Douglas C-47 Skytrain: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Translation of last remaining French - add a comment about mixing lever bug
(Update broken download link)
(Translation of last remaining French - add a comment about mixing lever bug)
Line 28: Line 28:


<center>[[File:DC3Swissairlines.png|300px]]  [[File:DC3engineout.png|300px]]</center>
<center>[[File:DC3Swissairlines.png|300px]]  [[File:DC3engineout.png|300px]]</center>
''As of 22/12/2013 the version distributed through the Flightgear Aircraft download page (Douglas-Dc3_20130107.zip) crashes on at least some computers when trying to operate mixing and propeller levers using the mouse (see [https://code.google.com/p/flightgear-bugs/issues/detail?id=1260] bug report). For the version available from the download link the levers can be operated using the typical keys ('m/M' and 'n/N') and so is flyable even though I have still experienced short freezes of a few seconds when looking around too much in the area of the levers.''
== Features ==
== Features ==


Line 105: Line 108:
# During taking speed you will be very focused to correct the path of the DC-3.
# During taking speed you will be very focused to correct the path of the DC-3.
# Arrived at 55/60 kts release the handle, the tail will rise.
# Arrived at 55/60 kts release the handle, the tail will rise.
# Maintenant que la queue est levée soyez extrêmement concentré sur la trajectoire à suivre et corrigez la moindre petite déviation. Utilisez le palonnier pour cela, et si besoin le frein gauche ou droit. - ''Cette étape est très délicate mais avec un peu d’entraînement c'est réalisable'' -
# Now the tail is lifted  be extremely focussed on keeping the plane centred on the runway line. Use the rudder and, if necessary, the left and right brake. ''This part is very tricky but with a little practice it can be done''
# Continue to take speed to 70 kts and then gently pull on the handle.
<!-- Maintenant que la queue est levée soyez extrêmement concentré sur la trajectoire à suivre et corrigez la moindre petite déviation. Utilisez le palonnier pour cela, et si besoin le frein gauche ou droit. - ''Cette étape est très délicate mais avec un peu d’entraînement c'est réalisable'' - -->
# Continue to take speed to 70-80 kts and then gently pull on the handle.
# You begin to leave the ground, begin immediately to increase the trim to facilitate your ascension
# You begin to leave the ground, begin immediately to increase the trim to facilitate your ascension


31

edits

Navigation menu