Hi fellow wiki editors!

To help newly registered users get more familiar with the wiki (and maybe older users too) there is now a {{Welcome to the wiki}} template. Have a look at it and feel free to add it to new users discussion pages (and perhaps your own).

I have tried to keep the template short, but meaningful. /Johan G

Changes

Jump to: navigation, search

Es/FlightGear Newsletter March 2011

1,034 bytes removed, 18:26, 17 January 2012
Simulador 747 a escala real
* [http://www.flickr.com/photos/61165268@N06/5572306558/ Aterrizaje en KSFO]
The projectors are Los proyectores son (3) short throw unidades de corto alcance con 1200x800 native resolution unitsde resolución nativa, mounted on the ceilingmontados en el techo. Each projector is first mechanically aligned using the projector test pattern Primero cada proyector es alineado mecánicamente con el patron de prueba del proyector. Next a warping mesh based on projector location and screen dimensions is created and a test pattern using the mesh is produced by A continuación se crea una malla de deformación basada en la ubicación del proyector y las dimensiones de la pantalla y un patrón de prueba usando la malla es producido por FlightGear. The warping mesh is then adjusted to tune the resultant image thrown on the screen as well as mechanical adjustmentsLa malla de deformación es entonces ajustada para afinar la imagen resultante lanzada en pantalla, así como los ajustes mecánicos. And as a Y como paso final step the la imagen de "productionproducción" image is adjusted by setting the viewing heading for the side projectors for es ajustada mediante el establecimiento de la dirección de la visión de los proyectores laterales para la alineación horizontal alignment and projector internals and mesh recalculations for the y los componentes internos del proyector y nuevos cálculos de malla para la vertical as requiredcomo fuera necesario.
Los proyectores (3) unidades de corto alcance con 1200x800 de resolución nativa, montados en el techo. Cada proyector primero mecánicamente alineados con el modelo de prueba del proyector. A continuación una malla de deformación según la ubicación del proyector y dimensiones de la pantalla y se crea un patrón de prueba utilizando la malla es producido por FlightGear. La malla de deformación se ajusta para ajustar la imagen resultante tirado en la pantalla, así como los ajustes mecánicos. Y como paso final de la "producción" de la imagen se ajusta mediante el establecimiento de la visión en dirección al lado de los proyectores para la alineación horizontal y los componentes internos del proyector y nuevos cálculos de malla para la vertical como sea necesario. The image warping software is contained in the CameraGroup.cxx based on the [[OSG]] code for a spherical panoramic display. Tim Moore adapted the source to run with the FlightGear camera group and I extended it to display a warping mesh for a cylindrical panoramic display. There is a stand alone utility to create a mesh warping file that can be tailored for each projector and is loaded at FG init time.  El software de deformación de la imagen está contenida contenido en el CameraGroup.cxx basado en el código [[OSG]] el código para una pantalla panorámica esférica. Tim Moore adaptado adaptó el código para funcionar con el grupo de cámara de FlightGear y yo lo extendió a extendí para la pantalla visualización de una malla de deformación de en una pantalla panorámica cilíndrica. Hay una utilidad independiente para crear un archivo de deformaciones deformación de malla que puede ser adaptado para cada proyector y se carga en tiempo de inicialización de FG.
The edge blending is accomplished using gray scale polygons as textures. Further refinement is required to adjust the gamma function to handle pixel brightness based on RGB color values. The slight image flickering is an artifact of the projector and video camera sync mismatches and not observable by the human eye. The videos don't really capture the immersive quality of the wrap-around screen or sensation of motion.
La combinación de bordes se realiza mediante usando polígonos de en escala de grises como texturas. Refinamiento Es necesario un refinamiento adicional es necesario para ajustar la función gamma para manejar con el brillo de los píxeles basado en los valores de color RGB. El pequeño parpadeo de la imagen pequeña es un artefacto del proyector y los desajustes de la cámara de vídeo de sincronización y no observables por el ojo humano. Los videos no muestran el verdadero envolvente de calidad de la pantalla envolvente o sensación de movimiento.
The FG hosting machine is a quad-core Intel I5 with 4GB memory and three nVidia 9400GT graphics. Running FG on a single core produces a frame rate of 28fps using SDL and around 30fps with glut-3.7 with [[3D clouds]] enabled. A higher frame rate of 60-65fps is possible running three instances of fgfs on each core and using the internal localhost socket; however you lose the ability to sync features such as [[AI traffic]], clouds, or [[multiplayer]] aircraft.
5,618
edits

Navigation menu