Es/FlightGear Newsletter August 2010: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 204: Line 204:
[[Usuario: Skyop | Skyop]] también ha modelado la terminal de pasajeros en el aeropuerto internacional de Reno (KRNO). Será presentado en el [[FlightGear Decorado base de datos]] se encuentra disponible en [[TerraSync]] pronto.
[[Usuario: Skyop | Skyop]] también ha modelado la terminal de pasajeros en el aeropuerto internacional de Reno (KRNO). Será presentado en el [[FlightGear Decorado base de datos]] se encuentra disponible en [[TerraSync]] pronto.


== Wiki updates ==
== Actualizaciones Wiki ==
===Aerial refueling articles===
===Artículos de reabastecimiento en vuelo===
The [[Howto: Aerial refueling|aerial refueling howto]] has been updated and slightly cleaned up, to increase its readability. In addition to that, a developers howto has been written, to provide an easy to understand article on [[Howto: Implement aerial refueling capability|how to implement aerial capability]] on aircraft.
The [[Howto: Aerial refueling|aerial refueling howto]] has been updated and slightly cleaned up, to increase its readability. In addition to that, a developers howto has been written, to provide an easy to understand article on [[Howto: Implement aerial refueling capability|how to implement aerial capability]] on aircraft.


[[Image:Anaglyphic2.jpg|thumb|250px|Red-Green Anaglyph OSG Render in action.]]
[[Image:Anaglyphic2.jpg|thumb|250px|Red-Green Anaglyph OSG Render in action.]]


=== === artículos de reabastecimiento en vuelo
 
El [[Howto: reabastecimiento en vuelo | reabastecimiento en vuelo howto]] ha sido actualizado y poco limpia, para aumentar su legibilidad. Además de eso, un howto desarrolladores se ha escrito, para proporcionar un fácil entender el artículo en [[Howto: Poner en práctica la capacidad de reabastecimiento aéreo | cómo implementar aérea] capacidad] de las aeronaves.
El [[Howto: reabastecimiento en vuelo | reabastecimiento en vuelo howto]] ha sido actualizado y poco limpia, para aumentar su legibilidad. Además de eso, un howto desarrolladores se ha escrito, para proporcionar un fácil entender el artículo en [[Howto: Poner en práctica la capacidad de reabastecimiento aéreo | cómo implementar aérea] capacidad] de las aeronaves.


[[Image: Anaglyphic2.jpg | thumb | 250px | Rojo-Verde anaglifo OSG Render en acción].]
[[Image: Anaglyphic2.jpg | thumb | 250px | Rojo-Verde anaglifo OSG Render en acción].]


===Anaglyph: FlightGear in 3D===
===Anaglifos: FlightGear en 3D===
We all know that certain cinemas show certain movies in 3D. Most of the time the spectators wear those weird looking pairs of Red-Green or Red-Cyan glasses. These glasses divide the two (colored) layers on the screen between our two eyes; thus creating the effect of 3D. Since the switch to [[OSG]], FlightGear is able to generate such images as well!
We all know that certain cinemas show certain movies in 3D. Most of the time the spectators wear those weird looking pairs of Red-Green or Red-Cyan glasses. These glasses divide the two (colored) layers on the screen between our two eyes; thus creating the effect of 3D. Since the switch to [[OSG]], FlightGear is able to generate such images as well!


Line 221: Line 221:




Anaglifo ===: FlightGear en 3D
Todos sabemos que algunos cines muestran ciertas películas en 3D. La mayoría de las veces el desgaste de los espectadores en busca de extrañas parejas rojo-verde o gafas rojo-cian. Estos vasos se dividen los dos (de color) capas en la pantalla entre nuestros dos ojos, creando así el efecto de 3D​​. Puesto que el interruptor de [[OSG]], FlightGear es capaz de generar imágenes como así!
Todos sabemos que algunos cines muestran ciertas películas en 3D. La mayoría de las veces el desgaste de los espectadores en busca de extrañas parejas rojo-verde o gafas rojo-cian. Estos vasos se dividen los dos (de color) capas en la pantalla entre nuestros dos ojos, creando así el efecto de 3D​​. Puesto que el interruptor de [[OSG]], FlightGear es capaz de generar imágenes como así!


Line 236: Line 235:
Read the article at [[FlightGear Git on Windows#Commiting changes]].
Read the article at [[FlightGear Git on Windows#Commiting changes]].


===Nasal articles===
===Articulos Nasal===
In the aftermath of a [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=30&t=8995 forum topic], work has been started on expanding the number of [[Nasal]] related articles at the wiki. These articles should help (new) developers to understand the scripting language and eventually write their own scripts.
In the aftermath of a [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=30&t=8995 forum topic], work has been started on expanding the number of [[Nasal]] related articles at the wiki. These articles should help (new) developers to understand the scripting language and eventually write their own scripts.


All Nasal articles are collected in a [[:Category:Nasal|special category]]. More articles are welcome, as always, so feel free to share your Nasal knowledge!
All Nasal articles are collected in a [[:Category:Nasal|special category]]. More articles are welcome, as always, so feel free to share your Nasal knowledge!


=== === artículos nasal
A raíz de un [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=30&t=8995 foro tema], se han iniciado trabajos en la ampliación del número de [[nasal]] artículos relacionados en el wiki . Estos artículos deben ayudar (nuevo) a los desarrolladores a entender el lenguaje de secuencias de comandos y, finalmente, escribir sus propios guiones.
A raíz de un [http://www.flightgear.org/forums/viewtopic.php?f=30&t=8995 foro tema], se han iniciado trabajos en la ampliación del número de [[nasal]] artículos relacionados en el wiki . Estos artículos deben ayudar (nuevo) a los desarrolladores a entender el lenguaje de secuencias de comandos y, finalmente, escribir sus propios guiones.


5,702

edits

Navigation menu