Ca/Nou a FlightGear

From FlightGear wiki
Jump to navigation Jump to search

Benvingut a FlightGear! Aquí intentarem aconseguir posar-t'he a l'aire virtual en el menor temps possible. També us presentem algunes de les característiques d'aquest simulador de vols i també algunes dades sobre la seva comunitat.

Instal·lació i configuració

Requisits de maquinari

Perquè FlightGear funcioni sense problemes, requereix una targeta de vídeo amb controladors OpenGL 2.0 o superior. Això no sol ser un problema, però feu un cop d'ull a les recomanacions de maquinari per tenir una millor idea.

Es té constància que molts ordinadors portàtils tenen problemes amb FlightGear, ja que les targetes gràfiques solen ser de baix rendiment. Vegeu els portàtils que funcionen amb FlightGear per a anàlisis de diversos sistemes portàtils.

Obtenir FlightGear

Podeu descarregar la darrera versió des de la pàgina de Descàrrega de FlightGear. Trieu els fitxers font o binaris adequats per al vostre sistema en particular. La majoria dels usuaris de Linux descobriran que la majoria de les distribucions tenen una versió empaquetada de FlightGear (el nom del paquet podria ser fgfs o flightgear.)

Depenent de la vostra experiència tècnica, podeu triar la versió de desenvolupament Git de FlightGear, que normalment té més funcions i pot ser requerit per algunes de les últimes aeronaus en desenvolupament, però pot ser inestable i és més complicat d'obtenir per als usuaris que no siguin Windows. En general, la versió de desenvolupament no es recomana a l'usuari mitjà, però si esteu disposats a fer algunes proves, hi ha una versió especial (cada nit) per a Windows o Mac disponible per a descarregar al FlightGear Build Server (cat. servidor de muntatges de FlightGear), i una actualització diària Ubuntu PPA. Si esteu utilitzant una còpia controlada de la versió Git de FlightGear, podeu triar sincronitzar la vostra aeronau utilitzant la versió controlada del repositori de desenvolupament d'aeronaus de FGAddon.

També podeu demanar FlightGear en un conjunt de DVD, disponible al web principal de FlightGear.

Instal·lació a Windows

Després de descarregar l'instal·lador, executeu-lo i seguiu les instruccions per instal·lar FlightGear.

Tingueu cura de desactivar temporalment el vostre antivirus durant la instal·lació. Alguns antivirus pensen que FlightGear té un virus.


Amb l'instal·lador de Windows, podeu triar on instal·lar FlightGear. El directori FGROOT serà [el vostre directori escollit]/data .

Instal·lació a Mac OS X

Instal·lar FlightGear a Mac OS X és molt simple. Només arrossegueu i deixeu anar la icona FlightGear a la carpeta /Applications. Només això.

La primera vegada que llancis FlightGear, la seva icona en el Dock es mou durant diversos segons mentre es carrega la informació sobre avions i aeroports. Quan aparegui el menú d'inici de la GUI, seleccioneu un avió i un aeroport fent clic al botó "Gear" a la dreta dels noms. Pressionant "Start flight" llançarà el simulador. Podeu configurar més opcions amb el menú d'inici de la GUI. vegeu la Guia d'usuaris per a més detalls.

Si voleu llançar FlightGear amb la línia d'ordres, inicieu /Applications/Utilities/Terminal.app i escriviu el següent:

cd /Applications/FlightGear.app/Contents/Resources
./fgfs --options..... 

El $FG ROOT i $FG SCENERY no estan configurats a Mac OS X. Si voleu especificar aquestes variables per a l'ús de la línia d'ordres, executeu les següents ordres a Terminal.app:

FG_ROOT=/Applications/FlightGear.app/Contents/Resources/data
FG_SCENERY=$FG_ROOT/Scenery

Després de llançar el menú d'inici de la GUI, tindreu l'àlies $FG_ROOT a $HOME/Documents/Flightgear/<version> perquè pugui navegar per la carpeta de dades utilitzant el Finder.

Nota: un cop hagueu instal·lat FlightGear, els usuaris de Mac poden localitzar la carpeta $FG_ROOT obrint la carpeta d'aplicacions a Finder, feu clic dret sobre FlightGear, i fent clic a "Show Package Contents". Això us portarà a la carpeta FlightGear. Ara podeu accedir a tots els fitxers inclosos Data/Aircraft per instal·lar avions nous.

Configuració d'OpenGL

FlightGear funciona millor amb controladors de video OpenGL actualitzats. Si teniu problemes per executar FlightGear, consulteu Configuració dels controladors gràfics per obtenir més informació.

Obtenir l'escenari

Un conjunt limitat d'escenari ve instal·lat amb FlightGear, que consisteix en la zona que l'envolta a l'aeroport seleccionat per a la versió que fou instal·lada, històricament va ser l'Aeroport internacional de San Francisco (KSFO).

A FlightGear, l'escenari generalment s'emmagatzema al directori $FG_ROOT, i es divideix en tres tipus de dades:

  • Airports té dades sobre l'aeroport, com ara l'ús de la pista i els punts d'estacionament.
  • Objects i Models són els edificis, ponts i torres de ràdio, etc., que representen estructures tridimensionals.
  • Terrain representa els contorns, les elevacions i el tipus de terreny que sobrevoleu.

La forma actual d'instal·lar nous escenaris és a través de TerraSync, que descarregarà i actualitzarà automàticament qualsevol lloc on visiteu - fins i tot sobre la marxa! Tanmateix, alguns poden tenir problemes amb això, de manera que també podeu descarregar manualment i instal·lar noves parts de l'escenari, ja siguin oficials, l'escenari mundial, o personalitzat.

L'escenari oficial, encara que antiquat, està disponible a la secció de descàrrega d'escenari del lloc web FlightGear, i es pot instal·lar seguint el Tutorial d'instal·lació d'escenari. Podeu obtenir objectes addicionals i més actualitzats a mesura que estiguin disponibles a través del FlightGear Scenery Database (cat. base de dades d'escenari de FlightGear). Això es recomana per als usuaris amb connexions dèbils a Internet o ordinadors febles!

L'escenari personalitzat està disponible en molts llocs. Per exemple, als nostres fòrums This is a link to the FlightGear forum. o en repositoris. Hauria de poder trobar-los amb una cerca a Internet.

Obtenir aeronaus

Es poden descarregar i instal·lar aeronaus addicionals a través del llançador. Alternativament, podeu anar al lloc web de FlightGear i anar a la pàgina de descàrrega, a continuació, seleccioneu l'enllaç de baixada de l'avió que s'ajusti a la vostra versió de FlightGear. Per a la instal·lació, consulteu el Tutorial d'instal·lació d'aeronaus.

FlightGear en marxa

Iniciant FlightGear

La manera més senzilla de començar FlightGear és una interfície gràfica com el Llançador Qt de FlightGear. Aquesta és una interfície per a la versió de la línia d'ordres.

Tanmateix, molts usuaris trien iniciar FlightGear directament des de la línia d'ordres. El nom del fitxer executable és fgfs i es pot executar sense opcions. Si no el trobeu, és possible que no sigui declarat el camí. La ubicació depèn del vostre sistema particular i de les opcions que hàgiu fet durant la compilació i la instal·lació. Hi ha una llista de paràmetres de la línia d'ordres que s'han d'utilitzar per canviar moltes opcions, com ara l'avió que desitgeu. Uns dels més importants:

fgfs --show-aircraft        # mostra una llista d'avions instal·lats
fgfs --aircraft=c172p       # Inicia FG amb l'avió "c172p" (de la llista)

Usant el teclat i/o ratolí

Els usuaris amb accés limitat a un joystick o altres controladors de vegades utilitzen el teclat o el ratolí per controlar el seu avió. L'ús del teclat per volar pot ser difícil i el ratolí es recomana sobre el teclat per volar, encara que fins i tot un joystick barat milloraria l'experiència.

Per obtenir ajuda amb les ordres del teclat, amb FlightGear en funcionament, aneu al menú Ajuda, per veure les Basic Keys (pels controls relacionats amb el simulador) i Common Aircraft Keys (per controls universals a tots els avions) i Aircraft Help (pels controls clau específics del vostre avió).

Veniu d'un altre simulador? Consulteu les ordres de teclat en comparació amb altres simuladors per obtenir una visió general de la diferència entre les ordres de teclat d'un altre simulador i FlightGear, com també els Ca:Finestres i menús de FlightGear.

Per utilitzar el ratolí per controlar l'avió, premeu la tecla tabulador (el cursor ha de canviar a una creu) i mogueu el ratolí per dirigir l'avió. Torneu a fer servir el tabulador per mirar al vostre voltant (el cursor ha de mostrar una fletxa de dues cares), i torneu a fer tabulador per tornar al mode normal, que es fa servir per fer clic a elements de la cabina. En alguns avions, com ara l'A320neo i A330-200/300 això malauradament no funcionarà, de manera que haureu d'utilitzar el botó dret per mirar al seu voltant i el mode del ratolí està desactivat. Afortunadament, aquests avions són avions de línia, que són realment estables i fàcils de volar amb el teclat.

Primer cop a la cabina

Entendre el funcionament dels elements de la cabina pot ser desalentador al primer cop.

On està la "cabina virtual?" No totes les aeronaus de FlightGear tenen un interior, de fet, alguns projectes d'investigació ni tan sols vénen amb un model exterior. Es pot mostrar un panell 2D sobre la carlinga 3D si n'hi ha. Podeu desactivar-lo utilitzant el menú Vista o Maj+V. En cas contrari, hauríeu d'estar asseguts a la cabina virtual quan s'iniciï FlightGear, sempre que es seleccioni la Vista de Cabina (Ctrl+V).

És possible que sigui difícil llegir algunes de les pantalles, els dials i els indicadors al tauler d'instruments. Podeu utilitzar el mode vista del ratolí (feu clic amb el botó dret fins que obtingueu un cursor en forma de fletxa doble) per fer servir el panell i la roda del ratolí per fer zoom, o fer servir el casquet del joystick i fer zoom amb X i Maj+X.

Un dels primers passos que molts fan en entrar en una cabina desconeguda és prémer Ctrl+C per ressaltar tots els "punts d'interès", és a dir, els controls, botons, dials, etc., d'un instrument. Moltes aeronaus també ofereixen un menú d'ajuda específic.

Algunes funcions, com ara l'arrencada o el magneto, poden ser difícils d'usar o simplement manquen de "punts d'interès" clicables, especialment en models d'aeronaus que estan en desenvolupament. En la majoria dels casos podeu anar als controls equivalents en un panell 2D o recórrer al teclat. El teclat sempre funciona d'acord amb les assignacions que figuren en el menú Ajuda, però de vegades aquests són reassignats per una aeronau o configuració. Una vegada més, recordeu de comprovar tots els missatges d'ajuda.

Encenent el motor

Estàs ansiós per volar, però el motor està apagat. Bé, encendre els motors no sempre és fàcil. Alguns avions tenen una entrada autostart en el seu menú personalitzat, però aquí hi ha un procediment general que ha de funcionar en molts casos.

En general, per arrencar el motor en un avió tipus de motor de pistó, necessiteu:

  1. Combustible: Alguns avions inicien la simulació sense combustible. Podeu afegir-lo Equipament > Combustible i càrrega útil.
  2. Corregeix la barreja: en general rich (cat. rica), així que introduïu el botó vermell tot seguit o utilitzeu la tecla m per enriquir i (Maj+m per rebaixar.)
  3. Els magnetos configurats en both (cat. ambdós): toqueu la tecla o premeu } tres vegades per passar R, L, both.
  4. Throttle: alguns motors s'encenen millor amb una mica de gas.
  5. Executeu el motor d'inici: feu clic en posició "start" del botó del tauler o premeu s. Manteniu l'arrencada durant un temps suficient, fins i tot 10 segons.

Començar tots els motors en un avió multimotor és similar al motor únic --excepte que heu de seguir la mateixa seqüència d'inici per a tots i cadascun dels motors. Flightgear proporciona una manera pràctica de fer-ho per a tots els motors alhora: premeu ~ i tot el procediment anterior funcionarà per a tots els motors. Tingueu en compte però que el tauler 2-D predeterminat està connectat a només un motor i la tecla ~ és possible que no funcioni. A més, assegureu-vos que tots els motors estiguin connectats.

Aquestes instruccions poden no funcionar aeronaus de jet, helicòpters o altres tipus d'avions amb procediments complexos d'inici. Consulteu les instruccions del menú d'ajuda de l'avió (Premeu ?) i/o el wiki de l'aeronau. En general, per arrencar el motor de jet en un avió, necessiteu:

  1. Estableix el tall o cutoff ON
  2. Activar l'iniciador o starter
  3. Una vegada que els motors arrenquen aproximadament el 5% N1, estableix el tall a OFF
  4. Desactiveu l'iniciador una vegada que el motor hagi arribat a la velocitat operativa

Vol en línia

FlightGear té alguns servidors multijugador que us permetran volar en un cel més viu, vegeu el Tutorial de Multijugador. Hi ha també OpenRadar i ATC-pie, programes independents que us permetran ser un controlador aeri.

També hi ha un mapa multijugador que us permet veure qui està en línia ara mateix, i fins i tot quins navaids hi ha a prop.

Primer vol

Realisme

Una de les preguntes més freqüents que demanen els pilots novells sobre qualsevol simulador de vol, però més aviat amb FlightGear, és "Per què el meu avió gira sempre a l'esquerra ??" Tot i que es pot deure a les ràfegues de vent que travessen la pista, és probable que es produeixi el problema parell d'hèlix i factor p.

En altres simuladors de vol, malgrat els eslògans de màrqueting en sentit contrari, alguns paràmetres es rebutgen perquè l'avió sigui més fàcil de volar. Això redueix els efectes com els anteriors. El realisme sempre apareix a FlightGear.

Aquests són alguns dels punts de realisme de FlightGear, que poden ser confusos als pilots novells:

  • "Síndrome de gir a l'esquerra" pels motius esmentats anteriorment.
  • Error de gir de la brúixola: una brúixola, quan està sotmesa a les forces de vol, tendeix a girar en sentit contrari durant un breu període abans d'establir-se en la direcció correcte. Això no és un mal funcionament (vegeu més informació.)
  • El Vertical Speed Indicator (VSI o cat. indicador de velocitat vertical) també està subjecte a un error.
  • El Horizontal Situation Indicator (HSI o cat. indicador de situació horitzontal) està impulsat per un giroscopi (per això de vegades es denomina giroscopi direccional), que està subjecte a la deriva del giroscopi: l'indicador es desviarà de la seva direcció actual i ha de ser periòdicament calibrat (cada ~15 minuts) per estar d'acord amb la direcció de la brúixola magnètica.
  • No podeu cancel·lar un canvi o pujar centrant la palanca de comandament. Heu de girar o mantenir la palanca de comandament per a arribar al nivell de vol. Però fins i tot llavors, l'avió no mantindrà la seva altitud ni es dirigirà per si mateix, un error comú és intentar trobar una posició de mans lliures. Mentre que amb els ajusts es pot sortir de l'avió durant uns segons, cal fer servir el pilot automàtic o ajustar les palanques de comandament constantment.

Moltes forces actuen sobre una aeronau en vol, així com l'aviònica i instruments utilitzats per al control i la navegació, poden ser contra intuïtius. Els pilots han d'aprendre a reconèixer aquests fenòmens i compensar els seus efectes. Els models d'errors de FlightGear existeixen al món real.

Aeroports i ajuda de navegació

Quan inicieu FlightGear, ja sigui des de la línia d'ordres o la interfície gràfica, podeu preguntar-vos com determinar quins aeroports hi ha disponibles. El llançador mostra una llista d'aeroports, però no veureu detalls com ara les freqüències de la torre o ILS. No trobareu un mapa que mostri els VOR i les seves freqüències. Què podeu fer? Vegeu Obtenció de cartes aeronàutiques.

En el simulador, hi ha un mapa on podeu utilitzar a Equipament > Mapa, que us permetrà veure les dades de navegació i la posició dels aeroports i les seves ajudes. Per obtenir més ajuda amb la navegació, consulteu Comprensió de la navegació.

Volar amb el pilot automàtic

En algunes aeronaus us demanen que utilitzeu l'autopilot o pilot automàtic disponible des del menú Autopilot, que és el pilot automàtic de FlightGear original. Això és un autopilot genèric i com a tal, moltes aeronaus tenen el seu propi autopilot específic, sovint un model real.

Per a les aeronaus que proporcionen el seu propi pilot automàtic, hauríeu d'utilitzar els controls del pilot automàtic disponibles a la cabina virtual. Això significa fer clic al tauler d'instruments a la cabina virtual. El menú del Pilot automàtic quedarà gris i no estarà disponible quan l'aeronau subministri el seu propi pilot automàtic, inclosos els Airbus i el C172P.

El Cessna 172 ve amb un Bendix/King KAP140 Autopilot en la seva cabina virtual. No podeu utilitzar el Autopilot des del menú amb aquest avió. Heu d'utilitzar el dispositiu del pilot automàtic al tauler.

Comunitat de FlightGear

Obtenir ajuda

Aquesta pàgina està dissenyada per donar a l'usuari la informació essencial que necessita saber sobre l'ús de FlightGear per primera vegada. A més del portal d'Usuari d'aquest wiki, hi ha altres pàgines que hauríeu de llegir:

...i canals de comunicació que es poden utilitzar per obtenir informació o demanar ajuda:

Personalitzar FlightGear sense compilar-lo

El lloc web principal ofereix binaris precompilats per a la seva descàrrega i instal·lació a Windows i Mac OSX, mentre que la majoria de les distribucions de Linux proporcionen una versió empaquetada als seus repositoris.

Tot i que la instal·lació és binària, la majoria dels sistemes de FlightGear estan oberts a la configuració de fitxers XML i programació NASAL. Sou lliure i us encoratgem per fer canvis als models de vol d'aeronaus, escenaris, textures, shaders d'OpenGL i qualsevol altra característica que vulgueu canviar per a la vostra satisfacció personal o per compartir amb altres usuaris de FlightGear. Si això és el que voleu fer, feu un cop d'ull al portal de desenvolupadors.

Com podeu ajudar?

1rightarrow.png See Ca:Voluntari for the main article about this subject.

FlightGear és un projecte obert basat en voluntariat. Això significa que el que trobeu aquí provingui de la passió, el temps lliure i res més. Això inclou el simulador, l'escenari, les aeronaus, ella wiki, el fòrum i tota la resta. Voluntaris, és a dir, persones que fan coses, són fonamentals per a aquest projecte: sense ells, no es passaria un pas endavant. Per tant, és essencial que els col·laboradors es diverteixin en el que fan.

Si realment voleu contribuir a aquest projecte, podeu fer un cop d'ull a alguns articles que us donaran alguns suggeriments:

Mai hi ha prou gent que contribueix, i els camps on es valoren la seva ajuda són molts:

Proves
Suport
Desenvolupament
  • Programació de C/C++:
    • Proporcioneu neteges de codi font (és a dir, ajuda en el procés de migració cap a un enfocament de gestió de memòria principalment basat en punter intel·ligent que utilitza SGSharedPtr)
    • proporciona correccions d'errors a Bugs o noves característiques
    • Participa en qualsevol dels altres projectes afiliats a FlightGear
  • Desenvolupament d'aeronaus (modelatge en 3D, textures, FDM, programació)
  • Desenvolupament de l'escenari (terreny, models, clima)