Es/Changelog 2.10: Difference between revisions

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 13: Line 13:


FlightGear - Vuela Libre!
FlightGear - Vuela Libre!


{{#ev:youtube|MZVCmHgAX6Y}}
{{#ev:youtube|MZVCmHgAX6Y}}
Line 20: Line 19:


=== Mejoras importantes en esta versión ===
=== Mejoras importantes en esta versión ===


'''Modularización mejorada'''
'''Modularización mejorada'''
Line 32: Line 32:
* Rayleigh, Mie y dispersión difusa múltiple de la luz en la atmósfera, en la neblina y en las nubes, para una iluminación atmosférica más realista.
* Rayleigh, Mie y dispersión difusa múltiple de la luz en la atmósfera, en la neblina y en las nubes, para una iluminación atmosférica más realista.
* Volumétrica, simulación de neblina en el suelo, por lo que la niebla varía de espesor tanto horizontal como verticalmente.
* Volumétrica, simulación de neblina en el suelo, por lo que la niebla varía de espesor tanto horizontal como verticalmente.
* Realistas curvas de luz ambiente y difusa para las condiciones de puestas del Sol y salidas del ol, haciendo que los vuelos al anochecer sean más realistas.
* Realistas curvas de luz ambiente y difusa para las condiciones de puestas y salidas del Sol, haciendo que los vuelos al anochecer sean más realistas.
* Mejora en los vuelos  nocturnos VFR debido a un modelo de iluminación de la luz de luna.
* Mejora en los vuelos  nocturnos VFR debido a un modelo de iluminación de la luz de luna.


Together with Advanced Weather, it functions as an integrated environment simulation in which the individual elements mutually influence each other. For instance
Junto con la metereológia avanzada, funciona como un entorno de simulación integrado en el que los distintos elementos se influyen mutuamente. Por ejemplo
* Clouds and winds are influenced by the distribution of terrain elevation
* Las nubes y los vientos son influenciados por la distribución de la elevación del terreno
* Prevailing winds, terrain slopes and stability of the lower atmosphere determine the shape of visible clouds
* Cloud layers and haze influence color and intensity of light reflections
* Winds influence wave patterns on water
* Light at sunrise and sunset is position and altitude dependent, allowing for phenomena such as Alpenglow or brightly illuminated high-altitude clouds while the ground is dark
 
Junto con el tiempo avanzado, funciona como un entorno de simulación integrado en el que los distintos elementos se influyen mutuamente. por ejemplo
* De las nubes y los vientos son influenciadas por la distribución de la elevación del terreno
* Los vientos predominantes, las pendientes del terreno y la estabilidad de la atmósfera inferior determinan la forma de las nubes visibles
* Los vientos predominantes, las pendientes del terreno y la estabilidad de la atmósfera inferior determinan la forma de las nubes visibles
* Capas de nubes y neblina de color y la intensidad de la influencia de los reflejos de luz
* Las capas de nubes y neblina influencian en el color y la intensidad de los reflejos de luz
* Los vientos influyen en los patrones de ondas sobre el agua
* Los vientos influyen en los patrones de olas sobre el agua
* Luz en el amanecer y la puesta del sol es la posición y altitud dependiente, teniendo en cuenta fenómenos como Alpenglow o brillantemente iluminado nubes de gran altitud, mientras que la tierra es oscura
* La Luz en el amanecer y la puesta del sol dependen de la posición y altitud, permitiendo fenómenos como el Alpenglow (luminescencia de los Alpes) o nubes brillantemente iluminadas a gran altitud, mientras que la tierra es oscura.
 
For more powerful graphics cards, the framework includes procedural terrain texturing, including features such as the following.
* Non-tiling slope dependent terrain texturing, so scenery looks more featured but with fewer tiling artefacts.
* High resolution close-up texturing effects with up to 10 cm detail resolution and dynamically added bumpmap for low-level flight and better depth perception
* Environmental effects such as terrain wetness (including puddles), dustiness, mossiness, and snow cover. All adjustable by the user and respecting the terrain slope where appropriate.
 
Para las tarjetas gráficas más potentes, el marco incluye procesal terreno texturizado, incluye características como las siguientes.
* No embaldosado pendiente dependiente terreno textura, por lo que se ve un paisaje más destacados, pero con un menor número de artefactos baldosas.
* Alta resolución de cerca los efectos de texturizado con un máximo de 10 cm y resolución de detalles bumpmap dinámicamente añadido de bajo nivel de vuelo y una mejor percepción de la profundidad
* Efectos ambientales como la humedad del terreno (incluyendo charcos), al polvo, mossiness, y la cubierta de nieve. Todos ajustable por el usuario, y respetando la pendiente del terreno en su caso.
 
''' Improved performance, reduced memory occupancy '''
 
Startup time and memory occupancy has been reduced by the implementation of a cache of navigation data.  Further memory occupancy reductions have been made by improved random buildings.  Frame-rates have been improved when using 3D clouds, particularly in overcast conditions.
 
''' Usability '''
[[File:Joystick Configuration Dialog.jpg|thumb|400px|Joystick Configuration GUI]]


"Mejora del rendimiento, la ocupación reducido memoria'''' '
Para las tarjetas gráficas más potentes, el esquema incluye texturizado de terreno por procedimiento, incluyendo características como las siguientes.
* Texturas no dependientes de la pendiente del terreno, por lo que se ve un paisaje más destacado, pero con un menor número de artefactos entre baldosas.
* Alta resolución de cerca de los efectos de texturizado con hasta un máximo de 10 cm de resolución y un mapa de luz de choque dinámicamente añadido para los vuelos a bajo nivel y una mejor percepción de la profundidad
* Efectos ambientales como la humedad del terreno (incluyendo charcos), polvazares, musgozales, y la cubierta de nieve. Todos ajustables por el usuario, y respetando la pendiente del terreno donde es apropiado.


Tiempo de arranque y ocupación de memoria se ha reducido por la implementación de una caché de datos de navegación. Otras reducciones de ocupación de memoria han sido realizadas por la mejora de edificios aleatorios. Frame-rate han mejorado cuando se utiliza nubes en 3D, sobre todo en las condiciones nubladas.
''' Mejora del rendimiento, ocupación reducida de memoria '''
El tiempo de arranque y la ocupación de memoria se han reducido por la implementación de una caché de datos de navegación. Otras reducciones de ocupación de memoria han sido realizadas con la mejora de edificios aleatorios. La tasa de fotogramas ha mejorado cuando se utiliza nubes en 3D, sobre todo en las condiciones nubladas.


'' 'Usabilidad'''
''' Usabilidad '''
[[Archivo: Configuración de Joystick Dialog.jpg | thumb | 400px | Joystick de configuración de interfaz gráfica de usuario]]
[[File:Joystick Configuration Dialog.jpg|thumb|400px|GUI para configuración de palanca de control]]


Improving FlightGear's usability has been a focus for a number of developers for this release. Changes include:
Improving FlightGear's usability has been a focus for a number of developers for this release. Changes include:

Revision as of 16:54, 20 February 2013

This article is currently being translated.

FlightGear 2.10 Change Log

El equipo de desarrollo de FlightGear se complace en anunciar el lanzamiento de FlightGear v2.10, el simulador de vuelo, de código abierto, libre. Esta nueva versión incluye muchas nuevas y emocionantes características, mejoras y correccion de errores. Destacan en esta versión la facilidad de uso mejorada, una mejor reproducción del terreno y un sistema de renderizado 2D completamente programable por código.

Fundado en 1997, FlightGear es desarrollado por un grupo de voluntarios en todo el mundo, reunidos por una ambición compartida para crear el simulador de vuelo más realista posible, libre para usar, modificar y distribuir. FlightGear es utilizado en todo el mundo por entusiastas de la simuladción de vuelo en escritorio, para la investigación en las universidades y para las exhibiciones interactivas en museos.

FlightGear cuenta con más de 400 aviones, una base de datos de escenarios de todo el mundo, un entorno multi-jugador, un detallado modelado del cielo, un sistema de modelado de aviones abierto y flexible, muchas opciones de red, compatibilidad con múltiples pantallas, un lenguaje de programación propio de gran alcance y una arquitectura abierta. Lo mejor de todo, al ser de código abierto, el simulador es propiedad de la comunidad y todos están invitados a contribuir.

Descarga libremente FlightGear v2.10 desde FlightGear.org

FlightGear - Vuela Libre!

http://www.youtube.com/watch?v=MZVCmHgAX6Y

Mejoras importantes en esta versión

Modularización mejorada

La mejoras en la arquitectura introducidas en esta versión significan que los subsistemas, como el director de tráfico puede ser detenido y reiniciado de forma dinámica dentro de una sesión de simulación. En futuras versiones se espera que más y más subsistemas soporten esta función, haciendo a FG más escalable y flexible para simuladores distribuidos múlti-máquina.

Dispersión Atmosférica de la Luz

F-14B sobre los Alpes a través de los Alpes al anochecer

Dispersión atmosférica de la luz es un esquema de representación alternativa, utilizando la computación de niebla y luz de manera excepcionalmente realista para las nubes y el terreno dependiendo del entorno. La simulación incluye los siguientes modelos de iluminación.

  • Rayleigh, Mie y dispersión difusa múltiple de la luz en la atmósfera, en la neblina y en las nubes, para una iluminación atmosférica más realista.
  • Volumétrica, simulación de neblina en el suelo, por lo que la niebla varía de espesor tanto horizontal como verticalmente.
  • Realistas curvas de luz ambiente y difusa para las condiciones de puestas y salidas del Sol, haciendo que los vuelos al anochecer sean más realistas.
  • Mejora en los vuelos nocturnos VFR debido a un modelo de iluminación de la luz de luna.

Junto con la metereológia avanzada, funciona como un entorno de simulación integrado en el que los distintos elementos se influyen mutuamente. Por ejemplo

  • Las nubes y los vientos son influenciados por la distribución de la elevación del terreno
  • Los vientos predominantes, las pendientes del terreno y la estabilidad de la atmósfera inferior determinan la forma de las nubes visibles
  • Las capas de nubes y neblina influencian en el color y la intensidad de los reflejos de luz
  • Los vientos influyen en los patrones de olas sobre el agua
  • La Luz en el amanecer y la puesta del sol dependen de la posición y altitud, permitiendo fenómenos como el Alpenglow (luminescencia de los Alpes) o nubes brillantemente iluminadas a gran altitud, mientras que la tierra es oscura.

Para las tarjetas gráficas más potentes, el esquema incluye texturizado de terreno por procedimiento, incluyendo características como las siguientes.

  • Texturas no dependientes de la pendiente del terreno, por lo que se ve un paisaje más destacado, pero con un menor número de artefactos entre baldosas.
  • Alta resolución de cerca de los efectos de texturizado con hasta un máximo de 10 cm de resolución y un mapa de luz de choque dinámicamente añadido para los vuelos a bajo nivel y una mejor percepción de la profundidad
  • Efectos ambientales como la humedad del terreno (incluyendo charcos), polvazares, musgozales, y la cubierta de nieve. Todos ajustables por el usuario, y respetando la pendiente del terreno donde es apropiado.

Mejora del rendimiento, ocupación reducida de memoria El tiempo de arranque y la ocupación de memoria se han reducido por la implementación de una caché de datos de navegación. Otras reducciones de ocupación de memoria han sido realizadas con la mejora de edificios aleatorios. La tasa de fotogramas ha mejorado cuando se utiliza nubes en 3D, sobre todo en las condiciones nubladas.

Usabilidad

GUI para configuración de palanca de control

Improving FlightGear's usability has been a focus for a number of developers for this release. Changes include:

  • A new tool allowing joystick configuration in-sim, making it easier for new users to configure their joysticks as they wish and get flying!
  • The Nasal Console has been improved to support copy/paste, making Nasal script development easier.
  • The About dialog now includes additional system information, and the ability to copy information to the clipboard, making remote diagnosis of users problems faster and more straightforward.
  • The Select Airport option now displays an overhead view of the selected airport, allowing users to preview their new location, and making it easier to choose the correct runway or parking position.
  • In-sim checklists have been introduced for a number of aircraft.
  • An in-sim documentation browser is included, so users can more easily browse all the documentation available in the base package.

Mejorar la usabilidad de FlightGear ha sido un foco para un número de desarrolladores para esta versión. Los cambios incluyen:

  • Una nueva herramienta que permite la configuración de joystick en-sim, lo que hace que sea más fácil para los nuevos usuarios a configurar sus joysticks como lo deseen y se vuela!
  • La consola nasal ha sido mejorado para soportar copiar / pegar, por lo que el desarrollo del guión nasal más fácil.
  • El cuadro de diálogo Acerca incluye ahora información adicional del sistema, y la posibilidad de copiar la información en el portapapeles, por lo que el diagnóstico remoto de los problemas de los usuarios más rápido y más sencillo.
  • La opción Select Airport ahora muestra una vista aérea del aeropuerto seleccionado, permitiendo a los usuarios una vista previa de su nueva ubicación, y lo que es más fácil elegir la pista correcta o posición de estacionamiento.
  • Dentro de la sim listas de control se han introducido para un número de aeronaves.
  • Un navegador de la documentación en-sim se incluye, por lo que los usuarios pueden navegar más fácilmente toda la documentación disponible en el paquete básico.
  • The weather configuration UIs have been combined and rationalized into a single weather UI, making it easier to select a nice VFR day, or a difficult CATIII approach.
  • Flight path can now be displayed on the in-sim map.
  • Instant replay may now be saved as a flight recorder, edited externally to add a commentary, and then replayed as a tutorial, with the user able to take control at any point.
  • Multiplayer setup dialog now includes a dynamically generated list of active MP servers, making it even easier to take part in FlightGear's worldwide multi-player environment.
  • Las interfaces de usuario de configuración del tiempo se han combinado y racionalizado interfaz de usuario en un tiempo único, lo que hace que sea más fácil para seleccionar un día agradable VFR, o un enfoque CATIII difícil.
  • Ruta de vuelo ahora se pueden mostrar en el mapa del sim.
  • Repetición instantánea ahora se pueden guardar como un registrador de vuelo, editado externamente para añadir un comentario, y luego repite como un tutorial, con el usuario capaz de tomar el control en cualquier momento.
  • Multijugador diálogo de configuración ahora incluye una lista generada dinámicamente de servidores activos MP, lo que hace aún más fácil de tomar parte en el mundo de FlightGear multi-jugador medio ambiente.


Internationalization

FlightGear continued to benefit from contributions from across the globe.

  • The FlightGear Manual is now included in both English and French.
  • System messages on startup are available in eight languages, just like the in-sim menu.

'Internacionalización'

FlightGear siguió beneficiándose de las contribuciones de todo el mundo.

  • El Manual de FlightGear se incluye ahora en Inglés y Francés.
  • Los mensajes del sistema en el arranque están disponibles en ocho idiomas, al igual que el menú del sim.

Flight Planning and Route Manager

  • Route Manager now has better support for Navigraph procedures.
  • Auto-generated SIDs and STARs are available for airports where real procedure data is not available. This generates plausible straight in approach and terminal waypoints based on the route course.
  • The "flightplan" Nasal extension function has been improved, making it possible to retrieve a hash representation of the flight plan stored in the route manager. It is now possible to directly show a SVG image for each waypoint and connect them using OpenVG paths.

'Planificación de vuelo y gerente de ruta'

  • Administrador de ruta ahora tiene un mejor soporte para los procedimientos Navigraph.
  • Auto-generado SID y STAR están disponibles para los aeropuertos en los datos reales de procedimiento no se encuentra disponible. Esto genera plausibles recta de enfoque y puntos terminales basados ​​en el supuesto de ruta.
  • El "Plan de vuelo" extensión de la función nasal se ha mejorado, por lo que es posible para recuperar una representación hash del plan de vuelo almacenado en el gestor de ruta. Ahora es posible mostrar directamente una imagen SVG para cada waypoint y conectarlos mediante rutas OpenVG.

Canvas System

Airport Selection dialog, using Canvas to render the airport diagram

The "canvas" system is FlightGear's fully scriptable 2D rendering system, which makes it possible for users to easily create new instruments, HUDs and even dialogs and custom GUI widgets using FlightGear's built-in scripting language Nasal (which looks really similar to JavaScript). The Canvas can also be used for the creation of complex glass cockpit displays like navigational displays and other MFDs, none of this requires rebuilding FlightGear from source or writing C++ code.

Canvas System

Airport Selection dialog, using Canvas to render the airport diagram

The "canvas" system is FlightGear's fully scriptable 2D rendering system, which makes it possible for users to easily create new instruments, HUDs and even dialogs and custom GUI widgets using FlightGear's built-in scripting language Nasal (which looks really similar to JavaScript). The Canvas can also be used for the creation of complex glass cockpit displays like navigational displays and other MFDs, none of this requires rebuilding FlightGear from source or writing C++ code.

Canvas improvements in this release include:

  • Lazy updating/rendering to improve performance in situations where a texture doesn't need to be redrawn
  • Creating GUI windows, including popup menus or menubars
  • Native copy/paste via 2 new Nasal extension functions
  • Nested canvases, where a canvas may contain images created by another canvas texture
  • Window stacking
  • raster images (vector images were already supported)
  • Improved event handling GUI events using osgGA
  • A new DOM-based event handling system

Rembrandt

Rembrandt old film style

Mejoras lienzo de esta versión incluyen:

  • Lazy actualización / prestación a mejorar el rendimiento en situaciones en las que una textura no es necesario volver a dibujar
  • Creación de interfaz gráfica de usuario de Windows, incluyendo menús emergentes o barras de menú
  • Copia Native / pegar a través de 2 nuevos [[]] nasales funciones de extensión
  • Lienzos anidados, donde un lienzo pueden contener imágenes creadas por otra textura de lienzo
  • Ventana de apilamiento
  • Raster imágenes (imágenes vectoriales fueron apoyados ya)
  • Mejora de la gestión de eventos de eventos GUI utilizando osgGA
  • Un nuevo DOM evento basado en sistema de manejo de

'Rembrandt' thumb | 400px | estilo de Rembrandt vieja película

  • The Rembrandt renderer has been extended with a number of post-processing filters:
    • Night vision including amplification grain and restrained field of view
    • Cinema effect including:
      • Vignetting
      • Color shift, with Sepia as default value
      • Radial distortion (barrel and pincushion distortion, with scale compensation)
      • Lateral chromatic aberration (purple fringing)
      • Film wear simulation
  • Additional aircraft have been updated to make use of Rembrandt effects.

AI Improvements

  • AI aircraft take-offs and landings are now more realistic.
  • AI tankers can now be found using the HUD target marker.

Visión nocturna ** comprendidos los granos amplificación y el campo de visión restringida

    • Efecto Cine, incluyendo:

viñetas ***

      • Cambio de color con Sepia como valor predeterminado
      • Radial distorsión (barril y distorsión de imágenes, con una compensación de escala)
      • Aberración cromática lateral (bordes púrpura)
      • Film simulación de desgaste
  • Aeronaves adicionales se han actualizado para hacer uso de los efectos de Rembrandt.

'Las mejoras de IA'

  • Aviones AI despegues y aterrizajes son ahora más realistas.
  • Petroleros IA ahora se puede encontrar utilizando el marcador diana HUD.

Regional Textures

Building on the work in 2.8, the following areas now have region-specific texture-sets for more realistic terrain:

  • Caribbean
  • Western Europe
  • Iceland
  • Tropical South America

'Texturas regionales'

A partir del trabajo en 2,8, las siguientes áreas ahora tienen textura específicos de la región-sets para un terreno más realista: Caribe *

  • Europa Occidental
  • Islandia
  • Tropical de América del Sur

Highlighted new and improved aircraft

  • The Boeing 777 has improved cockpit, PFD and NavDisplay.
  • The Dassault Mirage 2000-5 has various instrumentation, HUD and stores added.
  • The Douglas A-4F Skyhawk has an improved FDM and cockpit, including terrain-clearance radar and navigational computer.
  • The Hawker Hurricane has improved FDM and cockpit.
  • The Mudry Cap 10B, a classic French two-seat training aerobatic aircraft has been added by the PAF team.

'Destacados aviones nuevos y mejorados'

  • El Boeing 777 ha mejorado la cabina, PFD y NavDisplay.
  • El Dassault Mirage 2000-5 tiene varios instrumentos, HUD y tiendas añadido.
  • El Douglas A-4F Skyhawk tiene una mejor FDM y la cabina, incluyendo el radar terreno de minas y equipo de navegación.
  • El Hawker Hurricane ha mejorado FDM y la cabina.
  • El Mudry Cap 10B, un clásico francés de dos asientos avión acrobático de formación ha sido añadido por el equipo de PAF.

Other

  • Additional joysticks and rudder pedals are supported out-of-the-box.
  • An interactive aircraft download page allows users to filter aircraft based on their level of completeness and accuracy, making it easier to discover the true gems of our extensive hangar.

'Otros'

  • Joysticks adicionales y pedales del timón se admiten fuera de la caja.
  • Una página de descarga de aviones interactivo permite a los usuarios filtrar los aviones con base en su nivel de exhaustividad y precisión, lo que hace que sea más fácil para descubrir las verdaderas joyas de nuestro extenso hangar.

Bug fixes

  • See our bugtracker for an extensive, yet incomplete, list of the bugs fixed in this release.

'Corrección de errores'