  • Oriental Pearl Tower - Shanghai - China
  • Tuntex Sky Tower - Kaohsiung - Taïwan
  • Northeast Asia Trade Tower - Incheon - South Korea
  • 63 Building - Seoul - South Korea
  • N Seoul Tower - Seoul - South Korea

== == Lugares de esquina [[Archivo: Burj al Arab Dubai.png | thumb | Burj al Arab, con uno de los Palm Islands en el fondo].] Uno de los monumentos más famosos del mundo, el Taj Mahal en la India, es ahora el modelo y se incluyen en la base de datos paisaje. Dubai también dio la bienvenida a un nuevo modelo, el famoso hotel Burj al Arab.

==== ==== Este de Asia Un montón de nuevos edificios de Asia se añade, entre ellas:

  • Dos International Finance Centre - Hong Kong - China
  • Centro de Comercio Internacional - Hong Kong - China
  • Shanghai World Finance Center - Shanghai - China
  • Torre Jin Mao - Shanghai - China
  • Oriental Pearl Tower - Shanghai - China
  • Tuntex Sky Tower - Kaohsiung - Taiwán
  • El noreste de Asia Trade Tower - Incheon - Corea del Sur
  • Edificio 63 - Seúl - Corea del Sur
  • Torre N de Seúl - Seúl - Corea del Sur

Full scale 747 simulator

As you might know, John Wojnaroski has been working for several years on a full-scale 747 simulator, powered by FlightGear. Recently he published two videos, showing the current status of the sim. Recent developments were focused on a panoramic display.

Escala completa simulador 747

Como debes saber, John Wojnaroski ha estado trabajando durante varios años en un simulador de 747 a gran escala, impulsado por FlightGear. Recientemente ha publicado dos videos, que muestran el estado actual de la tarjeta SIM. Los acontecimientos recientes se han centrado en una pantalla panorámica.

The projectors are (3) short throw 1200x800 native resolution units, mounted on the ceiling. Each projector is first mechanically aligned using the projector test pattern. Next a warping mesh based on projector location and screen dimensions is created and a test pattern using the mesh is produced by FlightGear. The warping mesh is then adjusted to tune the resultant image thrown on the screen as well as mechanical adjustments. And as a final step the "production" image is adjusted by setting the viewing heading for the side projectors for horizontal alignment and projector internals and mesh recalculations for the vertical as required.

Los proyectores (3) unidades de corto alcance 1200x800 resolución nativa, montado en el techo. Cada proyector primero mecánicamente alineados con el modelo de prueba del proyector. A continuación una malla de deformación según la ubicación del proyector y dimensiones de la pantalla y se crea un patrón de prueba utilizando la malla es producido por FlightGear. La malla de deformación se ajusta para ajustar la imagen resultante tirado en la pantalla, así como los ajustes mecánicos. Y como paso final de la "producción" de la imagen se ajusta mediante el establecimiento de la visión en dirección al lado de los proyectores para la alineación horizontal y los componentes internos del proyector y nuevos cálculos de malla para la vertical como sea necesario.

The image warping software is contained in the CameraGroup.cxx based on the OSG code for a spherical panoramic display. Tim Moore adapted the source to run with the FlightGear camera group and I extended it to display a warping mesh for a cylindrical panoramic display. There is a stand alone utility to create a mesh warping file that can be tailored for each projector and is loaded at FG init time.

El software de deformación de la imagen está contenida en el CameraGroup.cxx basado en el BOE el código para una pantalla panorámica esférica. Tim Moore adaptado el código para funcionar con el grupo de cámara de FlightGear y lo extendió a la pantalla de una malla de deformación de una pantalla panorámica cilíndrica. Hay una utilidad independiente para crear un archivo de deformaciones de malla que puede ser adaptado para cada proyector y se carga en tiempo FG init.

The edge blending is accomplished using gray scale polygons as textures. Further refinement is required to adjust the gamma function to handle pixel brightness based on RGB color values. The slight image flickering is an artifact of the projector and video camera sync mismatches and not observable by the human eye. The videos don't really capture the immersive quality of the wrap-around screen or sensation of motion.

La combinación de bordes se realiza mediante polígonos de escala de grises como texturas. Refinamiento adicional es necesario para ajustar la función gamma para manejar con brillo de los píxeles basado en los valores de color RGB. El parpadeo de la imagen pequeña es un artefacto del proyector y los desajustes de la cámara de vídeo de sincronización y no observables por el ojo humano. Los videos no muestran el verdadero envolvente de calidad de la pantalla envolvente o sensación de movimiento.

The FG hosting machine is a quad-core Intel I5 with 4GB memory and three nVidia 9400GT graphics. Running FG on a single core produces a frame rate of 28fps using SDL and around 30fps with glut-3.7 with 3D clouds enabled. A higher frame rate of 60-65fps is possible running three instances of fgfs on each core and using the internal localhost socket; however you lose the ability to sync features such as AI traffic, clouds, or multiplayer aircraft.

La máquina FG hosting es un Intel Quad-Core I5 con 4GB de memoria y gráficos nVidia 9400GT tres. Ejecución de FG con un solo núcleo produce una velocidad de 28fps con SDL y alrededor de 30 fps con exceso-3.7 con 3D nubes habilitado. A mayor velocidad de cuadro de 60-65fps es posible ejecutar tres instancias de FGF en cada núcleo y el uso de la toma de localhost internos, pero se pierde la capacidad de sincronizar las características tales como el tráfico AI, las nubes, o multijugador aviones.

More info and pictures about the build process are available at John's website and the FlightGear website.

Más información y fotos sobre el proceso de construcción están disponibles en Juan sitio web y el [sitio web http://flightgear.org/Projects/747-JW/ FlightGear].

Airport of the month

KMTN overview.png

Martin State Airport (KMTN) north of Baltimore, Maryland may be the best airport in FlightGear you've never heard of.

Make sure you have the object file downloaded, and if you don't have the Baltimore/Washington custom scenery, head over and download the terrain from statto's FlightGear website. Install this properly and you are set to have a quality VFR flight experience!

To start out do a touch-and-go on runway 31. Start your turn over the pattern near the Anne Arundel Mall (a big asphalt blob in the middle of the farmland), then come in over the handcrafted terrain of the harbor.

For a cross-country flight, fly down Baltimore Harbor toward the well-modeled Baltimore-Washington Int'l Airport, then follow the railway and freeway past College Park. Overfly RFK Stadium and the Washington National Mall before turning and landing at Washington National Airport (KDCA).

The custom models combined with the custom scenery really sets this part of the world apart from the default areas in FlightGear - have a flight over Maryland today!

thumb Martin State Airport (KMTN) al norte de Baltimore, Maryland puede ser el mejor aeropuerto de FlightGear usted nunca ha oído hablar.

Asegúrese de que ha descargado el archivo de objeto, y si usted no tiene el paisaje de Baltimore / Washington costumbre, la cabeza más y descargar el terreno de statto de sitio web de FlightGear. Instalar este correctamente y que van a tener una experiencia de vuelo VFR de calidad!

Para comenzar hacer un touch-and-go en la pista 31. Comience su vez sobre el patrón cerca del centro comercial de Anne Arundel (una mancha de asfalto grande en el centro de la tierra de cultivo), y luego entrar en el terreno artesanal del puerto.

Para un vuelo de travesía, volar hasta el puerto de Baltimore hacia el bien modelado Aeropuerto Internacional de Baltimore-Washington, a continuación, siga el tren y el parque de la autopista Colegio pasado. Sobrevolar el Estadio RFK y el Washington National Mall antes de dar vuelta y aterrizar en el Aeropuerto Nacional de Washington (KDCA).

Los modelos personalizados en combinación con el paisaje a medida que realmente diferencia a esta parte del mundo fuera de las zonas por defecto en FlightGear - un vuelo de más de Maryland hoy!

Community news

FlightGear on YouTube

=== === FlightGear en YouTube

And finally ...


One of the regular thoughts expressed on the FlightGear forums is "I'd like to contribute but I don't know how to program, and I don't have the time". Unfortunately, there is a common mis-conception that contributing requires programming and lots of free time. In fact, there are a huge range of ways to contribute to the project without needing to write code or spending days working on something.

For ideas on starting to contribute to FlightGear, you may want to check out: Volunteer.

=== === Contribuir Uno de los pensamientos regulares expresadas en los foros FlightGear es "Me gustaría contribuir, pero no sé cómo programar, y no tengo el tiempo". Desafortunadamente, no es un mal común la concepción que contribuye requiere una programación y un montón de tiempo libre. De hecho, hay una gran variedad de maneras de contribuir con el proyecto sin necesidad de escribir código o pasar días trabajando en algo.

Para ideas sobre cómo comenzar a contribuir a FlightGear, es posible que desee ver: Voluntarios.

Call for volunteers

  • The OpenRadar project is looking for a new maintainer.
  • The FGFSPM (FlightGear Package Manager) is looking for a new maintainer.

=== === Llamado a voluntarios

  • El OpenRadar proyecto está buscando un nuevo responsable.
  • El FGFSPM (Administrador de FlightGear paquete) está buscando un nuevo responsable. 2011 03